Часть 6 (1/1)
Утром я проснулся из-за того, что услышал разговор мамы с шерифом Алестером. Для меня это было немного странно, так как до этого я еще ни разу не вляпывался в какие-либо передряги, тем более как я уже говорил ранее, наш городок был слишком маленьким для того, чтобы здесь происходило что-то серьезнее, чем украденная сумочка старушки Волзи или же разбитое стекло в магазине игрушек Митчелла Коннора. Мы привыкли к тому, что жители нашего города были самыми обычными и, можно сказать, тихими из всех ближайших нам мест, деревушек и особенно городов. Поэтому увидев шерифа, я немного нахмурился - кажется, я знаю, что ему нужно. Откашлявшись, я дал им понять, что уже проснулся, и через несколько секунд мама и Даррен (так звали шерифа) уже стояли рядом с моей больничной койкой. - Доброе утро, приятель, - с немного косой улыбкой произнес шериф, несильно хлопнув меня по плечу. - Здравствуйте, - проговорил я еще сонным голосом. - Дорогой, шериф Алестер хочет спросить у тебя кое-что, хорошо? Это займет немного времени, - я сразу же заметил обеспокоенность моей мамы. Из-за того, что она плохо спала этой ночью, ее макияж не выглядел свежо, и ее глаза были опухшими от слез, которые она, по-видимому, выплакала за вчерашний вечер. Я кивнул головой, тем самым дав им понять, что я не против. Хотя признаюсь честно, мне было немного неловко и, даже, не по себе. Потому что я чувствовал, что вопросы, которые мне предстоит услышать, совершенно меня не обрадуют. Мама вышла из палаты, и через несколько секунд мы остались наедине. - Выглядишь неплохо, Стив, - улыбнулся мне шериф. Я видел, что ему тоже не очень-то и хотелось расспрашивать меня обо всем случившемся вчера, однако, и он и я понимали, что этого не избежать. - Стараюсь, - подловил его я. В этот момент я обратил внимание на шрам у его правой щеки. Видимо, следы его работы не проходят просто так и не остаются незаметными. - Послушай, мне нужно узнать кое-что. Я знаю, что все это выглядит странно и, - на этом моменте он замолчал, отведя взгляд в сторону, - не совсем типично для Вудберна, однако же, пожалуйста, постарайся вспомнить все, что произошло, и рассказать мне как можно больше. Я лишь кивнул головой, потому что я видел - Алестер нервничал не на шутку и хотел поскорее узнать, что же за чертовщина произошла со мной вчера вечером на улице Нисс. Прошло около получаса с того момента, как я начал рассказывать все то, что помнил шерифу. - Ты помнишь, кто это был? Может, какие-то черты лица, телосложение..если это был точно мужчина, как ты говоришь, должно быть, он был сильным, если впоследствии он еще и донес тебя до дома Вардов. Но вопрос - зачем он это сделал, если изначально ударил тебя? - Послушайте, мистер Даррен, я сказал вам все, что помню. Я не уверен, был ли это именно он тем, кто ударил меня. Я же сказал, там точно было двое мужчин. И, скорее всего, один из них был как раз таки из серого "Ford", - я вздохнул, так как уже немного подустал от этих однотипных вопросов. - То есть ты говоришь, что на его виске была кровь? Хм, значит должен остаться след, - шериф вздохнул и, посмотрев в окно, замолчал. - Вы думаете, что это все не просто так? - Алестер повернулся и посмотрел на меня немного удивленно. - С чего такие выводы? - будто возмутился он. - Ты что-то знаешь и не договариваешь? - Нет, что вы, я просто сделал предположение, - на этом моменте я точно заметил одну вещь - шериф определенно имел у себя какое-то решение всему этому, но по какой-то причине, он совершенно не хотел посвящать меня в это дело, даже несмотря на то, что все это произошло именно со мной, и это был я, а никто другой, который хотел разузнать побольше о всей этой ситуации. В какой-то момент он даже покосился на меня с таким недоверием, как будто знал, что я что-то не договариваю. - Ладно, думаю на сегодня хватит, тебе нужно отдохнуть и возвращаться в школу. Друзья, наверно, сильно скучают по тебе, - вдруг резко изменился шериф с задумчивого на улыбчивого и совершенно спокойного. - Да, скорее всего, - я улыбнулся ему в ответ, и через несколько секунд Алестер вышел из палаты. Чёрт возьми, его приход только усугубил всю эту ситуацию. Теперь у меня появилось еще больше повода для того, чтобы засомневаться в "обыденности" данного события. Весь день я провел один, мама побыла со мной лишь некоторое время утром, а потом ей нужно было идти на работу. Хорошую компанию мне составили врач и мед.сестры, которые то и дело пытались подшутить надо мной, выставив меня храбрецом или даже героем. Но ни о какой храбрости здесь не могло быть и речи. Я ничего не сделал для того, чтобы ко мне так обращались. Скорее всего, эта уловка использовалась здесь часто и относилась ко всем подросткам, которые могли испытать что-нибудь подобное. Хотя, навряд ли сюда уже поступали ранее с такими же происшествиями.
Увидев вдалеке Найла, на моем лице невольно появилась улыбка. Да, то что он был моим настоящим другом с самого детства - знал чуть ли не каждый второй. Я помню, как в третьем классе мы переехали сюда с моей семьей из Портленда. Моей маме тогда сделали неплохое предложение по работе, а я был маленьким для того, чтобы возникать или ставить какие-то условия по переезду. Возможно, если бы мне сказали сейчас о том, что мы переезжаем в другой город или штат - я бы закатил истерику, но на тот момент мне было совершенно все равно. Мы вполне быстро привыкли к новому режиму жизни, хотя мама не раз упоминала о том, что Вудберн это одна шестая Портленда, и здесь ее жизнь изменилась не на шутку. Хотя я особо не понимал ее и не вдавался в какие-либо подробности, потому что о жизни в Портленде я помнил немного. Лишь то, что там у нас остался дом и дядя Ховард со своей семьей. В школе я сразу же нашел общий язык со сверстниками, хотя с одним из них мне пришлось ввязаться в драку. Да-да, это и был Найл. Не помню из-за чего именно мы тогда подрались, но синяк под глазом еще долго не сходил с моего лица. Найл же сломал руку и несколько недель пролежал в больнице. Из-за этого, отец заставил тогда меня прийти к нему с прощением и примирением. Его мама как раз работала в больнице и, увидев меня, она решила, что я извинюсь, и все будет хорошо. Я помню, как принес ему цветок в горшке, а он крикнул, что не хочет меня видеть. Я психанул тогда и кинул этот цветок в мусорное ведро, которое стояло у него в палате. Прошло дня три, и мне почему-то стало стыдно. Я попросил маму отвезти меня еще раз в больницу, но я сказал, что на этот раз я действительно хочу извиниться. И когда я приехал к нему и зашел вместе с мамой в палату - я увидел свой цветок на полке у его кровати - меня это сильно удивило. Найл тоже был удивлен моему приходу - он совершенно не ожидал этого, как и я того, что он все - таки оставит цветок. Я подошел к нему и, недолго помолчав, вдруг сказал: Как дела? Я могу рассказать, как ухаживать за этим цветком.Вообще-то его зовут Броуди- проговорил Найл, и через несколько секунд мы уже разговаривали с ним и смеялись над всем, что приходило нам в голову. С того времени прошло восемь лет, и ничего не изменилось. Только теперь это Найл навещал меня в больничной палате. - Как себя чувствует наша принцесса? - Найл зашел в палату и плюхнулся в кресло, которое стояло у моей кровати. - Было плоховато без моей феи-крестной. Ты принесла мне новое платье и туфельки? - я также саркастично ответил ему, и через несколько секунд мы рассмеялись с ним как ни в чем не бывало. - Сорока на хвосте принесла мне, что сегодня у тебя был сам шериф. Чую, дело пахнет жареным. - Чёрт, молчи о жареном. То, чем здесь кормят - никак не назвать едой. - Именно поэтому, - в этот момент Найл полез в рюкзак и стал что-то там искать, - фея-крестная принесла тебе вкусный сэндвич с маринованными огурцами, - Найл заулыбался и протянул мне вкусный обед. - Матерь Божья, Найл Вард, ты официально самый лучший человек на этой земле. - Я знаю это, мистер Бэд бой, - он закатил глаза, и мы снова засмеялись. Как только я прожевал сэндвич, я тут же принялся рассказывать ему, о чем расспрашивал меня Алестер. - Подожди, я тебя правильно понял, ты не сказал ему самое главное? - почти вскрикнул Найл. - Тихо, бро. Я думаю, что пока что не стоит говорить об этом. Скорее всего, на то есть свои причины. - Какие еще причины, Стив? Тебя отмутузил наш новый учитель истории, потом принес тебя на руках к моему порогу, с какого-то черта уже зная, что там живу именно Я, а ты не стал говорить об этом шерифу, потому что на то есть какие-то причины? Эй, тебе что-то еще отбили? - Найл был очень эмоциональным и, видимо, его поведение приметили некоторые работники больницы. - Мальчики, у вас все хорошо? - спросила мед.сестра с улыбкой, приоткрыв дверь в палату. - Да, - ответил я, хлопнув Найла по спине, - Ты в своем уме? Хочешь привлечь лишнее внимание? Итак чушь какая-то происходит эти дни, успокойся! - проговорил шепотом я. - Да, прости, чувак, я просто немного в шоке от всего этого! Что будем делать? На этом моменте я замолчал и просто смотрел на него. Я не знал, что ему ответить, ведь, по правде говоря, я и сам по сути не понимал, что будет дальше. - Не знаю, Найл. Но нужно действовать. И для начала, нам нужно побольше разузнать об этом Каспере Хекинсоне. Откуда он вообще взялся, и какого черта он попал в ту передрягу? Одно понятно точно - мне досталось из-за того, что я не должен был там находиться и все это увидеть. Но тогда вопрос: зачем меня принесли к твоему дому? Почему меня тогда просто не убили? Что-то здесь не так. - Слушай, это, конечно, может звучать немного странно, но..а что, если все так и должно было произойти? - Не понял, - я прищурился и пристально посмотрел на Найла. Что он имел в виду?
- Я говорю о том, что мне кажется, что тебя специально отмутузили, - на этом моменте я перебил его. - Найл, прекрати говорить так! Меня не отмутузили. Просто досталось хорошенько. - Ладно, ладно, - Найл усмехнулся и тут же продолжил. - Что если их целью было втянуть тебя в эту историю? Если они не убили тебя и не отделались как-то по-другому, оставив тебя в живых, значит им нужно было это? - лишь только на этом моменте я все понял. Только сейчас до меня дошло то, о чем так серьёзно рассказывал Найл. - Но что им нужно от меня? - заговорил я после недолгого молчания. - Этого я, увы, не знаю, Стив. Но нам нужно поскорее узнать это, поэтому давай уже выздоравливай и выходи отсюда, иначе жуткий учитель и меня скоро прикончит! Как мне теперь ходить к нему на уроки? - Найл засмеялся, а я, подловив его настрой, рассмеялся в ответ.
И если бы все так и было, если бы все действительно было смешно. Но нет. И ночь, которая предстояла мне в этой больнице, доказала, что все факты, которые Найл перечислял, сидя у моей кровати, оказались совершенно точными.