Глава 14. Амелия. (1/2)

Эх, воскресенье! Выходной! Утреннее солнышко светит в моё окно, и комната ещё больше освещается ярко-жёлтым цветом. Стены у меня все разных цветов — жёлтого, оранжевого, золотого и красного, — и мне это очень нравится. От солнечного света всё становится ярче и прекраснее. Проснувшись сегодня утром, я чувствую себя радостной. Моё воздушное одеяло делает кровать пышнее. Я решаю хлопнуть по нему, и оно тут же начинает сдуваться.

Сегодня я встаю рано из-за того, что мне нужно покормить Кэрри и Делли. Оливия уехала к родителям в Британию, Кристофер полетел с ней. Девушка вернётся в понедельник вечером, так как у неё два выходных. ?Так, где мой сарафанчик?? — говорит моя внутренняя Мия.

Я надеваю красный сарафан и жёлтые балетки. Нужно будет надеть удобное платье, так как этот сарафан точно не для прогулок.

— Кэрри, Райдел, идите кушать, — зову я, когда каша и глазунья готовы. Я сажусь за стол и начинаю трапезу. Вскоре приходят девочки.

— Мия, а когда придёт твой Райкер? — спрашивает Кэрри. Я улыбаюсь ей и делаю глоток чая. — Кэрри, скоро придёт, успокойся и кушай! — говорю я девочке, и она берёт в руку ложку и начинает есть. Со вчерашнего дня она прожужжала им все уши! Кто ещё тут влюблён в Райкера? Ну да, я рассказала ей про парня и ему рассказала то, что любит Кэрри. Она им уже восторгается... Поразительно просто.

Мы позавтракали и собираемся гулять. Райкер должен приехать к десяти часам утра. Я сделала девочке красивый колосок по косой линии на голове. Мне же сделали кудряшки, и я теперь похожа на куклу. Отлично просто. Но, слава Богу, Делли исправила ситуацию, распрямив несколько прядей, и сделала волны гофре. Получилось, однако, очень интересно. Чёлку я сделала тоже в виде гофре. Она у меня прилично отросла. Потом я надела салатовое платье с узорами, после того как оделись, принялись ждать моего парня.

Вот, наконец, в дверь позвонили, и я говорю сестре, чтобы она выходила из игры. — Я выиграла! Ха! Получила! — кричит она и прыгает на пуфике. Ну, конечно, обыграть 23-летнюю девушку — это подвиг для любого ребёнка.

Я иду открывать дверь и впускаю Райкера. Парень держит в руках три букета. Он в курсе, что Оливия уехала, так что это, наверное, нам. — Привет, родная, это тебе! — говорит парень, и протягивает мне букет из розовых и белых роз. Очень мило и красиво. В салатовой упаковке, как он догадался... Ладно, это мы потом обсудим.

Он уже вторую минуту целует меня, и я готова остановить время, чтобы это продолжалось вечно. Но увы... — Кхм-кхм! — кашляет девочка, и мы с парнем отстраняемся друг от друга. — А ты, видимо, Кэрри? Мне тут стало известно, что кто-то очень любит тюльпаны и жёлтые розы, — говорит парень и протягивает Кэрри сине-жёлтый букет с белыми украшениями.

Маленькая рыжая бестия улыбается и протягивает ручки, забирая подарок.

— Ну, ладно, ты прощён за опоздание и за то, что я сейчас видела, — говорит она, вдыхая запах цветов. Райкер улыбнулся и протянул сестре букет белых роз в красной упаковке. Делли поцеловала его и проводила нас, сказав, что поставит букеты в наши комнаты. А так как Кэрри спит на раскладном диване в гостиной, потому что места просто нет, её букет будет стоять там. Я надеваю на себя кардиган, беру клатч, и мы выходим из дома. Я помогаю сестрёнке забраться во внедорожник и, пристегнув её, сажусь на кресло жены. В машине считается, что переднее пассажирское место — это место жены водителя, но не все этого правила придерживаются. Доехали мы без происшествий, только лишь на светофоре, когда парень положил мне руку на колено, Кэрри спросила, что такого Райкер нашёл на нём. Парень убрал руку и сильнее сжал руль. Эх, бедняжка, придётся весь день терпеть, пока наш папа не заберёт Кэрри. Завтра утром выписывают маму. Платье у меня чуть выше колена. Я решила испытать силу воли молодого человека. Да и платье красивое. Всё в узорах из него самого. Зато оно будет удобным для меня. Да и, если похолодает, смогу переодеться в джинсы и майку. Райкер отстегнул Кэрри, и девочка выпрыгнула из машины. — Твоя машина удобнее, но его — круче! Если бы не ремень, я бы валялась там, как на кровати, — заявляет она. Мы с Райкером улыбаемся и входим в парк.

Линч покупает несколько детских билетиков и несколько взрослых. Кэрри радуется, как маленькая, и бежит на аттракционы. Мы садимся на скамейку около первого, и парень не сводит глаз с моего платья.

— Специально надела такое? — спрашивает он, явно сдерживаясь. Я киваю. — Сегодня мы гуляем втроём. Так что терпи, парень, терпи! Мне тоже, знаете ли, тяжело. Надушился моим любимым одеколоном да ещё и джинсы обтягивающие напялил, — обвиняю я парня в эротичности. Дожили. Но всё равно он слишком сексуален. Мы смотрим на Кэрри, чтобы хоть как-то разрядить это высоковольтное напряжение между нами. Ещё немного, и будет короткое замыкание. Ох, и фейерверк получится!

В полдень мы пошли обедать в кафе, и Кэрри прерывалась лишь в момент, когда засовывала ложку в рот. В остальное время она рассказывала, как круто было на колесе обозрения. Рассказывала, как на водяных лодках круглой формы выплёскивала воду из бассейна, и про другие аттракционы.

Мы пообедали и пошли играть дальше. Райкер выиграл для нас две игрушки: плюшевого кота — для меня и слона — для Кэрри.

Мы сидим на скамейке, и девочка смотрит на свой подарок. Кто знает, что в её голове сейчас творится? — Мия, можешь сходить нам за мороженым? — просит она. Вот этого я боялась больше всего. Она хочет остаться с ним наедине и поговорить, в этом я уверена на все сто. Я смотрю на парня, и вижу в его глазах страх. Он боится что-то не так сказать или сделать. Я мысленно говорю ему, что ей можно сказать о том, что он ведьмак. Парень отвечает благодарностью. Телепатия!

Но киоск с мороженым находится слишком далеко, чтобы подслушать их разговор. Да, я могла бы воспользоваться магией, но для этого нужно, чтобы и они, и ларёк находились в поле зрения. Но такого не будет, ведь эта палатка расположена в другом конце парка, и мне приходится брать напрокат велосипед, чтобы съездить за лакомством.

Вот и всё. Три стаканчика с мороженым в корзине велосипеда, и я еду обратно. Пост скорой помощи мелькает передо мной, и я сворачиваю в прокат, слезаю с транспорта и иду к сестре и парню.

Надеюсь, Кэрри не спросит парня ни о чём таком… Хотя, зная её, это обязательно произойдёт.

По дороге я замечаю, что они смеются, и слышу, как парень рассказывает о своём детстве, которое провёл рядом с подружкой Кэрри — Делли. Я сажусь на скамейку и отдаю пломбир сестре. Шоколадное мороженое — парню, себе купила клубничное.

— Ну что, ничего не произошло? – спрашиваю я. Кэрри поворачивается ко мне и улыбается.

— Всё хорошо, сестрёнка, — девочка вдруг встаёт со скамейки и смотрит на нас двоих. — В процессе анализа поступков и поведения твоего парня мной было выявлено, что Райкер Энтони Линч очень весёлый, у него крутое детство, и теперь у меня много компромата на его сестру. Мне единственное не понравилось — парень ходил в обычную школу, хотя он маг. Но зато теперь мне понятно, почему ты обучаешь его контролировать левитацию. Из-за того, что он очень сильно тебя любит, он не может контролировать силу в танце, когда думает о тебе, но он уверяет меня, что сегодня докажет тебе, что сможет сделать все сложные движения без долгого зависания в воздухе, — девочка прерывается, съедая подтаявшее мороженое.

Я смотрю на моего молодого человека. Он справился с этим испытанием, хоть мне и кажется, что это ещё не всё.

?Всё хуже, чем ты думаешь, особенно в начале?, — говорит Райкер мне телепатически, и я поднимаю брови, поворачиваясь в его сторону показывая своё удивление.

— Ну, а так он мне очень понравился, достойно держится, и сразу видно, что не боится трудностей. Он правда очень сильно любит тебя, в независимости от того, что вы встречаетесь чуть больше месяца, — закончила девочка, и я понимаю, как сильно она выросла. Раньше она такими словами не выражалась, её лексикон был простым. Я обнимаю сестру и целую её.