i. (don't be so cold, we could be fire) (1/2)

В попытке найти идеальный наряд для предстоящего свидания, его пальцы порхают над изделиями из дорогих материалов. Выдающаяся ассамблея рубашек Гарри состоит, в основном, из Берберри, Сен Лорана и Гуччи, что — он абсолютно уверен — не подходят для первого свидания. Он надевает их только по особым случаям, а сейчас нужно найти что-то такое, что точно произведет впечатление на его потенциального парня. Это его первое свидание за три долгих года, так что он обязан свести парня с ума своим шикарным видом. Но, к сожалению, Зейн, черт его побери, слишком поздно сообщил о том, что устроил Гарри встречу с кое-кем, но Гарри знает о важности первого впечатления.Так же он знает, что второго шанса у него не будет.Гарри смотрит на крошечные часы на руке, отмечая, что провел в мучениях около часа. Парень громко вздыхает, откидываясь на спинку мягкого дивана, и заставляет себя думать о том, что поможет расслабиться.Гарри берет журнал Men's Health с кофейного столика и быстро просматривает хрустящие страницы, — и он правда, правда, не обращает внимания на тиканье часов, что сейчас казалось до раздражения громким. Его ботинок выглядит потертым, поэтому он наклоняется, протирая его внешней частью ладони.Складки на лбу становятся все более заметными, терпение уходит от Гарри спортивным шагом, а время бежит со сверхскоростью, пока его партнер, видимо, занимается обратным. Пытаясь успокоить нервы и не накручивать себя, он начинает стучать по страницам раскрытого журнала.Парень закидывает ногу на ногу, начиная в нетерпении трясти ей. Он уже готов послать все к черту, когда громкий стук в дверь прерывает поток роившихся в голове мыслей. Гарри глубоко вздыхает, прилагая усилия, чтобы встать на трясущиеся ноги и дойти по отполированному паркету до двери живым.

Он открывает дверь, широко улыбаясь.— Привет, — говорят они с парнем одновременно.— Гарри.— Луи.Луи. Луи... Он был таким прекрасным, каким Гарри его даже не представлял: загорелая кожа, и, буквально, светящиеся голубые глаза. Он не был слишком низким или слишком высоким, нет, его рост был идеальным, чтобы, например, наклониться и поцеловать его прямо сейчас. Кожа Луи разрисована татуировками, а на груди, под полупрозрачной майкой, виднелись редкие темные волоски и... Гарри должен перестать так пялиться. Гарри винит во всем слишком долгий перерыв в отношениях, но Луи привлекательный, так что нет ничего странного в том, что у Гарри возникают такого рода мысли.Гарри пришлось напомнить себе, что он не должен позволять своей сексуальной неудовлетворенности перекрывать поток здравых мыслей.— Томмо, — поправляет Луи.— Томмо? — переспрашивает его Гарри, поднимая бровь.— Томмо. Да, все зовут меня Томмо.Ладно.— Ладно, рад, наконец, познакомиться с тобой, эм... Томмо.— Я опоздал? — спрашивает Луи, осматривая тускло освещенную гостиную.

— Всего лишь на час, но ты знаешь... —Гарри оглядывается назад и хмурится, замечая полупустую бутылку вина, зажатую между диванными подушками. Он поворачивается обратно к Луи, встречаясь с задорной ухмылкой и высоко поднятыми бровями. — Я только что закончил собираться, но Зейн предупреждал, что это вполне в твоем стиле, я имею в виду, опаздывать.Луи закатывает глаза, поправляя бейсболку на спутанных волосах.— Лиам говорил, что ты, вероятно, выдашь что-то подобное.— Он что...? придурок, — шепчет Гарри, и его голос почему-то выше, чем обычно. Его улыбка фальшивая и еле балансирует на малиновых губах: — Круто.Неловкая тишина заполняет пространство вокруг них; Луи топчется с одной ноги на другую, в то время как Гарри уставился на вырез его футболки.

— Эй, мы, кажется, должны идти?Гарри надеется, что этого было достаточно, чтобы развеять напряженность между ними.— Да, да. Пойдем.Луи поворачивается вокруг своей оси, направляясь по белой каменной к воротам, не дожидаясь Гарри.Замечательно.

— Да, поехали быстрее. Я очень голоден, — кричит Гарри вслед Луи. — Ведь мне пришлось ждать тебя целый час, —возмущается он себе под нос, закрывая дверь с бóльшей силой, чем требуется.Гарри закрывает дверь и догоняет Луи, но все же Луи остается на несколько шагов впереди.

Несмотря на тревожность, зарождавшуюся в подсознании, Гарри наслаждался временем. Ночь была прекрасна, улицы пустынны, а над ними мерцали тысячи звезд. И даже если Гарри немного разочарован поведением Томмо, он уверен, что Луи сможет компенсировать все за ужином. Он уверен, что они будут смеяться и шутить, — даже если шутки Гарри не всегда будут удачными, — на фоне разговоров, и возможно, будут достаточно раскрепощенными, чтобы дотрагиваться друг до друга. А потом, если ему повезет, он сможет прижать Луи к своей машине, слизывая приторно сладкий вкус десерта с его тонких губ и даже позволит себе немного распустить руки, обхватывая его бедра. И, конечно, Луи не был бы против этого. Правильно?— Я слышал, что ты только переехал в Лондон из Донкастера?Гарри отчаянно пытался найти тему для разговора. Он вообще не понимал куда подевалась его очаровательная сноровка разговаривать с кем он только пожелает, не испытывая и толики неловкости.

— Ага.Вау. Луи похоже даже и не старается.— Эм, так как давно ты знаешь Лиама?— Еще со средней школы.Ладно. Ладно, Гарри, видимо, должен хорошо постараться, чтобы вызвать в Луи хоть какую-нибудь заинтересованность их разговором, а не вытаскивать из него каждое слово.

— О, ничего себе, - отвечает Гарри.Луи открывает калитку, позволив Гарри пройти первым.— Спасибо.Ну вот, теперь в список Вещички Про Луи Гарри может добавить не-такой-уж-и-мудак, и нужно не забыть про завидуй-моим-изящным-ключицам, ха-сучка-у-тебя-нет-такой-шикарной-задницы и мягкие-неряшливые-волосы-мое-кредо.

Различие между Луи и Гарри было неописуемо. Господи, да их одежда совершенно не сочеталась!В то время как на Гарри была надета темно-зеленая бархатная рубашка с черными запонками, Луи, видимо, предпочел не выбиваться из повседневного образа. Ну по крайней мере, Гарри думает, что Луи одевается именно так.Черная майка, явно на несколько размеров больше, открывала вид на нижние ребра парня, и Гарри не мог не отметить золотистый цвет его кожи. Глаза Гарри скользят вниз по черным джинсам, и парень гулко сглатывает, отмечая упругие бедра парня. Его совершенно бессовестное воображение вспыхивает яркими вариациями, где Луи доминирует над ним, удерживая в сильном захвате. Даже в этой самой простенькой одежде Луи выглядел лучше, чем Гарри в своем тщательно подобранном образе.— Я знаком с Зейном с универа. Мы были в одном братстве, - говорит Гарри. Он отводит взгляд от подтянутого тела Томмо, делая несколько шагов вперед и осматривая улицу на наличие новых автомобилей. — А где твоя машина?— Прямо здесь, —Луи берет шлем с сиденья мотоцикла и протягивает его Гарри. — Давай, иди сюда.Вау. Он... он что, издевается?Все еще озадаченный Гарри с неуверенностью забирает шлем, соприкасаясь с мягкими пальцами Луи.— Эм, да, хорошо, — отвечает Гарри. Но все не хорошо. Все совсем не хорошо, потому что не так он планировал провести время.Луи перекидывает ногу через раму мотоцикла, крепко хватаясь за руль. Нервы начинают гулять по спине Гарри вверх и вниз, когда рев заведенного мотора прошибает все тело.Гарри сразу же начинает паниковать, чувствуя, как холодные капельки пота скользят по спине.— Ты знаешь, мне кажется, я не совсем правильно одет для... этого, — стараясь перекричать мотор, парирует Гарри.— Что? — Луи хмурит брови и напрягает голос, чтобы быть услышанным сквозь рев мотора.— Я не одет для, — голос Гарри становится еще громче, в то время как двигатель перестает издавать какие-либо звуки. Гарри гулко вздыхает, стараясь не сорваться и вернуть голосу обычный тон. — Я не одет для этого, Луи, — говорит он тихо.Луи закатывает глаза, сжимая челюсть, и выдергивает ключ из зажигания. Даже стоя в метре от парня, Гарри видит вздутую венку на его шее и темные глаза, и, честно, это выглядит немного пугающе, но в то же время чертовски соблазнительно.

Гарри просто не в силах сдержать вырывающуюся улыбку.— Прости меня. Правда. Просто, я не думаю, что смогу поднять ногу достаточно высоко, чтобы перебросить ее, — и он демонстрирует это, поднимая ногу не больше, чем на треть метра, балансируя на другой. Гарри встает на обе ноги, выдавливая извиняющуюся улыбку. — Но я вожу.Гарри с удовольствием возвращает шлем обратно, наслаждаясь замешательством на лице Луи.— Моя машина здесь. Она новая и, знаешь, я абсолютно влюблен в нее, — Гарри, кивает в сторону своей новенькой Киа Фиат.Машина была маленькой, и, возможно, слишком длинные ноги Гарри не очень удобно помещались в ней, но это была та модель, которую он мог позволить себе, и в общем-то, он был всем доволен. Тем более, пока что Гарри не собирался в дорожное путешествие, в котором мог застрять на неопределенное время, так что ему не о чем беспокоиться.

— Ты издеваешься? О, чувствую это будет та еще поездочка, — прищурившись, бормочет Луи.

— Спасибо. — Гарри подходит к своему автомобилю и залезает внутрь, заставляя Луи сделать то же самое: — Запрыгивай!Неуверенными шагами Луи направляется к автомобилю и садится с пассажирской стороны, пытаясь устроиться удобнее. Чего, конечно же, не происходит. Луи ерзает на кресле рядом с Гарри, пытаясь вместить свои ноги, чтобы они не упирались в бардачок, а плечи не приходилось вжимать в кресло.Гарри минуты две наблюдает за борьбой Томмо с его миленьким маленьким авто, слушая жалобный протестующий скулеж кресел из-за частых движений. Гарри с трудом удается сдержать смешок, потому что выражение лица Луи похоже на кота, брошенного в ванную, или человека, увидевшего свою бабушку обнаженной. Ох.Казалось, прошло несколько часов, пока Гарри с поднятыми бровями наблюдал за копошением Луи. В итоге он просто закидывает ноги на панель, корпусом поворачиваясь к Гарри.— Хорошо. Так куда мы поедем? — интересуется Томмо.— Предполагаю туда, где ты заказал нам столик? — Гарри наблюдает за равномерным движением груди Луи. Только позже понимая, что так и не получил ответа, он смотрит на ошарашенного Луи. — Ты не сделал этого, да?— А что, должен был? — возмущается Луи.— Нет, что ты, конечно, нет. Все нормально. — Гарри старается сдерживаться, пока пульсирующая в висках боль становится сильнее с каждым разочаровывающим словом, сказанным Томмо.— Ладно, мы могли бы выбрать место сейчас. Так что выбирай, мне плевать, куда. Просто сядем за свободный столик и сделаем это, — беззаботно отвечает Луи, пожимая плечами.По всей видимости, Луи не знал, как проблематично найти свободный столик в субботний вечер, даже в самом маленьком и неприметном ресторане. Идиот. Но, к счастью, у Гарри было достаточно знакомых, которыми он обзавелся еще в университете, и которые могли запросто организовать вечерний столик на двоих.— Хорошо, что насчет Café Fivе? Ты когда-нибудь был там? Мой друг из кулинарной школы работа- — его голос прерывается громкой музыкой, по видимому, исходящей из телефона Луи.Anaconda Ники Минаж разносится по всему салону машины, разрезая тишину, как острым лезвием. Гарри поворачивается к Луи с широко раскрытым ртом, но быстро закрывает его.Луи смотрит вниз, на тусклый свет, исходящий из кармана, а потом на Гарри: — Это просто телефон.— Я понял. Ты можешь ответить, — улыбка мгновенно исчезает с губ Гарри.Прекрасно. Гарри разрывается между оставаться спокойным и надавать Луи по щекам. Черт возьми, это его первое свидание за три года и что он получает?... парня, который даже не удосужился зарезервировать им столик. Его прошлые отношения закончились дуэтом вина и слез в сопровождении Селин Дион, потому что как выяснилось, жених Гарри предпочитает миленьких миниатюрных мальчиков, а не какого-то Гарри Стайлса.Его сердце было разбито и раздроблено до микроскопических частиц.

— Нет, не обращай внимания, он перейдет на голосовую почту, — кивает Луи, сжимая губы в тонкую полоску и отворачиваясь к окну, чтобы избежать любопытного взгляда Гарри.

— Хорошо, да. Ну, я просто говорю, что у моего друга из кулинарной школы есть ресторан-...Моя анаконда не захочет тебя, если у тебя нет больших "булочек", милочка!Руки Гарри безвольно падают в поражении на колени, пока Луи прижимает руку к карману, стараясь сделать звук тише.

И, ну, кажется, это раздражает, если честно.— Знаешь, что? Ответь. Просто ответь на звонок. Все нормально, я подожду.Луи не сомневается и секунды, прежде, чем достать телефон. Он смотрит на дисплей, а потом на Гарри, кидаяты-понимаешь-это-важнее-тебя взгляд, и отвечает на звонок. Гарри сцепляет руки вместе, стараясь не вслушиваться в суть разговора, вместо этого смотря на группу подростков с другой стороны улицы.— Привет, привет. Ну, ты же знаешь меня, всегда занят, —Луи по-идиотски улыбается, прижимая телефон сильнее, и становится чертовски очарованным ниткой на джинсах, играя ей. — Во сколько говоришь? В одиннадцать? — он смотрит на Гарри, который уставился в одно точку. — Почему бы нам не встретиться в десять тридцать? Да? Хорошо, пока, детка, скоро буду.Гарри смотрит на Луи с грустной полуулыбкой, на задворках сознания появляется табличка Лузер, ты ему не интересен. Просто прекрасно.— Слушай, прости, это мой друг и... он немного болен, — извиняется Томмо, смотря Гарри в глаза. Стайлс пытается найти в них хотя бы толику искреннего сожаления.Но вместо этого находит лишь безразличие.— Ладно, —Гарри качает головой, гладкие пряди волос спадают на глаза. — Мы не обязаны делать это.— Правда? — Луи склонил голову, а его пальцы быстро ретируются к дверной ручке. — Отлично.Что?— О Боже мой, ты серьезно? — Гарри понимает, что Луи не собирается больше ничего говорить, когда он приоткрывает дверь достаточно, чтобы легкий ветерок попал в салон.— Ладно, давай будем честными. Ты сразу понял, что ничего не выйдет, - заявляет Луи, изгибая бровь, но все же закрывает дверь.Гарри хочет сказать ему спасибо за закрытую дверь, потому что от холода его соски становятся чувствительными, но вовремя вспоминает, что Луи мудак. Стайлс надеется, что выпирающие горошины не слишком сильно препятствуют образу грозно парня, но учитывая ситуацию, — его распаленные щеки и, он уверен, стеклянный взгляд, —он, возможно, выглядит больше похожим на возбужденного, чем на злого.— Возможно, но наши общие друзья устроили все это, так что я думаю, что мы обязаны им—Луи прерывает Гарри, прежде чем он даже успел закончить свою мысль. Некультурный мудак:— Чем, Гарри? Мы им совершенно ничем не обязаны, их задачей было просто познакомит нас, а дальнейшее развитие событий их никак не касается. — Переведя дыхание, Луи продолжает: — В лучшем случае, мы бы напились и переспали.

Действительно, ведь это именно то, чем занимаются взрослые люди. Пьют и трахаются. Конечно.— Какой же ты придурок, — Гарри озвучивает вслух свои мысли, его грудь резко вздымается с каждым вздохом.— Детка, это вечер субботы, и я просто хотел повеселиться и немного расслабиться, ладно? Поэтому я могу поехать к приболевшему другу и помочь ему не болеть в одиночестве. А ты мог бы заняться тем, чем занимаешься обычно. Почитать, например, или посидеть в своем блоге.

— Что? Зачем мне блог? — Гарри спрашивает нарочито медленно и тихо.Луи открывал и закрывал рот несколько раз. Наверное, пытался подобрать слова, которые не довели бы Гарри до стадии твой единственный выход — бежать. Потому что Гарри совсем близок к этому, но ради Луи старается сдерживать это. Гарри являлся очаровашкой большую часть времени, но если его разозлить, то он мог не сдержать обидных слов, лившихся потоком из его уст. Но он правда не гордился этим.— Ладно, знаешь что? — Гарри ударил ладонью по рулю, полностью разворачиваясь к Луи и предвещая тот ужас, с которым ему предстоит столкнуться. — Тебе хотелось бы, чтобы эта ночь не была такой паршивой? Тогда не нужно было опаздывать на гребаный час, а потом звонить своим дружкам в моем присутствии!— Он болеет! — защищается Луи.— О, ну да,конечно, — усмехается Гарри и закатывает глаза. — А ты хотел исцелить его с помощью своего волшебного члена?— О господи, хорошо! — сдается Луи, выпуская мучительный вздох. — Если ты так хочешь, мы можем пойти.Нет, он, что, серьезно сейчас? Гарри в двух секундах от того, что начать вырывать волосы себе и Луи заодно, чтобы не был таким мудаком. А еще его волосы теперь достаточной длины, чтобы обернуться их вокруг шеи Томмо. Ну это так, на заметку.

— Нет, Луи, не собираюсь идти с тобой куда-либо! — Гарри распахивает дверь, не рассчитав силы, и та рикошетит от корпуса обратно. Да черт возьми, что не так с этим днем? В итоге он вылезает из машины и достаточно сильно захлопывает злополучную дверь.

— Вылезай из моей машины, Луи! Давай, убирайся!

Быстрыми шагами Гарри возвращается обратно к своему дому, слыша, как хрустит гравий под тяжелыми шагами Луи. Гарри прижимает пальцы к вискам, жмурясь от нарастающей головной боли и чувствуя, как горечь разочарования просачивается в его кости. Его тело будто вспыхнуло огнем из-за резкой смены температуры и холодный ветер никак не помогает успокоиться. Луи взбесил его достаточно сильно.

— Не понимаю, чем Зейн и Лиам думали, планируя это, — кричит Луи, когда Гарри уже доходит до двери. Он оставляет его реплику без ответа, не желая распалять нервы еще больше.

Луи просто самый настоящий придурок и на этом можно закончить.

Гарри шарит по карманам джинсов, находя телефон и набирая Зейна. Как только Малик отвечает, Гарри не сдерживаясь, срывается на крик:— Зейн, Боже, единственное о чем я прошу тебя — сделай так, чтобы мы не пришлось видеть его снова.

Гарри не понимает. Он не понимает, как Зейн и Лиам вообще додумались попробовать свести их. Наверняка парни думали, что брак Луи и Гарри был бызаключен на небесах, но нет. Он точно был бы слеплен в аду.

Отдаленно Гарри слышит визг шин, что растворяется в ночи. Ну и счастливой, блять-чертов-мудак, дороги. Прижимая телефон плечом, он поворачивает ключи в скважине и наваливается на дверь. Ему стоило бы вызвать мастера, иначе он рискует когда-нибудь остаться ночевать на улице, но сейчас как-то не до этого. Мягкий голос Зейна поселяет в груди тепло, а знакомая до каждой мельчайшей вещички квартира — уют, и тогда Гарри чувствует себя комфортно. Не совсем, конечно, ведь его вечер только что испортил один придурок.

Зейн предупреждал, что возлагать надежду на здоровые и крепкие отношения не стоит, но Гарри был настолько опьянен лишь мыслью о предстоящем свидании, что даже не стал его слушать. Ну и вот чем все обернулось.

Гарри никогда не простит себе те по-идиотски наивные наброски прощального поцелуя с Луи. Но, в общем-то, он еще не был осведомлен о том, кем является Томлинсон. Гарри был маленьким и глупым, вот и все.

Последнее, о чем думает Гарри, прежде чем раздеться и рухнуть в постель, о впустую потраченном времени на выбор идеальной рубашки.

? Длинные столы покрыты скатертями кремовых и золотых оттенков. Благодаря Гарри, на каждом столе комплект из пяти блюд, включая печенья, испеченные им самим. Свадьба Лиама и Зейна проходит в большом банкетном зале, куда потихоньку прибывали гости после церемонии.Когда Стайлс говорит свою речь, его голос дрожит, а в глазах стоят слезы:— Это правда, Зейн, ты чертовски важный человек в моей жизни... ты мне как брат, которого у меня никогда не было. Я люблю тебя так сильно, и я так благодарен тебе и Лиаму за-Громкие, неуклюжие звуки, вырывающиеся из губ Лиама, заставляют Гарри прерваться на последних словах. Ну, вообще-то, это еще даже не середина всего текста, но все же. Зейн тычет Лиама в ребра, чтобы тот успокоился, но Лиам только сильнее смеется, указываяя куда-то позади всех гостей. И почему-то ото всюду слышны смешки, а кто-то даже начинает хлопать.