Бабочки на фартуке (1/1)
—?Не буду я этого делать! —?В сотый раз устало сказал я не желавшей успокаиваться матери. —?После болезни чесночный суп?— самое то! —?Настаивала она. —?Как ты это вообще себе представляешь? Я туда не кулинаром и шеф-поваром устроился работать, и не собираюсь носиться там с ним, как с хрустальной вазой. К моему обычному выходному добавили ещё один за ночную смену, и вот, сегодня я, наконец, иду в особняк. Точнее, только пытаюсь пойти. Мама уже целый час выдаёт мне своего рода советы о том, что я должен сделать Чарльзу или с Чарльзом. Хотя, её тоже можно понять: когда всю жизнь покоряешь вершину мастерства ухаживания за детьми, стариками, больными людьми и прочими, нужно кому-то эти знания передать. —?Послушай, Чарльз тебе не сын и даже не внук, успокой свои непомерные инстинкты… —?Не разговаривай так со мной! —?Сказала она возмущённо, а потом опять принялась причитать,?— Нет, ну, тебе сложно, что ли? Я задумался, не оставляя попыток прорваться в коридор. —?У меня… плохо выходит его готовить,?— придумал я, что сказать, и для убедительности добавил:?— Там же в рецепте мука, а я сегодня во всём чёрном… —?Отлично,?— мама извернулась в сторону кухонной тумбы, и я смог проскочить мимо неё в коридор. —?Стоп,?— но снова был пойман,?— Вот, пожалуйста! Для этого и придумали фартуки. —?Боже мой… —?Это уже порядком достало меня, и я вырвал фартук из её рук,?— Да давай уже, только позволь мне, наконец, пойти на работу! —?Вот и молодец. —?Дурдом сплошной,?— выругался я уже на улице, с психом засовывая вещь в карман,?— В этом городе, вообще, есть хоть один нормальный человек? Из-за этой задержки с утра на выслушивание материнских наставлений, я пропустил свой автобус и поехал на следующем, поэтому пришлось пробежаться. Я опаздывал на работу впервые, благо, уже все сугробы сошли, и не пришлось бежать по снегу. —?Доброе утро,?— приветствовал меня мистер Ксавье с ухмылкой а-ля ?даже Леншерр может опоздать? на лице. —?Доброе,?— бросил я, запыхавшись от бега. Мы пересеклись, когда он уже садился в машину, за воротами. Я взмахнул ключами от дверей дома, показывая, что открою сам, и Брайан Ксавье удовлетворённо кивнул мне перед тем, как уехать. Я отдышался только перед входом и понял, что отчего-то начал волноваться. Застыв в нерешительности у дверей, я вспомнил тот злополучный день болезни Чарльза. Я глубоко вздохнул, стараясь не думать о тех глупостях, что я наговорил ему, находясь под магией ночи. Всё же, ночью люди всегда говорят слишком откровенные или глупые вещи, с утра же всё меняется, и за то, что казалось нормальным несколько часов назад, становится жутко стыдно. Я сухо усмехнулся над собой, заметив в себе эту непонятную трусость, и решительно зашёл в дом. Заперев дверь и убрав ключи обратно в карман, я повернулся и чуть не вздрогнул от неожиданности?— из коридора на меня молча смотрел Чарльз. —?Если стоять у человека за спиной и молчать, то он может схватить инфаркт, когда повернётся,?— заметил я, так и стоя у дверей в обуви и расстёгнутом пальто. —?Могу сказать то же самое,?— отозвался Чарльз. Я выжидающе хмыкнул. —?Если одеваться в такую черноту,?— он обвёл меня взглядом,?— То люди могут принять тебя за смерть без косы. Ну, сегодня это было в тему. Весь мой наряд состоял из сплошного чёрного цвета, не разбавленного даже цветом ремня или шарфа. —?Ну, ладно, один-один,?— признал я. Мы ещё немного наигранно хмуро разглядывали друг друга, а потом одновременно усмехнулись. —?Нет, серьёзно,?— заговорил Чарльз уже обыденным голосом, запахивая свой халат плотнее. Он был сонным и тёплым, а я?— уставшим и надышавшимся холодным воздухом от бега,?— Я подумал, что это какой-то вор, когда вышел посмотреть. Кстати, как ты вошёл? Я почувствовал огромное облегчение, услышав его дружественный тон. Значит, смена уровня отношений была предложена не в болезненном бреду. —?У меня есть ключи,?— отозвался я, как ни в чем не бывало, и повесил пальто. —?Погоди, серьёзно? Откуда они у тебя? —?Спросил он с подозрением в голосе. —?Мне дал их мистер Ксавье,?— ответил я, почти обиженный его недоверием. Вполне разумным, кстати, недоверием?— я и сам удивлялся тому, что Брайан Ксавье вручил мне их,?— Уже около двух недель назад. —?Ужас какой,?— он приложил ладонь ко рту,?— Как я теперь буду спать по ночам, зная, что в любой момент к бедному калеке может ворваться такой опасный тип? ?Ну, охренеть теперь!?,?— я даже чуть не уронил чайник, который собирался поставить на плиту. —?О, да. Только об этом и думаю с тех пор, как решил устроиться на эту работу. —?Отлично, это было чистосердечное признание, и я записал его на диктофон,?— радостно заявил он, доставая вдруг из кармана чёрный телефон. Было видно, что ему не терпелось показать его, и он дождался момента. —?Телефон? Да ладно,?— удивился я специально, так как Чарльз явно ждал моего удивления. Я уже поставил чайник, выдал Чарльзу его утренние лекарства и уселся за стол на кухне. Чарльз подкатил ко мне и положил мобильник на стол. Я устало упёр подбородок на одну руку, а другой повертел телефон. Он был, естественно, не сенсорным, а с большими кнопками. С такими, как на телефонах для пожилых людей, подобный мы в том году купили дедушке. Но этот явно был дорогим и сделанным на заказ; я не знал, какой у него функционал, по внешнему виду можно было только понять, что у него хорошая камера. —?Свой старый я разбил уже давно. Случайно,?— сообщил он, отводя глаза. Я вспомнил, как его отец рассказывал, что Чарльз швырнул его в стену, и усмехнулся его неумению врать,?— А новый никак не доходили руки купить. —?И для чего он тебе? —?Чарльз посмотрел на меня, как на идиота,?— Ну, в смысле, почему он понадобился тебе сейчас? Раньше же ты обходился без него. —?Как для чего? Я же обещал, что буду вести наблюдения с его помощью за своим теперешним объектом исследований,?— невозмутимо сказал он, а я задумался, уставившись в противоположную стену, вспоминая, о чём же может идти речь. —?Это ты о чём? —?я всё же решил сдаться и спросить. Вместо ответа Чарльз широко улыбнулся, озорно сверкнув глазами, причём опять так, словно, дожидался этого вопроса, и взял телефон в руки. Я старался не обращать внимания на то, как тяжело он справлялся с ним, и, вообще, уже подумал, что он решил не отвечать, занявшись телефоном, как вдруг Чарльз поднял его на уровень глаз, и раздался щелчок. —?День первый, кадр номер один,?— объявил вдруг он в диктофон на телефоне, пародируя голос учёных из фильмов,?— Объект хмуро смотрит вдаль, проявляет признаки общей задолбаности по жизни и одет в водолазку номер восемь под кодовым названием ?чернее некуда?. Всё как всегда, ничего нового замечено не было. Я дёрнулся в его сторону ещё на середине диалога Чарльза, так что заканчивать фразу ему пришлось, уматывая на всей скорости в сторону гостиной. От расправы его спасла только закипевшая в чайнике вода?— из-за своей вечной нервозности я не мог долго терпеть противный свист закипавшего чайника. Решив успокоиться, я остался на кухне для заваривания чая, специально выбрав самый противный из сортов в шкафу (хотя все они и были настоящим сокровищем, некоторые вкусы я вообще не понимал). Судя по тому, что его почти не использовали, Чарльзу он тоже не особо нравился. ?Самое то!? Не успокоившись на выборе ужасного сорта, я ещё и заварил его из рук вон плохо, и сделал настолько горьким, что ложка стояла. Всё это было жутчайшей глупостью, и я никогда бы не подумал, что буду заниматься подобными мелкими пакостями, но процесс и предвкушение результата свели на нет всю мою агрессию. —?Ох, надо же,?— подивился Чарльз, когда я спокойно вошёл в гостиную с подносом,?— А я думал, что ты там с орудиями убийств возишься. —?Зачем так сложно? Я вспомнил твой собственный давний совет и решил тебя отравить,?— сказал я невозмутимо, ставя поднос на стол и садясь в дальнее кресло. Чарльз усмехнулся и взял чашку, ничего не подозревая. Я тоже взял свою?— всё же было интересно, что вышло. И насколько это ужасно. —?Что за… —?Чарльз подавился своим чаем, проливая его на себя,?— Это что за ужас?! —?А по мне, так в самый раз,?— я даже рискнул глотнуть из кружки. От горечи чуть ли не заслезились глаза, но моей невозмутимости не было предела, меня могли выдать разве что дрогнувшие ресницы и закаменевшие скулы,?— Всегда такой пью. Могу тебе хоть каждый день по три раза его заваривать, коли ты так хочешь изучать меня. —?Ты думаешь, это меня остановит? —?Чарльз попробовал сделать ещё глоток с тем же безразличием, как и я, но у него ничего не вышло, и он убрал кружку, плюнув на представление,?— Ты только организовал мне новую запись,?— важно сказал он, нажимая что-то в телефоне. —?Запись номер два, у объекта наблюдается нечеловеческая выносливость и способность к выживанию в экстремальных ситуациях… —?Чай, конечно, ужасен, но ты перегибаешь… —?Не влезай в мою запись! —?Отлично,?— я взмахнул руками и отвернулся от Чарльза. Я хотел сказать что-то ещё, но вдруг мой телефон зазвонил. Чарльз отвлёкся от страдания своей ерундой и посмотрел на меня. Я, сделав как можно более важный вид, достал телефон из кармана и ушёл в другую комнату. На правила приличия, связанные с пользованием телефоном на рабочем месте, я решил наплевать. Всё равно здесь творится полный дурдом. Звонила Магда. Когда я это понял, то пожалел, что решил выйти поговорить, а не сбросил звонок, сославшись на занятость на работе. —?Послушай,?— начала она сходу,?— Я тут нашла отличный вариант, ты не мог сейчас съездить и посмотреть? Речь шла о квартире. Нам уже давно было пора съехаться, но у меня были постоянные семейные проблемы, требовавшие моего присутствия, а Магде спокойненько жилось в их огромном семейном доме. Сейчас, когда Ванда с Питером переезжают в общежитие при её колледже, моя помощь не требуется так часто, и я могу, наконец-то, съехать. Я так долго откладывал этот момент, видимо, потому что догадывался, что Магда вынесет мне весь мозг уже за два дня. —?Вообще-то, я сейчас на работе, если ты не в курсе,?— заметил я устало. —?Это находится в центре и недалеко от замка, ты вполне успеешь за час-полтора. Вариант отличный, и нужно решить поскорее, пока его не забрали. —?Я не могу вот так взять и свалить, Магда,?— кажется, сегодня все сговорились, чтобы довести меня,?— О любых, даже незначительных отъездах я должен предупреждать заранее… —?я объяснял ей это уже в сотый раз. —?Можно подумать, он помрёт там без тебя, этот твой инвалид. От удивления у меня даже пропал воздух из груди. Она, конечно, никогда не отличалась особой вежливостью в сторону Чарльза, но эти слова почему-то вдруг задели меня. Через пять минут я раздражённо ходил кругами по гостевой комнате, даже не помня, как закончил разговор. Но то, что он закончился явно не в положительных тонах, было ясно. Мы с Магдой познакомились при ужасно глупых обстоятельствах. Это случилось в день моего выпускного из школы. Наша компания уже была навеселе, и каким-то образом я проспорил поход в парикмахерскую. Я должен был заказать стрижку машинкой, я всегда слишком пёкся о своих зализанных назад волосах, поэтому они решили так поиздеваться надо мной. Мы со смехом ввалились в первый попавшийся салон, и я с горем пополам объяснил привлекательной брюнетке, чего именно хочу. Разумеется, это и была Магда, которая устроилась туда работать совсем недавно, по знакомству. Поняв, что мы нетрезвые и что я явно не горю желанием действительно стричься, она заявила, что не собирается портить такого красавца. Она хотела просто отшутиться от нас, но меня чёрт дёрнул подойти к ней и со словами ?Слышали? Золотая мысль!? утянуть её в поцелуй. Азазель тогда со смеху чуть не снёс парикмахерский столик, особенно, когда я вытребовал у шокированной Магды её телефон и, гордо размахивая бумажкой с набором цифр и шатаясь, вышел из салона. Мы долго общались на непонятном уровне, я постоянно был занят, то обучением в военном колледже, то занятиями в университете, Магда же строила свою какую-то непонятную карьеру, работая то в салонах красоты, то помощницей в модельных студиях, то ещё кем-то там, я в это не вникал. Когда мы, наконец, начали серьёзно встречаться, она ещё была нормальной. Но прошло немного времени, и она превратилась в фотомодель. С ней уже нельзя было посидеть в баре или ресторане, начались вечные диеты и подсчёты калорий. Тронуть её лишний раз тоже нельзя было, я мог ?испортить укладку или помять дорогое платье?, а ведь вечером она идёт на какое-то мероприятие, где должна блистать и привлекать новых продюсеров. С этой всей беготнёй она ещё и умудрилась стать каким-то фитнес-тренером, хотя мне казалось, все обязанности этой её работы заключались в том, чтобы красиво ходить и улыбаться, рекламируя салон посетителям. Так же, совместно с этим она участвовала в рекламных кампаниях какой-то косметики. По сути, я вообще не понимал, чем конкретно она занимается, но Магда стала жутко важной и приходила всегда ужасно уставшая. И даже, чёрт возьми, регулярного секса мы лишились из-за этого… Вот какие мысли были у меня в голове, когда произошло одновременно две вещи: Чарльз пришёл извиняться, потому что я уже полчаса нарезал круги в гостевой, и он посчитал себя виной этому, и миссис Ксавье вошла во флигель. Чарльз и успел только состроить мне сожалеющее лицо и открыть рот, когда она обнаружила нас и практически приказала выйти на улицу. —?Я вызвала уборщиц, чтобы провести специальную весеннюю уборку, и подумала, что вам стоит насладиться хорошей погодой, пока они в доме. Чарльз посмотрел мне в глаза, я сразу же отвёл взгляд в сторону, не выказывая никаких мыслей по поводу её слов, и ему пришлось самому обратиться к миссис Ксавье. —?Это не просьба, да, мама? —?Я просто подумала, что свежий воздух тебе не повредит,?— парировала она,?— Мистер Леншерр захватит с собой чай, посидите на солнце… Я, так и не проронив ни слова, кивнул и пошёл готовиться к выходу на улицу. Я отнёс всё необходимое, найдя там столик и чугунную скамейку, и вернулся, чтобы спустить пандус и наблюдать, как Чарльз ужасно медленно застёгивает пуговицы своего серого пальто. Сначала я делал вид, что не вижу этого, но через пару минут уже пожалел о том, что не предложил помощь сразу. Сейчас делать это было бы глупо, и я просто стоял, нервно дёргая ногой, не решаясь ни уйти одному, ни подойти к Чарльзу, который не смотрел на меня, уделив всё внимание своим рукам. —?Господи, надеюсь, я не стану первым в мире человеком, которого убьют за медлительное застёгивание пальто… —?сказал он вдруг, и я сильно смутился, так как не думал, что он заметил мою нервозность. —?Ну, что ж,?— я решил всё свести в шутку, как любил обычно делать сам Чарльз,?— Многих учёных убивали их объекты исследования… Он уже было усмехнулся, подняв на меня голову, но я всё ещё смотрел в сторону, и Чарльз не решился развеселиться окончательно. Мы, наконец, вышли на улицу только когда двери перехода из дома во флигель открылись уборщицами. Я сел на скамейку, и Чарльз остановился слегка поодаль от неё, не решаясь подъехать ко мне ближе. —?Ну, ладно, что с тобой? —?Неуверенно спросил он спустя минут пять. —?В смысле? —?Я не понял вопроса. —?Ну, ты сегодня так мрачен и молчалив. —?Как и всегда. —?Ну, не настолько же. Это меня пугает. —?Запиши это в свой телефон,?— сказал я резче, чем собирался. —?Боже, ты что, всерьёз так взбесился из-за этого? —?Растерянно спросил Чарльз. Мне стало стыдно и дальше вводить его в заблуждение, и я сдался. —?Да нет, я просто шучу, не в этом дело,?— отмахнулся я. Чарльз подозрительно сузил глаза, а я заметил это лишь боковым зрением потому, что всё ещё старался не смотреть на него, и мне пришлось убеждать его дальше. —?Можешь издеваться надо мной и дальше, если уж так нравится,?— сказал я сердито, но моё раздражение не помешало Чарльзу довольно улыбнуться во весь рот. —?Ну, надо же! Может, ещё и письменное разрешение выдашь? —?Весело спросил он,?— Я его на стену повешу,?— я повернулся в его сторону, чтобы ответить, чем совершил ошибку. Раньше я думал, что его глаза так сверкают из-за контраста яркости их цвета и серостью дома. Но сейчас, на фоне зазеленившейся травы, вдруг проклюнувшихся нарциссов и чистого неба, васильки в его глазах расцвели ещё ярче, чем раньше. К тому же теперь, на солнце, его бледность не была такой пугающей, как в стенах флигеля, а волосы на свету отдавали тёплым бронзовым оттенком. Я не считал Чарльза Ксавье неописуемым красавцем, честно. Особенно, когда он постоянно выглядит так болезненно. Да и я, вообще, не должен считать какого-либо мужчину привлекательным.… Но, чёрт возьми, я не мог дальше отрицать то, что мне очень приятно смотреть на него. Я медленно обвёл взглядом черты его лица, задержавшись на глазах, к которым я так и не привык с нашей первой встречи. Я почувствовал, что в моей груди, словно, что-то шевельнулось, и глубоко вздохнул, моргнув пару раз в замешательстве, чтобы прийти в себя. Уже после этого я заметил растерянность Чарльза. —?Ты чего? —?Спросил он, а я поднял брови, молчаливо спрашивая, что он имеет в виду,?— У тебя какой-то задумчивый или даже печальный взгляд, я начинаю и в самом деле переживать. —?Ты преувеличиваешь,?— я перевёл взгляд на небо, подняв голову, откинувшись на спинку скамейки и положив ладони себе на колени,?— Так, мелочи, на самом деле,?— на вынуждающий взгляд Чарльза я всё же с неохотой пояснил:?— Проблемы с девушкой, если тебе действительно интересно. —?О,?— откликнулся он, и, так как я уставился наверх, я не наблюдал его реакцию,?— У тебя есть девушка, это весьма неожиданно,?— усмехнулся он. Чарльз просто шутил, но я как всегда воспринял всё не так. —?Почему? —?Спросил я застывшим голосом,?— Хочешь сказать, я похож на мужчину, которому нравятся… не девушки? —?Я нервно стучал пальцами по колену, а Чарльз выдал наибольшее удивление, которое я когда-либо видел у него. —?Э-эм, да нет,?— он сильно растерялся,?— Я просто удивлён тем, что ты занимаешься такими вещами, как отношения с кем-либо. Ну, знаешь, ты не похож на семьянина. —?Постарался пояснить Чарльз,?— Я просто шутил. —?Да ладно, ты прав. Я ни черта для этого не подхожу,?— досадно бросил я. —?Ну, так, что случилось? Расскажи Дядюшке Чарли. —?Нет. —?Моя мать намерена проследить, чтобы уборщицы носились по дому как минимум час. Нам всё равно надо о чём-то говорить. Я выпрямился и повернулся к нему. У его кресла была кнопка для подъёма сиденья, чтобы Чарльз мог разговаривать с сидящими людьми на одном уровне. Обычно он не пользовался ей, но сейчас не преминул подняться так, чтобы достать до моего роста и смотреть прямо глаза в глаза. ?Вот ведь, как специально…? —?Ладно,?— нервно согласился я,?— И что ты хочешь знать? —?Ну… Как долго вы вместе? —?спросил он, воодушевлённый внезапным разрешением к вопросам. —?Мы знакомы около семи лет,?— ответил я, задумавшись,?— Но по-настоящему встречаться начали пару-тройку лет назад. —?Ого, немало,?— удивился он. —?Да,?— согласился я,?— Немало. —?Расскажи о ней,?— попросил Чарльз, подавшись в мою сторону. —?О боже,?— я совершенно не знал, что сказать,?— Её зовут Магда, и её основная профессия сейчас?— фотомодель. —?Ух ты, неплохо,?— присвистнул Чарльз. —?Чёрт, у меня такое ощущение, что мы обсуждаем школьных девчонок… —?При чём тут школа-то? —?прыснул Чарльз. —?Сколько живу, мужчины всегда и везде обсуждают женщин, и в пятнадцать, и в двадцать пять,?— он хмыкнул со знанием дела, и я на секунду разглядел в нём того парня с нагловатым взглядом и искоркой в глазах, которого видел на фотографиях в спальне. У него наверняка была куча девушек так же, как и друзей, с которыми он мог обсудить их. —?Ну, видимо, я отбился от системы после школы. В голову забрели меланхоличные мысли. Я уже совсем не тот парень, желающий доказать что-то всему свету, а Чарльз больше не тот парень, который смотрел на мир с такой радостью в глазах. Но, если на себя мне было глубоко наплевать, то Чарльза мне хотелось вернуть. По сравнению с ним месяц назад сейчас он уже больше напоминал самого себя, маска горечи и обиды на всех и вся постепенно слетала. Я задумался над тем, есть ли в этом моя заслуга, хотя, зная моё умение общаться с людьми, эту мысль нужно бы отбросить… —?Ну, да, по тебе и не скажешь, что ты можешь с кем-то болтать об этом,?— пробормотал тем временем Чарльз, напоминая мне, что мы говорили о моей девушке. Эта тема показалась мне почему-то совершенно никчёмной на фоне моих прерванных размышлений. — Итак, она модель? —?Я кивнул,?— И что это значит для тебя? —?Тоном психолога спросил Чарльз, облокачиваясь на кресло. —?Это значит, что: а) она вечно на диетах,?— я начал загибать пальцы,?— б) она пытается и меня посадить на них; в) вечно совершает всякие свои косметические процедуры и закупается кучей одежды и г) её постоянно видят какие-то левые люди, когда она полуголая торчит на своих фотосесиях. —?О-о, мне знакомо это, была у меня парочка моделек,?— небрежно заметил Чарльз, а я почувствовал себя как-то некомфортно. Будь это кто угодно другой, мне не было бы дела, но слушать о любовных достижениях Чарльза мне почему-то не хотелось. —?Как Эмма? —?Спросил я прямо. Весёлость Чарльза поубавилась, он глубоко вздохнул и уставился в небо. Несколько прядей волос упало ему на глаза, а я был слишком задумчивым, поэтому не уследил за собой, и рука дёрнулась, чтобы убрать их назад. Сообразив, что происходит, я перевёл незаконченное, но замеченное движение в другую сторону и схватился за плед, принесённый с собой на случай прохлады по настоянию миссис Ксавье. —?Это весеннее солнце обещает больше, чем даёт,?— невозмутимо пояснил я, под взгляд Чарльза передавая ему плед. Из-за плохого кровообращения его ноги нужно было держать в тепле, поэтому я действительно был обеспокоен. Для убедительности я сам запахнулся теплее в своё пальто. —?Обещает больше, чем даёт… Неплохо сказано,?— усмехнулся он, накрывая ноги пледом,?— Эти слова просто ко всему подходят. К судьбе, к жизни, к любви… —?насмешливая ухмылка Чарльза превратилась в горькую,?— Вот с тобой всегда так,?— я непонимающе посмотрел на него,?— Хочешь обсудить, так сказать, формы модельной внешности, а всё скатывается в какую-то безысходность. —?Ты сам начал расспрашивать у меня о моей девушке. Я спросил о твоей. —?О, она давно уже не моя,?— покачал головой Чарльз и потянулся за чаем,?— Надеюсь, на этот раз у тебя хватило совести сделать чай нормальным? —?Да нормальный он, нормальный, не переводи тему,?— Чарльз хмыкнул, пойманный с поличным,?— Давай уж обсудим, ты ведь, наверное, до меня ни с кем не говорил о ней. —?С чего бы такая самоуверенность? —?Чарльз возмущённо посмотрел на меня,?— Но, вообще, ты прав,?— признал он, а я ухмыльнулся и постарался придумать, что спросить. —?Как долго вы были вместе? —?Повторил я вопрос Чарльза. —?Месяцев семь-восемь,?— припомнил он. —?Немного. —?Для меня много,?— опровергнул Чарльз. Я, в принципе, хорошо представлял, что такой, как он, мог менять девушек, как перчатки. Не знаю, делал ли он так, но мог однозначно. —?Где вы познакомились? —?На каком-то торжественном вечере,?— ответил он, задумавшись,?— Очень скучном торжественном вечере. А вы? —?В парикмахерской,?— мы одновременно усмехнулись от такого различия этих мест. —?Специальное предложение, да? —?Чарльз многозначительно поднял бровь, и мы одновременно рассмеялись. Хотя от себя я не ожидал такого, до этого шутки даже с намёком на пошлый подтекст я воспринимал плохо. —?Ага, конечно,?— отмахнулся я,?— Она тогда работала там парикмахером, а я проспорил друзьям и должен был сделать короткую стрижку. —?Ого, так у тебя и друзья есть,?— присвистнул Чарльза,?— Сегодня прямо день открытий. —?Не смешно,?— буркнул я, уставившись в пол. —?Да я просто не могу представить тебя болтающего или смеющегося с кем-то… —?Ну, и правильно делаешь,?— сердито перебил его я,?— Это было давно, сейчас друзей или близких людей, кроме Магды, у меня нет. —?А как же я? —?в притворном шоке воскликнул Чарльз. —?В смысле? Ты же сам только что сказал… —?Я имел в виду, что не могу представить тебя таким с другими людьми,?— пояснил он,?— Ты уже забыл, как мы с тобой загибались от смеха перед моей матерью? —?Я прикрыл глаза рукой, вспоминая этот позор,?— Я тогда ещё нечаянно назвал тебя впервые по имени. После этого я понял, что пора уже прекращать все эти формальности. —?О,?— я переваривал новую информацию,?— А я думал, что это произошло спонтанно, во время болезни. —?Ты выглядишь таким удивлённым сейчас,?— смутился Чарльз, утеряв свою весёлость. —?Хочешь сказать, я… эм, поторопился с этим тогда? —?Он был таким растерянным, что я поспешил его переубедить. —?Нет, дело в другом. Просто я не ожидал, что это ты мне предложишь… —?Я запнулся, потому что не мог подобрать нужных слов. —?Знаешь, иногда ты такой самоуверенный, что мне хочется врезать тебе,?— признался вдруг Чарльз,?— А сейчас так удивляешься, что я включил тебя в категорию друзей. Прямо сама скромность. —?И вовсе я не… —?я запнулся, подняв глаза на него. У Чарльза была такая милая улыбка в этот момент, как на тех чёртовых снимках, которые я так часто стал вспоминать. И понимать, что сейчас она предназначена только мне, это… —?Мы, кажется, вообще о другом разговаривали,?— перевёл я тему разговора и собственных мыслей. —?Ну, да,?— Чарльз улыбнулся ещё шире, понимая, что смутил меня,?— Точно. —?Итак… Ты скучаешь по ней? —?Бросил я, не найдя, что ещё спросить. —?Раньше скучал,?— улыбка Чарльза слегка потухла, и я почувствовал себя виноватым в этом,?— Но я знаю, что ей будет лучше без меня. —?О, ну, конечно! —?Хмыкнул я, почему-то задетый его словами. —?Они с Себастьяном отличная пара,?— сказал Чарльз, услышав мой сарказм. —?Они сыграют дурацкую свадьбу,?— кивнул я,?— Родят парочку спиногрызов, купят дом в деревне, и не пройдёт и пяти лет, как он соблазнит секретаршу. —?Вероятно, ты прав. Но меня уже понесло: —?И она будет слегка злиться на него всё время, толком не понимая почему, пилить его на просто кошмарных торжественных ужинах, к смущению всех друзей, а он не посмеет её бросить, чтобы не платить алименты. —?Чарльз повернулся ко мне. —?Сексом они будут заниматься раз в шесть недель, и он будет обожать своих детей, но палец о палец не ударит, чтобы помочь их воспитывать. А у неё будет превосходная укладка, но из-за разговоров исключительно обиняками?— вечно кислая мина. —?Я поджал губы,?— И она с головой уйдет в пилатес, может, заведёт собаку или лошадь и втюрится в инструктора по верховой езде. А в сорок лет он начнёт бегать трусцой и купит ?харлей-дэвидсон?, который она будет презирать. Каждый день будет ходить на работу, смотреть на молодых парней в своем офисе и слушать в барах, кого они подцепили на выходных и куда съездили поразвлечься, и чувствовать, что его каким-то образом обвели вокруг пальца, но так и не раскусит, каким. —?Я повернулся. Чарльз смотрел на меня. —?Оу, прости,?— произнёс я через секунду,?— Не знаю, что на меня нашло. —?Мне становится жаль эту твою модель… —?Она здесь ни при чём, просто за барной стойкой людей постоянно тянет выговориться. И, судя по жалобам, люди всегда ведут себя шаблонно. —?А ты так часто там бываешь? —?Подняв одну бровь, насмешливо спросил Чарльз. —?Я не алкоголик, если ты так подумал,?— сказал я, своим ответом рассмешив Чарльза,?— Я работал барменом несколько лет. —?Ух ты, я не знал. Меня, кстати, никогда не тянуло разговаривать с барменами, и чтобы другие так делали, я тоже не замечал. —?Просто ты не был в нашем пабе,?— важно заявил я. —?Да. Вроде не был. Чарльз замолчал, и нам в голову, кажется, пришла одна на двоих мысль. Может, он всё же был там, может, я даже наливал ему виски, пока он флиртовал с очередной девушкой, поражая её своими умными фразочками. Мрачного мужчину с тоской по упущенным возможностям во взгляде он вряд ли заметил бы, а вот я?— упустил бы я эти невероятные кристальные глаза в толпе? Хотя, я предпочитал не обращать внимания на столь радостных и богатых молодых людей, коим, судя по всему, и был Чарльз Ксавье. Так что, всё могло быть. Вскоре нам, наконец, было разрешено вернуться в дом. На этот раз я не стал мучиться и, не дожидаясь пока Чарльз сам начнёт расстёгиваться, присел рядом с ним, вздохнув перед этим поглубже, словно, ныряю под воду. —?Что ты делаешь? —?Спросил не ожидавший этого Чарльз куда-то мне в макушку. —?Спасаю тебя от смерти за медлительное расстёгивание пальто,?— сказал я, пока расстёгивал, путаясь в собственных пальцах, пуговицы. Но выходило всё равно быстрее чем, если бы он делал это сам со своей почти отсутствующей мелкой моторикой. Я старался не смотреть наверх, ему в лицо, но всё равно почувствовал, что Чарльз сильно смущён. —?Ты... несколько радикально всё делаешь,?— пробормотал он в сторону. Закончив с пуговицами, я начал стягивать с Чарльза рукав пальто. —?Дальше я сам! —?Возмущённо запротестовал он, отодвигаясь от меня. Я выпрямился, не зная, куда деть руки. Быстро закинув своё пальто на крючок, я поспешил забрать одежду Чарльза, не забывая в который раз ощущать себя глупо из-за своей суеты. Мы с Чарльзом старались не акцентировать внимание на этом моменте, хотя, за последнее время между нами и вовсе не должно было остаться подобных неловкостей. За эти несколько недель я научился почти идеально понимать его нужды. Любой его напряжённый взгляд, молчание или нахмуренные брови я уже различал по степени болей. Источники боли были самыми разными. Общие боли из-за атрофии мышц?— его тело поддерживало намного меньше мышц, чем прежде. Я так и не понял, проходит ли он какую-либо физиотерапию по вечерам, потому что при мне этого не происходит. Задать этот вопрос всё время было как-то не в тему, поэтому я до сих пор был не в курсе. Была так же боль в животе из-за проблем с пищеварением, боль в плече, боль из-за различных инфекций. У Чарльза развилась язва желудка из-за того, что первое время после несчастного случая он принимал слишком много болеутоляющих, наверное, глотал горстями как конфеты. Ещё у него случались головные боли, как мне кажется, побочный эффект долгосрочного разочарования в жизни. У Чарльза оставалось так много умственной энергии, которую не к чему было приложить. Всё это искало выход. А я, на удивление, привык к физическим потребностям Чарльза. Было уже время обеда, поэтому мы с Чарльзом разошлись: я на кухню, а он в гостиную. Я, припомнив советы матери, долго размышлял и всё же решился приготовить то, что она хотела. Удостоверившись, что Чарльз нашёл себе занятие и вряд ли прикатит на кухню, я всё-таки напялил на себя фартук. ?В этом, в принципе, нет ничего такого?,?— уверял себя я, сдерживая смех при рассмотрении своего отражения в зеркальных дверцах коридорного шкафа,?— ?В конце концов, все повара носят фартуки. Правда, на них не нарисована эта бабочка жуткого цвета…? Готовить в нём действительно было удобнее и безопаснее для одежды. Я уже и забыл, что меня смущало раньше. Из-за булькающей кастрюли я не заметил, как подъехал Чарльз, но я услышал его смех, который он безуспешно старался скрыть. Я резко развернулся с половником в руках и понял, что он опять меня снимает. —?О Господи,?— еле выговорил умирающий со смеху Чарльз, держа в руках злосчастный телефон,?— Как же вовремя я им обзавёлся! Эрик Леншерр в фартуке?— да раньше я бы полсостояния отдал, чтобы удостовериться в правдивости подобного снимка. Я развернулся обратно к плите, медленно выключил газ, глубоко вдохнул и всё-таки сорвался. —?А ну, отдай! —?Ни секунды больше не сдерживаясь, я кинулся на него. Чарльз постарался скорее одной рукой развернуться и уехать, но в этот раз, в отличие от утра, я был настроен серьёзно и поймал его ещё в коридоре. Чарльз, не ожидавший от меня такой решительности, хоть и растерялся, но умудрился спрятать телефон в карман своего халата, одной рукой прикрывая его. Если честно, я не представлял, зачем кинулся за ним. То ли удалить все файлы со мной, то ли вовсе отобрать телефон, то ли схватить за отвороты халата и что-нибудь высказать. Но я буквально запрыгнул сверху на Чарльза, левую ногу оставив у колеса для его неподвижности, а правым коленом упираясь в сиденье кресла, которое я толкнул до стены. —?Твою ж мать,?— ошалело выругался Чарльз, явно не ожидавший, что я таким образом чуть ли не усядусь к нему на колени, лишая подвижности,?— Люди добрые, спасите, убивают средь бела дня! Конец фразы утонул в смехе Чарльза. Я понял, что тоже начал смеяться, когда одной рукой пытался отобрать телефон из-под его ладони, а другой удерживал Ксавье за плечо, помогая себе половником, который так и не выпустил из рук. Чарльз же пытался сбросить меня с себя, и у него, возможно, получилось бы это сделать, если бы он не смеялся всё время. —?Ты реально чокнутый,?— сказал Чарльз с каким-то восхищённым неверием в голосе, пытаясь отдышаться от смеха и борьбы. У меня закружилась голова, когда растрёпанный и тяжело дышащий Чарльз поднял на меня глаза. Я уже и забыл, зачем я затеял эту шуточную битву. —?Ты тоже,?— заметил я. Мой голос был почему-то хриплым, хотя я курил только с утра и, вроде как, не болел. —?Чарльз, мне показалось, или ты кричал? —?Мы одновременно вздрогнули, услышав голос миссис Ксавье за дверью. Я, не успев ни о чём подумать, рванул с кресла и, запнувшись о ноги Чарльза, чуть не уронил его вместе с самим креслом. Половник с ужаснейшим, чёрт возьми, грохотом упал на паркет, а я обеими руками ухватился за спинку кресла с двух сторон от головы Чарльза, чтобы удержать его в равновесии. Поняв, как сильно мы шумим, мы начали прыскать от смеха, пытаясь не засмеяться в голос. Лицо Чарльза было так близко ко мне, как никогда раньше, к тому же, как я уже замечал, во время смеха он так преображается, словно мы опять сидим на улице в лучах солнца. Мне казалось, я ослепну, если посмотрю ещё хоть минуту ему в глаза. Я не отдавал себе отчёта, что сделаю в следующую минуту, и от глобальной оплошности меня спасла миссис Ксавье. Я успел выпустить кресло из рук и отодвинуться в сторону, словно я изначально наклонился за упавшим половником. —?Всё в порядке, мама,?— сказал Чарльз голосом человека, пытающегося изо всех сил не засмеяться в голос. —?Точно? —?Она подозрительно осмотрела меня, а я поскорее ретировался на кухню, сваливая все объяснения на Чарльза. Пока они коротко о чём-то поговорили, я делал вид, что занят готовкой. Я ощущал, как сердце колотится в груди и не мог понять, что произошло. Я действительно начал приближаться к его лицу? И что я собрался сделать?! —?Вот поэтому я и не люблю, когда у неё выходные,?— сказал мне Чарльз, а я вздрогнул от внезапности. Я обнаружил себя сидящим за столом и глубоко задумавшимся о происходящем со мной. Посмотрев вниз, я понял, что всё ещё сижу в злосчастном фартуке. Под смех Чарльза я содрал его с себя и положил рядом. —?Слушай, ты же раньше его не носил? —?Спросил он, отсмеявшись, у в конец смущённого меня,?— Я не мог такого упустить. —?Можно подумать, ты обращал на это внимание,?— недовольно сказал я, пытаясь успокоить свои чувства. Там были и раздражение, и злость, и смущение, и адреналин от нашей потасовки, и что-то совершенно непонятное, возникающее от близости с Чарльзом. Так неопределённо я себя не чувствовал уже очень давно. —?Ну, вообще-то, да,?— заявил вдруг Чарльз, я даже поднял глаза на него,?— Я почти каждый раз наблюдал, как ты готовишь. —?Серьёзно? Зачем? —?Я был в полной растерянности, ибо всегда думал, что нахожусь во время готовки в полном одиночестве. —?Чтобы проследить, не подсыпешь ли ты чего,?— пошутил Чарльз. Было видно, что он не уделяет этому большого значения,?— Ты такой сосредоточенный и умиротворённый одновременно, когда готовишь, было нечто успокаивающее в том, чтобы наблюдать за этим… —?Заметив, наконец, моё смущение от его слов, Чарльз запнулся. —?Ты ещё мне предложение сделай,?— бросил я, сам не веря, что шучу на эту тему,?— Чтобы по праву вести свои наблюдения и смотреть, как я готовлю. Эта фраза планировалась быть саркастичной и указывающей Чарльзу на глупость его поведения, но не вышла таковой, спровоцировав Ксавье на новые более глупые шутки. —?О, да, великолепно,?— он подъехал на кухню, поправляя одежду и убирая пряди волос с глаз,?— Кстати говоря, на меня в последний раз так запрыгивала только какая-то стриптизёрша из клуба года три-четыре назад… —?припомнил он задумчиво. —?Господи,?— я закатил глаза и мысленно выругался,?— Вторая пошлая шутка за сегодня, — я припомнил его ?специальное предложение?, — Не многовато? —?То ли ещё будет,?— усмехнулся важно он, а до меня только в этот момент дошло, что чем больше мы общаемся, тем больше Чарльз перестаёт закрываться в себе и больше начинает выносить мне мозг. Весело же нам будет через месяц-другой… —?Чёрт,?— вдруг сказал Чарльз, прерывая мои воспоминания о былых молчаливых днях. Я посмотрел на него и понял, что он что-то рассматривает на себе,?— Ты мне своим жирным половником весь халат перемазал! Я злорадно улыбнулся, запоздало подумав, что должен был вроде как чувствовать вину за испорченную вещь. Чарльз же сделал обиженную физиономию, особенно, когда я сказал ему: —?Сама судьба вела мою руку, избавляя нас от этого кошмара,?— я понял, что слегка перенял у Чарльза манеру говорить преувеличенно драматичными фразами. —?В одностороннем порядке, это не честно,?— заявил он, а я удивлённо поднял брови,?— Давай лучше заключим сделку,?— предложил вдруг Чарльз. —?Это какую же? —?Спросил я настороженно, ибо не знал даже, что ожидать от него. —?Я завтра одеваюсь нормально, раз уж тебя это заботит,?— я кивнул, показывая, что слушаю его,?— Но только если и ты сделаешь то же самое. —?Хм,?— я осмыслял его слова,?— Ладно, и что входит в твоё понятие ?нормальной одежды? для меня? —?Что-нибудь не чёрного цвета! —?Бросил Чарльз, передёрнув плечами,?— Ты просто своей одеждой создаёшь окружающим вечную депрессию… —?Я не успел и рот открыть, как он добавил:?— И не серый, не коричневый или ещё какой-либо другой тёмный цвет. Мы секунд тридцать посверлили друг друга взглядами. Когда люди наглели настолько, что решались указывать на мой вкус в одежде, я начинал усердно убеждать их в том, что они ничего не понимают и, вообще, не могут лезть не в своё дело. Но сейчас я не нашёл в себе ни капельки негативных мыслей, а даже наоборот: мне было интересно, что из этого выйдет. —?По рукам.