Часть 14. Жизнь "после" (1/1)

За эти два дня парочка успела о многом переговорить. А еще Мелисса намеренно называла парнишку Эриком, чтобы тот потихоньку привыкал. Поначалу его это жутко бесило, но потом он действительно стал понемногу привыкать. Итак, наступило время отлета. Файрвуд уже тысячу раз прорепетировала про себя историю о том, как она якобы в отпуске прилетела домой, чтобы погреться после снежной Гренландии и снова улететь на практику. Десять тысяч раз она отрепетировала, какое лицо она сделает, когда ?узнает?, что на Мануик произошел несчастный случай. А потом как будет знакомить Леонарда со своей семьей. Девушка жутко волновалась. Леонард же волновался больше от того, что ему предстоит перелет, и не один. Само осознание, что самолет?— один из самых безопасных видов транспорта, совсем не перекрывало тот факт, что выживаемость после крушения самолета почти нулевая. Однако наибольший стресс был действительно на паспортном контроле, особенно в момент, когда проверяющий позвал другого работника, чтобы удостовериться, что документы действительно принадлежат Леонарду. Пристальный взгляд было очень сложно терпеть, но легче стало только тогда, когда, наконец, Мел и Лео взошли на борт самолета. Спокойствие, конечно, длилось совсем недолго. Когда самолет взлетал, Леонард (который пока что Эрик) удивлялся, как Файрвуд может так спокойно сидеть и думать о чем-то своем. Хотя уже спустя полчаса белокурый умудрился уснуть. Что ж, несколько перелетов позади, настало время встречи с родителями. Дверь открыл старший брат Мелиссы?— Джим. Он не смог и слова вымолвить. Когда же вышел отец семейства, Эд, то только и смог, что позвать жену: —?Эмили, скорей иди сюда! Вышедшая в прихожую, мать стала белее полотна, впрочем, как и все стоящие внутри дома. —?Нет, я конечно понимаю, что мой друг выглядит очень неформально, но не надо же это так остро воспринимать… —?Мелисса не успела договорить, потому что мать тотчас упала в обморок, Эд ее едва успел словить. —?…и в обморок падать… Выбежавшая из кухни младшая сестра Мелиссы единственная внесла ясность в происходящее. —?Мелли, ты жива, ты вернулась!!! —?девочка лет десяти, имеющая удивительное сходство с Мел, бросилась к сестре и крепко ее обняла, почти в слезах. —?Дженни, малышка, я так скучала,?— Мел сама едва не заплакала. Из-за опасностей, из-за постоянного опасения за свою жизнь и жизнь Леонарда, Мелисса забыла, когда в последний раз вспоминала о любимой семье. Когда вся семья собралась за большим столом, Эд серьезно посмотрел на Мелиссу: —?То есть, ты ничего не знаешь? —?Что-то случилось? —?девушка сделала максимально непонимающее лицо. —?Станция, на которой ты проходила практику, обвалилась. Выживших нет,?— наконец, изрек Джим. После семье пришлось пить чай с успокаивающими травками. —?Да. Мы одними из первых уехали оттуда, потому что люди начали болеть. Думаю, дело в недостатке витаминов, которые синтезируются в организме только на солнце и свежем воздухе. Вот я, Леонард и еще одна девочка из Лондона и жили какое-то время на поверхности. Сначала мы хотели рвануть на море, но потом осознали, что только больше навредим организму, поэтому сначала лазили по достопримечательностям Гренландии, а потом решили поехать по домам. Полагаю, надо будет после выходных съездить в университет, дать знать, что я жива… —?А Леонард? Он уедет? —?Дженни увлекла необычная внешность Лео, к тому же он был даже выше отца семейства, поэтому авторитет Вайруса возрос в разы в глазах девчушки. —?Если Дженни очень хочет, то я останусь,?— внимание маленького человека было очень приятно Леонарду, он плавился, как маслице, когда на него восхищенно смотрели. —?Кстати, пап, тут нигде поблизости дом не сдается? —?допивая чай, Мел осознала, что самая сложная часть разговора миновала. —?Нет, вроде, а что? —?Жилье для Лео поискать надо. —?Если ты согласна будешь уступить свою комнату, то он может жить здесь столько, сколько нужно,?— лучезарно улыбнулась Эмили. —?Не стоит, миссис Файрвуд, я очень благодарен и… —?улыбнулся в ответ Лео, но его быстро перебила Мелисса: —?Конечно я не против! Думаю, нам с Дженни будет весело пожить какое-то время в одной комнате. Девочка тоже была рада такому повороту.

Так и сделали: Мел переехала к младшей сестре, но время в основном проводила с Лео. В университете Мелисса быстро уладила вопросы с практикой и договорилась о работе в небольшой лаборатории города, Леонарду нашли неплохой домик практически напротив дома Файрвудов. На каникулах Мел и Лео поехали в Норвегию, чтобы Леонард стал Леонардом официально. А дальше жизнь закрутилась-завертелась. Вайрус изучал возможности обычного человека, даже пошел на подработку в ближайший магазин грузчиком. Ну, а что, физическая сила есть, так почему бы ее не применить? Поначалу его считали странным, но потом он достаточно легко влился в коллектив. Вообще, Лео стал очень быстро осваиваться в мире людей. В конце концов он решил походить на различные вечерние курсы, научился водить машину. Тем временем Мелисса решила получить дополнительную квалификацию и стать фармацевтом. Отношения Мел и Лео тоже не стояли на месте. После таких злоключений на Мануик, молодые люди чувствовали себя очень близкими друг другу. Мелисса даже думала, что ощущает Леонарда более родным, чем даже собственного брата. Впрочем, с братом они не были на грани смерти (праведный испепеляющий гнев матери после того, как ребятишки когда-то разбили ее любимую вазу?— не в счет). Леонард с большим трепетом относился как к Мелиссе, так и к Дженни, которая считала его вторым старшим братиком. Но он явно чувствовал разницу между статусом братика и статусом друга. И стал явно понимать, что Мелисса ему и не подруга вовсе, а возлюбленная. Но он понятия не имел, как это выразить. Если на станции он мог ее оберегать, таскать на спине, приносить всякую еду, если ей плохо, то тут у девушки были заботливые родители и брат, которые с удовольствием помогали, едва девушка начинала хлюпать носом от насморка. Это была не гиперопека, но у нее всего хватало, Лео просто не знал, как еще проявить свои чувства. —?Как начались твои отношения с Линдой? —?спросил Лео. Они с Джимом частенько любили посидеть в забегаловке неподалеку от дома после рабочей недели. Вот в один такой день он и решил как-то выведать, что же нужно делать, чтобы дать понять девушке, что она ему нравится. —?Ну, мы познакомились на вечеринке у друзей. Потом виделись еще пару раз на подобных мероприятиях, часто стали отходить от всей компании. А потом я пригласил ее в кафе, принес цветы, ну и сказал ей честно, что понравилась. Потом она сказала, что не против продолжать общаться, ну, а потом вроде как стали парочкой. Я ее замуж позвать собираюсь… Волнуюсь немного, правда. Девушка она замечательная, характером на Мелису похожа. А ты что, не знаешь, с какой стороны к сеструхе моей подкатить? Лео аж поперхнулся: —?А ты откуда знаешь? —?Да видно же, что вы сплоченные такие. Вы еще там стали хорошими друзьями, только ты несмелый какой-то. У тебя на лбу написано, что Мелисса тебе нравится. Эльфоподобный озадаченно потер лоб. —?А у нее что-нибудь, ну… написано? —?Аналогично, только она ждет, проверяет. Девушки любят нас проверять: когда он сделает первый шаг? Ты шевелись давай, а то появится какой-нибудь кент на горизонте, она устанет ждать тебя и переключится на другого. Я ж вижу, ты хороший парень, из вас хорошая парочка вышла бы,?— Джим широко улыбнулся, похлопал Леонарда по плечу и поплелся к выходу. Лео много думал. В итоге как-то вскользь предложил Мелиссе сходить в кафе, где они просто сидели, кушали и разговаривали. —?А ты знаешь, что Джим хочет Линде предложение сделать? —?решил Лео начать издалека. —?И что он ей предложить собр… В смысле?! Замуж что ли? —?Мел чуть не подавилась тортиком. —?Ага. Он тебе ничего не сказал? —?Нет. Странно, что сказал только тебе. Хотя… Вы же неплохо подружились. Ну нифига себе братик у меня вырос. Я даже заревновала,?— хихикнула девушка. —?Ну, вообще уже давно пора было это сделать. —?А у тебя парня нету? —?вроде странный вопрос, но вдруг какой-нибудь ?кент? переключил ее внимание? —?Нет… —?Файрвуд не могла понять: это он из чистого любопытства или все-таки намекает. Леонард сделал максимально суровый вид и поменял тон на тон, не терпящий возражений: —?Теперь есть.