Спешл 2 (Бьякуран/Шоичи) (1/1)

— Ваше Величество…— Пошел прочь отсюда.— Но Ваше Величество…— Пошел прочь, кому я сказал! — Бьякуран схватил со стола тяжелую печать и со всей силы метнул в лицо Кике. Глава Совета Пяти Благородных чудом успел скрыться за прочной дверью и, побледнев, сполз по стенке. Немного справившись с испугом, аристократ решил, что пока на глаза королю лучше не попадаться и тихо сбежал в свою комнату.Бьякуран в ярости стукнул кулаком по столу и закружил по комнате, как хищная птица, оставшаяся без дома. Знаете, так большие и сильные орлы, роняя слезы из умных глаз, крушат все вокруг уничтоженного лесным пожаром или жестоким человеком гнезда с птенцами. А потом камнем бросаются с высоких скал, разбиваясь на миллиарды осколков, как до этого — их несчастное сердце, лишь бы унять боль. Примерно то же чувствовал сейчас Джессо, который с ревом разбил стулом оконное стекло, порвал все бумаги на столе, свалил шкаф… Мысль об окне и десятом этаже возникла спонтанно… Но тут же пропала.Так что Бьякуран просто упал посреди этого хаоса, который так хорошо отражал его внутреннее состояние, и заплакал. Не надо при этих словах представлять детское размазывание слез по щекам и пустые всхлипывания. Бьякуран плакал молча, ему действительно было очень и очень больно. Соленые холодные капли, ничем не сдерживаемые, падали на пол. Если человек плачет, не издавая ни звука, это значит, что его печаль, отчаяние, горе нельзя выразить такими пустыми и простыми словами.А еще он всегда плакал один. От обиды, унижения — всегда один, и некому было просто положить руку на плечо. Потом появился Шоичи. Но теперь у него отняли и это, самое последнее, что имело значение.Первую тревожную весть принес тот же Кике. Бьякуран вообще не любил этого человека — слишком хитрый, проницательный, а глаза словно прожигают насквозь. Джессо уже неоднократно пожалел о том, что с ним связался и приблизил его к себе. Впрочем, Като уже не раз доказывал свою преданность, что сделал и теперь. Он без доклада появился на пороге и с тревогой сообщил, что видел Ирие Шоичи в компании Рокудо Мукуро, одного из сторонников семьи Вонгола. Разумеется, король не поверил не единому слову. Причин было две — во-первых, зеленоволосый завидовал любовнику правителя страны и точно не отказался бы занять его пост, а во-вторых… Ну не мог Бьякуран поверить. Поверить, что тот единственный, кому он доверял, вдруг взял и предал его. Он знал, что любовь рыжика к нему совершенно искренна. Джессо и сейчас не хотел, не мог объяснить себе, что Кике был прав. Ведь король видел все своими глазами.Слезы все капали и капали на каменный пол. Капали все так же тихо. А потом нечеловеческий крик пронесся по замку. Такой громкий, что Гост вскинулся на кровати и прислушался. Однако больше не услышал ни слова.Шоичи нашел Бьякурана посреди разгромленного кабинета на полу и без сознания. Сердце пропустило удар. «Он знает…» — пронеслось в голове. Ирие на негнущихся ногах встал и пошел к выходу, слегка пошатываясь. Но у двери его нагнал тихий голос:— Шо-тян… За что? Просто объясни, что я сделал не так? Чем заслужил?Ирие обернулся и бросился Джессо на шею, крепко обнял его, прижимаясь к груди, целуя мокрое лицо.— Прости, прости… — шептал он, касаясь губами виска, переносицы…— Я должен приговорить тебя к смертной казни за это, ты ведь знаешь, — Бьякуран обнял любимого за талию, притягивая к себе, утыкаясь носом в плечо.— И ты… Это сделаешь? — тихо спросил рыжик, чуть ероша светлые волосы.— Да, сделаю, — голос Бьякурана стал твердым и он поднялся с места. — Я не могу по-другому. Ты же знаешь, Шо-тян…Король вышел, оставив любимого сидеть на холодном полу. Через минуту в кабинет забежала стража… Бьякуран видел, как Ирие вывели из комнаты, заломив ему руки за спину, и тупая боль грызла его сердце.Он вернулся в свои покои через несколько часов, немного проветрившись. На душе было погано… И вид человека, который неожиданно вышел из-за гобелена, не особенно порадовал. Черные вьющиеся волосы до плеч, заплетенные в косички, зеленые глаза и странная кожаная куртка.— Ламбо? — Бьякуран устало посмотрел на шпиона Вонголы, который спокойно стоял и глядел на него.— Реборн велел тебе передать, что Лео находится сейчас в соседнем королевстве, под защитой семьи Шимон. Как мы и думали, он смог сбежать.— Благодарю, — король чуть побледнел, но взял себя в руки и кивнул.- Передай, что я готов. Гост сбежит к вам где-то через неделю после Шо-тяна, его и берите в наследники. Остальное обсудим потом.— Мы думаем, что Лео раньше, чем через три года, действовать не начнет, поэтому программу ставим именно на это время.— Да, я все понял. И вот еще что, Ламбо…— Да? — обернулся уже собравшийся уходить Бовино.— Найди Шо-тяну кого-нибудь совершенно особенного. Чтобы смог его защитить.— Бьякуран, ты…— Это все. Иди, пожалуйста.Ламбо послушно скрылся за потайной дверью, вздохнув и пожав плечами. Ему было искренне жаль короля. И почему Реборн все придумал именно так? Но уже поздно что-либо менять.«Почему… Почему все так…» — Бьякуран устало посмотрел в окно. — «Неужели мне не суждено быть счастливым?»Тупая, ноющая боль в сердце никуда не уходила, хотелось все бросить и куда-нибудь раз и навсегда исчезнуть. Но это было просто невозможно. «Шо-тян… Я так и не смог тебе сказать всей правды… Оно и к лучшему. Просто живи.» С этой мыслью король взял в руки бумагу, которую принес Кике. И поставил подпись под смертным приговором своего прошлого, настоящего и, конечно, будущего.От автора: Не ожидала от себя. Создать такую интригу. Ведь Бьякуран в начале (о май, как ты далеко…)вообще задумывался как злодей без жалости… Я такими темпами оправдаю всех. Просите, что так долго не писала. Мне совершенно не хотелось ничего делать, плюс еще настроение было поганое. И простите за не романтику, а линию сюжета. Я напишу и романтику, честно, во второй части этого 10051 будет столько, что хоть залейся… Обещаю вам. Еще раз простите меня)

От автора к исправлениям: Как и обещала — немного изменила. Стало чуть более логично и понятно. А главное, больше акцента на пейринге. Романтику в следующей части это не отменяет)Ждите D18.