День третий: Отбор (1/1)
Айя проснулась, когда солнце уже взошло, а костер в бочке потух, и села на кровати. Несмотря на тяжелые мысли и неудобную постель, она выспалась. Девушка, размотала бинт на голове, встала с кровати и прошла к своим вещам, обулась, натянула ремни разгрузки?— ее пистолета и дубинки не было, значит, они остались на поле боя. Накинув потрепанную, но все еще пригодную куртку и, толкнув дверь, она вышла на улицу, не зная, куда ей теперь идти и что ей делать. И первым, что Айя увидела на улице, был Кунехико Маеда, ученый из Японии, который дремал сидя на тротуаре неподалеку от двери. Он явно замерз за ночь, но был в отличном расположении духа:?— Это была долгая ночь! Вы хорошо спали? —?галантно спросил Маеда. Девушка пришла в ярость:?— Ты был здесь ВСЮ ночь?! Я же велела тебе убираться! Ты мог погибнуть! —?набросилась она на ученого, испытывая неожиданное желание дать ему подзатыльник и вытолкать из этого района, но тот лишь обезоруживающе улыбнулся, поднимаясь на ноги и потягиваясь:?— Ученые не могут верить во что-либо без доказательств. Это… это просто одна из этих вещей…. И, кроме того… —?он замолчал.?— Что? —?против своей воли поинтересовалась Детектив Бреа?— О, ничего,?— смутился Маеда. Айя почувствовала, что начинает оттаивать. Этот чужой для нее человек, рисковал собой, разыскивая ее в городе, ухаживал за ней и, похоже, так верил в нее, что не боялся, что она причинит ему вред…. Громкая сирена заставила ученого зажать уши, Айя обернулась и увидела подъезжающую патрульную машину.?— Дэниэл?! —?прорычала девушка. Напарник невозмутимо вылез из машины:?— Никаких пробок! Мне это нравится!?— Дэниэл… —?Злость Айи быстро испарялась.?— Итак, почему мы здесь сидим?! У нас есть работа,?— ухмыльнулся Дэниэл. Девушка сдалась, она поняла, что не сможет отделаться от них. Сейчас, когда наступил новый день и светило солнце, Айя уже не испытывала такой тревоги как накануне. Оптимизм этих двоих заразил девушку, она улыбнулась:?— Спасибо… Дэниэл. —?Будь что будет, Еве не сломить Айю Бреа. Детектив Доллис посмотрел на ее пустую кобуру:?— Отлично! Нам нужны большие пушки. Здесь неподалеку оружейный магазин, отоваримся там! —?Через минуту все трое стояли перед оружейным магазином Самса. Девушка подергала дверь:?— Заперто.?— Отойди, Айя,?— произнес Дэниэл, девушке не понравился его голос и тут, она увидела, что напарник достает пистолет.?— Дэниэл… Не надо! —?безнадежно произнесла Айя?— Извини, но другого выхода нет,?— ухмыльнулся детектив Доллис и спустил курок. Айя поморщилась от грохота выстрела и противного звона разбитого стекла.?— А вы точно полицейские? —?осторожно поинтересовался Маеда. Девушка весело улыбнулась:?— Мы так думаем, но у нас нет научных доказательств, если ты об этом. —?Айя аккуратно просунула руку через расколотую стеклянную дверь и отперла ее изнутри. Нынешняя ситуация требовала крайних мер, а полиция может возместить урон владельцу позже.?— Выбирайте аксессуары, леди,?— засмеялся Дэниэл. Троица разбрелась по магазину. Айя нашла себе новый пистолет и патроны к нему, а затем заметила в витрине новенький MP5 с подствольным гранатометом. То, что нужно. Девушка повесила оружие себе на шею и наполнила разгрузку обоймами к нему. К сожалению, в магазине нашлась только одна граната и Айя сунула ее в карман?— пригодится, при новой встрече с Евой. Все это время Дэниэл увлеченно копался в арсенале и даже Маеда внимательно изучал витрину с пистолетами, хотя, оба детектива сомневались, что он умеет пользоваться огнестрельным оружием. Затем они зашли в расположенную рядом аптеку, двери были выломаны, внутри царил разгром, но товар еще оставался. Детектив Бреа не забыла, как легко она залечила рану в опере, но всегда нужно подстраховаться. К тому же, помощь могла понадобиться другим, поэтому девушка наполнила сумку перевязочным материалом, жгутами, антисептиком, обезболивающим и прочим. Наконец, набив карманы и машину всем необходимым, детективы и ученый были готовы ехать.?— Дорожных правил больше нет,?— довольно ухмыльнулся Дэниэл, садясь за руль. —?Мы очень быстро доберемся до любой очки Манхеттена. Айя села рядом с напарником, Маеда забрался на заднее сиденье.?— Итак, куда? —?спросил Детектив Доллис, когда они выезжали из Сохо.?— Здесь есть место с исследовательской лабораторией? —?спросил исследователь.?— Исследовательской лабораторией? —?посмотрел на него в зеркало заднего вида Дэниэл.?— Я бы хотел провести эксперимент…. И проверить кое-что. Это может принести нам ответы.?— Как насчет лаборатории Доктора Клампа в Музее? —?предложила девушка. —?Там очень дорогое оборудование.?— НЕ. ЗА. ЧТО. Куда угодно, только не туда! —?категорически отказался Дэниэл.?— Его должно быть уже эвакуировали…. Все должно быть в порядке?— Айя сама не хотела встречаться с Доктором Клампом, в отличие от Доктора Маеды, он был очень неприятным типом.?— Эмм…. Да, это звучит хорошо. Даниэл, все хорошо? —?робко поинтересовался японский ученый.?— С тебя причитается,?— буркнул Детектив Доллис и повернул к музею.Национальный Музей Естественной Истории. Они снова стояли перед громадой музея.?— ЭТО и есть Американский Музей Естественной Истории! Именно так я его себе представлял! —?Сейчас ученый был похож на японского туриста, не хватало только фотоаппарата. —?Я смогу найти исследовательскую лабораторию в этом здании?—?Ага, я надеюсь, мы не наткнемся на придурка, который ей управляет. Так как его эвакуировали, здесь должно быть пусто,?— проворчал Дэниэл. Старичка-охранника не было на месте, (Айя надеялась, что он уже в безопасности) и, поэтому, попасть в лабораторию оказалось очень просто. Доктора Клампа тоже не было в лаборатории. Доктор Маеда осмотрел помещение:?— Хм…. Для лаборатории в музее здесь очень дорогое оборудование.?— И что ты хотел проверить? —?поинтересовался детектив Доллис?— Да, да… Конечно… Секундочку… —?Ученый осторожно достал что-то из кармана?— Мне удалось получить похожую на гель субстанцию с одежды Айи.?— Гель? Это от Евы??—Девушка вспомнила схватку с Евой, кажется, ей удалось ее ранить….?— Да…. Похоже это остаток клеток Евы… —?Ученый заглянул в окуляры микроскопа, поместив образец на предметное стекло. —?На клеточном уровне, ее сила не может быть так велика, как Айя говорила раньше. —?Маеда подошел к другому столу, взял что-то и, неожиданно, проколол себе палец.?— Что ты делаешь? —?спросил Дэниэл?— Я просто хочу провести этот эксперимент, чтобы увидеть, получится или нет… —?Ученый смешал свою кровь с оранжевым гелем, настроил микроскоп…?— Хмм… да. да… это именно то, что…. Как я и думал. Идите сюда, взгляните,?— поманил девушку исследователь. Айя заглянула в микроскоп:?— Хм… Что это? —?Детектив Бреа разглядела цепочки ДНК, затем, смогла увидеть отдельную клетку и, наконец, увидела жутковатые тела?— очевидно митохондрии, они окружали клетку, буквально облепляли ее. —?Айя отвернулась от окуляров:?— Твои клетки полностью окружены… ИМИ… —?прошептала девушка, Маеда кивнул:?— Как ты видишь, митохондрия…хм… Ева захватила ядра. Таким же образом, чудовища, которые напали на тебя, вероятно, подверглись тому же самому.?— Неужели митохондрия действительно имеет силу, чтобы контролировать ядра? —?спросил Дэниэл.?— Нет, ?нормальная? митохондрия никогда не имела своей силы. Но митохондрия Евы прошла через потрясающие эволюционные изменения. Вот что, я думаю, случилось с митохондрией Евы: Обычно, митохондрии требуют кислород, когда они генерируют энергию называемую ATP. Поэтому в этот раз, митохондрии требуют кислород от ядер. Без поступления энергии от митохондрий, ядра не могут функционировать. В сущности, две органеллы постоянно зависят друг от друга. Но в этом случае…. Похоже Ева разработала силу развернуть эти симбиотические отношения. Похоже, эволюция или даже мутация имела место в этом случае.?— Цикл обернулся вспять?! —?ошеломленно спросил Детектив Доллис?— Смотрите… даже с ограниченным количеством клеток, ее клетки имеют такую большую силу. Вы можете представить, какую силу Ева имеет в ПОЛНОСТЬЮ ее теле?! —?возбужденно крикнул ученый.?— Маеда,?— тихо позвала Айя из-за его спины?— Д-Да? —?Исследователь поспешно обернулся?— Ты можешь проверить мои клетки??— Да… Конечно….Но…?— Я хочу знать… Я хочу знать, почему я имею силу противостоять ей… —?твердо произнесла девушка. Я хочу знать, что у нас с ней общего.?— Айя… —?попытался вмешаться напарник, но девушка смотрела только на доктора:?— Пожалуйста, Маеда… Мне НУЖНО узнать ПОЧЕМУ? —?взмолилась она.?— Да… да конечно….?— Спасибо, Маеда,?— облегченно поблагодарила Айя.?— Не могла бы ты подойти сюда? —?к ученому вернулось его профессиональная уверенность, он подвел девушку к столу?— Мне нужна твоя рука?— Вот так? —?Айя протянула ему правую руку.?— Да, да,?— Маеда осторожно взял руку девушки, быстрое движение…?— Ау… —?по-детски вскрикнула Айя, почувствовав укол.?— Давай поместим это сюда?— ученый нанес каплю крови на предметное стекло, девушка баюкала проколотый палец. Наконец, доктор склонился над микроскопом и удивленно вскрикнул.?— Я думаю, тебе лучше взглянуть с самой?— тихо сказал он, отступая от микроскопа.?— Что там? Что-то не так? —?забеспокоилась девушка, с содроганием, она склонилась над окуляром. Сначала все было как в прошлый раз?— митохондрии атаковали клетку, но затем… это было похоже на какую-то борьбу, ее клетка сопротивлялась, и в результате, митохондрии Евы отвалились и распались.?— Ты понимаешь, что происходит? —?возбужденно спросил Маеда. —?Твои митохондрии предоставляет больше энергии ядрам твоей клетки…. Это как будто они защищают ядра от митохондрий Евы.?— Почему митохондрии Айи имеют такую силу? —?спросил Дэниэл?— Я не знаю… я просто… —?признал Маеда. —?Вы знакомы с теорией Ричарда Докинза ?Эгоистичный Ген?? Простыми словами это звучит так: гены действуют таким способом, чтобы сохранять и гарантировать выживание особи??— Эй, друг, я не читал этих научных журналов…. Что ты пытаешься сказать? —?раздраженно спросил Детектив Доллис?— В зависимости от того, как ты на это смотришь, ты можешь сказать что Ева…. Пытается уничтожить все митохондрии кроме своих. В ответ на это, митохондрии Айи выработали силу восстать.?— Почему только ее? Разве не должно это произойти у всех? Мы так же должны иметь эту силу основанную на…?— Это так, следуя естественному порядку вещей, но, прошу прощения, я не знаю, почему… —?Его прервал громкий звук открывшейся двери, детективы резко обернулись, выхватывая оружие, исследователь спрятался за их спинами.?— Профессор?.. —?удивилась Айя. На пороге стоял доктор Кламп, он был очень зол и не обращал никакого внимания на два направленных на него пистолета:?— Что вы делаете в моей лаборатории?! Это проникновение со взломом!?— Почему вы до сих пор не эвакуировались из города?! —?удивился детектив Доллис, доктор Кламп не удостоил его ответом:?— Я спрашиваю, ПОЧЕМУ вы в МОЕЙ ЛАБОРАТОРИИ?!?— Мы… Мы просто… —?смутился Дэниэл?— Мы получили приказ эвакуировать город,?— пришла на помощь девушка. —?Профессор, вам действительно следует….?— Я же говорил… полицейские, это именно они развращают этот прекрасный город,?— негромко, но так, чтобы все слышали, произнес профессор. Дэннис хотел что-то сказать, но промолчал и отошел, вместо него заговорил Маеда:?— Мне жаль… Это была моя вина, я видите ли… попросил их привести меня сюда….?— Кто ТЫ такой, черт возьми?! —?поинтересовался Кламп, враждебно взглянув на исследователя.?— О… Я… Я Кунихико Маеда и я ученый из Японии.?— Вы использовали мой электронный микроскоп… —?Не представившись в ответ, Доктор Кламп отвернулся от них и начал рассматривать свое бесценное имущество, заглянул в окуляры… и остолбенел:—?Ч-Что… Что это?! Где вы взяли этот… образец?! —?Оставив микроскоп, Кламп повернулся к Маеде и, схватив того за грудки, начал трясти, крича:?— ТЫ! Где ты взял эти… КЛЕТКИ? —?все растерялись, Маеда пробормотал:?— Они… Я…Я…Я не знаю… —?солгал он.?— Ты думаешь, что я ДУРАК? —?процедил доктор Кламп, но ученого отпустил, пробормотав:?— С такими клетками… Они должны влиять на естественное состояние тела! —?Маеда смутился, Кламп отмахнулся:?— Да замолчи ты… Я спрашиваю… офицера Бреа! Ваши клетки содержат огромное количество энергии… —?Отодвинув Маеду, профессор шагнул к девушке, он сейчас напоминал взявшего след охотничьего пса:?— Вы ощущаете… Изменения в своем теле??— Я…?— Вы чувствовали… некий… жар? Нет? —?засыпал ученый Айю вопросами. —?Ну, говорите офицер, я вас не слышу… —?Он демонстративно поднес ладонь к уху. —?Вы, в последнее время не теряли сознание? —?Доктор Кламп так увлекся, что не заметил, как Детектив Доллис подошел к его компьютеру и начал читать текст на мониторе….?— Эй,?— громко произнес Дэниэл. —?Что ЭТО, черт побери, такое?! Почему ЗДЕСЬ имя моего сына?!! —?он прочел еще?— Лорейн! Лорейн тоже здесь! КЛАМП!!! Ты скажешь мне!!! —?Доктор Кламп с поразительной ловкостью проскочил мимо и выключил компьютер, но было поздно:?— ТЫ!!! —?взревел Дэннис, могучий мужчина схватил профессора за шею и легко оторвал от пола, Айя бросила к ним.?— Отпусти меня… —?упрямо прохрипел побагровевший Кламп. —?Я не обязан тебе ничего говорить…?— ЧТО?! —?Детектив сильнее сжал руки, тряся ученого как куклу.?— Дэниэл, успокойся,?— попросила Айя?— никакой реакции, девушка схватила напарника за руку и крикнула:?— Дэниэл!?— ПРОКЛЯТЬЕ. —?Детектив нехотя выпустил доктора, его трясло.?— Убирайтесь,?— бросил Доктор Кламп, растирая шею. Дэниэл ворча, покинул кабинет.?— Извините, что побеспокоили вас. Но мы обязаны официально предупредить вас об эвакуации. Пожалуйста, помните об этом… —?Айя пошла к выходу, но в дверях ее окликнул профессор:?— Офицер Бреа…. Вы получаете удовольствие, имея этого варвара в качестве напарника? —?Девушка даже не обернулась, Маеда, невнятно бормоча извинения и попрощавшись, поспешил за детективами. Они не слышали, как профессор негромко произнес:?— Теперь слишком поздно…. Теперь слишком поздно что-то делать….?— Будь он проклят! В один из дней…! —?рычал Дэниэл за рулем машины.?— Что это был за список? —?спросила Детектив Бреа?— Это был список типов HLA (Human leukocyte antigen, прим.) Это список, чтобы узнать, какие органы будут отторгнуты при трансплантации.?— Какого черта Бен и Лорейн в списке??— Это был список людей с отмеченными HLA типов, так что….?— Проклятье! Я достану его,?— поклялся детектив Доллис?— Я возвращаюсь в участок и начну….Полицейский участок 17 округа Участок встретил их полным разгромом, в холле никого не было, вещи были разбросаны. На полу?— пятна крови.?— Что, черт возьми, здесь случилось?! —?закричал Дэниэл?— Ева… —?только и сказала девушка.?— Она… з-здесь?! —?испугался Маеда?— Я осмотрюсь, вы двое остаетесь здесь,?— Айя проверила свой пистолет.?— Ну уж нет, я не буду сидеть здесь и ждать, пока эта тварь убьет мою семью! —?В этот раз Айя не успела остановить напарника, он убежал внутрь участка. Девушка бросилась следом, но ее удержал ученый:?— Айя, подожди! Вот, возьми.?— Что это? —?Девушка посмотрела фигурный кусочек металла на шнурке?— Это амулет на удачу из Японии, это все, что я могу сделать….?— Спасибо, я возьму?— детектив Бреа повесила амулет на шею. Так ему будет спокойней, к тому же, Айя, будучи, наполовину, родом из Японии, верила в такие вещи. Девушка прошла в главный коридор, там тоже все было разгромлено, под ногами хрустело стекло от разбитых остекленных фотографий со стен, на полу лежал полицейский, который должен был дежурить на входе. Айя наклонилась, прижала пальцы к его шее?— мертв. Девушка покачала головой. Тело полицейского не было обожжено, его кто-то рвал, значит, здесь побывала не Ева, а ее слуги….Подтверждая догадку, из-за поворота выскочила знакомая гигантская крыса. Детектив Бреа быстро застрелила ее и, услышав звон разбитого стекла, обернулась?— сквозь разбитое окно влетела ворона, она почти не изменилась?— только ее лапы и когти стали в несколько раз больше. Птица летела прямо Айе в лицо, но девушка выстрелила ей в крыло, заставив рухнуть на пол, чудовищная ворона попыталась подползти к своему врагу, но Айя сильным ударом ботинка в голову добила ее. Нужно было помочь остальным, Айя решила первым делом найти капитана Бэйкера, он должен был знать, что происходит. Пройдя через разгромленный отдел, девушка вошла в кабинет капитана, Бэйкера не было, но на полу лежал еще один полицейский, он был жив, Айя склонилась над ним.?— Как ты? Где Капитан? —?Достав из сумки тампон, детектив попыталась остановить кровь из страшной раны у него на груди.?— Он… пошел… искать Бена… —?Его голова опустилась.?— Нет! Держись! Пожалуйста!!! —?Поздно, офицер умер. Горестно вздохнув, Айя вышла из офиса и услышала слабый стон из-за перевернутого стола, заглянув туда, детектив нашла Варнера, он лежал, привалившись к стене, и зажимал рану на ноге:?— Варнер! —?Айя бросилась к нему?— Айя… Ева застала нас врасплох… Большинство наших погибло,?— прошептал детектив.?— Я помогу! Держись! —?Девушка перетянула его ногу жгутом, выше раны, и перевязала, кровотечение прекратилось.?— Не волнуйся… Я буду в порядке…. Иди за Беном. —?Детектив кивнула и покинула офис. В раздевалке Айя нашла еще одного погибшего полицейского, после чего решила спуститься в подвал, возможно шеф и Бэн прячутся в Оружейном Отделе, но, спустившись по лестнице, девушка увидела, что дверь, ведущая к клеткам, выбита и забрызгана подозрительно знакомой оранжевой слизью. Детектив Бреа спрятала пистолет и взяла в руки MP5. Все клетки были повреждены, мебель перевернута, вольер был открыт….?— Айя… —?позвал слабый голос?— Кэтти, с трудом приподнялась с пола, ее форма была порвана и испачкана кровью. Айя подбежала, приподняла ее:?— Мне… жаль… Бен… исчез….?— Где он?! —?крикнула детектив Бреа, после того, как она не спасла мать мальчика, она должна была найти его.?— Я… не знаю… Шива пришла в ярость и… Бен отправился за ней….?— Что?! —?ужаснулась детектив, но Кэтти потеряла сознание. Сзади раздалось рычание, Айя обернулась: в дверях стоял… оборотень?— в человеческий рост, рыжая шерсть, собачья голова, когтистые лапы, на шее до сих пор болтался ошейник патрульной собаки… Девушка вскинула оружие, одновременно заслоняя Кэтти. Тварь прыгнула, но очередь из пистолета-пулемета попала в нее в воздухе и, оборотень с воем шлепнулся на пол возле ног Айи, прежде чем тварь поднялась, детектив добила ее выстрелом в голову. Девушка осмотрела офицера?— ее раны были не очень серьезны, но она страдала от шока и потери крови. Детектив перевязала ее и сделала укол, оставлять ее так не хотелось, но нужно было спасать Бена. Осмотрев комнату, девушка обратила внимание на след оранжевой слизи, тянущийся от канализационной решетки полу к вольеру Шивы. Это была не простая эволюция Евы, это было что-то более страшное…. Пожелав Кэтти уцелеть, Айя вышла в коридор и прошла к Оружейному Отделу. Но, стоило девушке толкнуть дверь, она увидела направленный ей в лицо пистолет. Уэйн сидел возле распростертого на полу Торреса, одной рукой целясь в Айю, другой?— зажимая рану на груди товарища, глаза у Уэйна были безумные.?— Стой! Это я, Айя. —?Девушка держала руки на виду, полицейский опустил пистолет:?— Айя! Эта… чокнутая собака… пришла и … она достала Торреса! … Я ранил ее в лапу, она сбежала… —?Детектив подошла к Торресу, посмотрела на него и покачала головой, с такими повреждениями, ему уже ничем не помочь. Девушка опустилась на колени с другой стороны от раненого и взяла его ладонь в свои. Торрес пошевелился, повернул голову, присмотрелся и произнес:?— Привет, Айя… думаешь… я облажался, да??— Почему? Почему ты не стрелял?! —?крикнул Уэйн, он едва не плакал. Айя понимала его: за годы их споров и ругани, Торрес стал Уэйну почти как старший брат и сейчас он терял его.?— Я не пользовался пистолетом с тех пор, как… —?произнес раненный.?— С тех пор, как была застрелена твоя дочь? Торрес, ты не можешь винить в этом оружие!?— Я … думаю… ты прав… Уэйн, заботься об это месте… —?Торрес затих и опустился на пол.?— Нееееет!! —?по-звериному взвыл Уэйн. Айя закрыла Торресу глаза, затем наклонилась и прикоснулась губами к его лбу, отдавая последнее уважение этому достойному человеку. Поднявшись, девушка увидела, что Уэйн понуро сидит на полу у стены, она не могла оставить его в таком состоянии, они вполне могли потерять и второго оружейника. Айя села рядом с ним, с минуту они молчали, потом девушка увидела, что полицейский вертит что-то в руках.?— Этот пистолет… это….?— Это пистолет Торреса. Он сто лет им не пользовался, но всегда держал его в отличном состоянии. Торрес был не только хорош в обслуживании оружия, он был и отличным стрелком. Но с того дня, когда его дочь погибла, когда пистолет случайно саморазрядился…. Он вообще перестал стрелять и пришел в этот участок, чтобы держать оружие под контролем,?— неожиданно, он протянул пистолет девушке:?— Айя! Я знаю, ты справишься с этой пушкой! Возьми. И нашпигуй эту тварь свинцом, за Торреса! —?Айя приняла тяжелый, крупнокалиберный пистолет, он действительно был в отличном состоянии, словно его изготовили совсем недавно. Патроны и все необходимое для него нашлось на складе. Так же, девушка поняла, что теперь она может оставить Уэйна. Перед уходом, детектив попросила оружейника помочь Кэтти. По второму этажу полицейского участка двигалась крупная немецкая овчарка, было заметно, что ее сильно трясет. За ней бежал мальчик в красной куртке:?— Шива! Стой, вернись. —?Но собака уже бежала по лестнице на третий этаж, мальчик побежал следом. Возле лестницы на второй этаж, Айя нашла детектива Никса, он лежал ничком и пытался встать, но ему не хватало сил.?— Айя, ты должна пойти за Беном! Он наверху, преследует Шиву… —?сказал мужчина, когда Айя склонилась над ним.?— Давай, мы должны позаботиться об этой ране. —?Девушка быстро накладывала повязку.?— Со мной все будет в порядке, просто найди Бена… —?От чрезмерного усилия Никс потерял сознание. Айя закончила с раной и побежала наверх. Решетка, которая ограничивала доступ посторонних на второй этаж, была распахнута, полицейский, который охранял проход, лежал рядом, он был жив.?— Держись?— Айя склонилась над ним.?— Не… смог… мне здорово… досталось… Бен… наверху. —?Он отключился, детектив Бреа поспешила дальше. Неожиданно послышалось низкое шипение и странный цокот?— на Айю двигался паук, размером с небольшую собаку с изогнутым вверх телом и опирающийся на четыре ноги. Арахнид бросился вперед, грозно шевеля челюстями, но, получив несколько пуль от MP5, лопнул, забрызгав пол слизью. Но он был не один, на следующем перекрестке на девушку напали сразу трое, пытаясь опутать ее ноги паутиной и загрызть, только отличная реакция и пистолет-пулемет спасли детектива. Шива остановилась на третьем этаже, посмотрела на Бена и грозно зарычала, оскалив клыки, но, тряхнув головой, собака развернулась и побежала дальше, к лестнице на чердак:?— Стой, не ходи туда! Шива, что с тобой?! Шива подожди! —?Мальчик побежал за собакой, он не видел, как сзади к нему подбираются две гигантские крысы, но их отвлек шум из коридора. Айя с боем пробиваясь через второй этаж, помимо пауков ее пытались остановить два оборотня, выскочившие из комнаты для допросов и вороны, влетевшие через разбитые окна. Наконец, она смогла добраться до лестницы и буквально взлетела по ней на третий этаж. Шива, широко расставив лапы, стояла посреди чердака участка?— просторного, почти пустого помещения с большими окнами, в которые светило красноватое закатное солнце?— день уже подходил к концу. Собаку трясло, из пасти лилась слюна. Бен пытался обнять Шиву за шею, но сильные руки потянули его прочь:?— Бен! Отойди от нее! —?Подхватив мальчика на руки, Капитан Бэйкер бросился к стене с окнами. Бэн вырывался:?— Отпусти меня! Шива больна! —?Бэйкер поставил мальчика и поднял свой именной револьвер, Бен схватил его за край пиджака:?— Стой! Не трогай Шиву!?— Это не Шива! Ева превратила ее в чудовище! —?Капитан не опускал револьвер.?— Чудовище…! —?Мальчик вздрогнул.?— Закрой глаза Бен! —?приказал Капитан Бэйкер и Бен подчинился. Шива начала меняться…. Кожа на голове собаки лопнула, разбрызгивая оранжевую слизь, язык в источающей слюну пасти покрылся шипами, из спины показались зубастые отростки. Голова Шивы разделилась на три уродливых, две крайних вырастили щупальца, между головами открылась еще одна зубастая пасть с отростком-языком и двумя светящимися оранжевыми глазами над ней. Чудовище стало больше в несколько раз, огромный, ярко оранжевый зверь зарычал. Сейчас Шива чем-то соответствовала своему имени (в индийской мифологии Шива?— божество, в том числе представляющее разрушительное начало. Прим.), но, при взгляде на нее, на ум приходило другое название?— Цербер….?— Ты не тронешь его! —?прорычал Бейкер, и четырежды выстрелил в надвигающуюся тварь, заставляя ее отпрянуть, а потом, у него закончились патроны. Капитан выругался и перехватил револьвер за ствол, заслоняя собой испуганного мальчика. Как только Айя поднялась на третий этаж, к ней бросились две мутировавшие крысы и девушка, опустившись на колено, расстреляла их одной длинной очередью из MP5. Детектив Бреа решила проверить лабораторию и до полусмерти перепугала девушку-лаборанта. Поняв, кто перед ней, лаборантка запричитала:?— Пожалуйста, помогите мне! Я вышла наружу, и эти… твари были повсюду!?— Здесь безопаснее, не покидайте комнату,?— приказала Айя?— Хорошо… —?лаборантка немного успокоилась. —?Эй вам не нужна первая помощь? У меня тут есть припасы… —?детектив Бреа покачала головой:?— Но это пригодится другим. —?Девушка покинула лабораторию. У следующего перекрестка к стене привалился очередной израненный полицейский, Айя присела перед ним, начала расстегивать его куртку, но он схватил ее за руку:?— Не надо… проверь хранилище… —?С трудом подняв руку, он вложил что-то в ладонь девушки, а потом повалился на бок. Айя рассмотрела небольшой ключ. Хранилище было рядом… и оттуда донеслись крики и звуки борьбы. Детектив Бреа пинком распахнула дверь?— еще один оборотень, рвал когтями полицейского, монстр был серого окраса… и хромал на простреленную ногу.?— Так это ты убил Торреса! —?с ненавистью крикнула Айя, пистолет погибшего оружейника, сам собой возник в ее руке. Оборотень бросился на девушку, но с раненной лапой он не мог состязаться с ней в проворстве. Айя отскочила за ближайший ящик, а, когда, монстр попробовал достать ее снова?— всадила ему пулю во вторую нижнюю лапу, в левую переднюю и ее две в грудь?— оборотень повалился навзничь, попытался подняться, но девушка, быстро наступив ему ногой на грудь, с мрачным удовлетворением разнесла голову чудовища двумя выстрелами.… После чего, забыв о нем, бросилась к полицейскому. Слишком поздно… у Айи вырвалось горькое проклятье судьбе, но она тут же взяла себя в руки?— она не даст вот так же умереть Бену. Вспомнив про ключ, детектив Бреа быстро нашла нужный контейнер, открыла и обнаружила внутри боевой дробовик и патроны с крупной дробью. Это могло пригодиться. С новым оружием в руках, Айя взлетела по лестнице ведущей на чердак, на ступеньках была свежая оранжевая слизь?— она уже близко…. Бэйкер упал на одно колено, рука висела плетью, но он продолжал закрывать собой Бена, когда мальчик закричал:?— Айя! Дядя Бэйкер ранен. —?К ним пришла помощь. Айя смотрела на огромное красно-оранжевое существо:?— Шива?! —?вырвалось у девушки. С другого конца комнаты раздался крик Бена, на удивление спокойный и твердый:?— Это не Шива! Шива уже мертва! Айя, пожалуйста, не позволь ей превратиться в монстра. —?у девушки не было выбора: капитан не сможет отразить еще одну атаку, поэтому она громко крикнула:?— Иди сюда, я?— та, кто тебе нужен! —?Тварь услышала ее и повернулась?— из центральной пасти ударил яркий луч энергии, но, благодаря небольшой задержке, Айя успела отскочить, и луч прожег только стену. Цербер бросился вперед, щелкая всеми пастями, но детектив снова увернулась и в упор разрядила дробовик в левую голову, разнеся ее на куски, чудовище отпрянуло. Противники кружили и по комнате, Цербер снова применил лучевую атаку, но это позволило Айе подойти на расстояние выстрела?— средняя голова отправилась за правой, второй выстрел повредил левую лапу монстра, но в этот момент Цербер неожиданно прыгнул вперед, прижимая девушку к стене. Айя выронила дробовик и, в последний момент, успела схватиться левой рукой за отросток на теле чудовища и упереться ногой в его уцелевшую голову, детектив напрягала все тело, чтобы не дать Церберу дотянуться и разорвать ее, второй рукой она тянулась к MP5… Рукоять легла в ладонь и Айя, извернувшись, направила оружие на врага, зажимая спусковой крючок и выпуская очередь в упор, она пыталась попасть в глаза и пасть на теле врага. Наконец, давление на девушку прекратилось, Цербер взвыл, а потом обмяк и сполз на пол, Айя облегченно вздохнула и, обогнув его, побежала к людям у стены.?— Айя… —?благодарно улыбнулся Капитан, а Бен бросился к ней:?— Айя! Дядя Бэйкер ранен… —?В этот момент хлопнула входная дверь, к ним бежал Детектив Доллис:?— Бен!?— Папа! —?Дэниэл обнял сына:?— Ты цел? —?Мальчик кивнул:?— Дядя Бэйкер защищал меня. —?Капитан поднялся, пошатнулся, и девушка заботливо поддержала его.?— Капитан…. Спасибо вам,?— тепло поблагодарил Дэниэл?— Помнишь… когда Бен был младше? Мы обычно все вместе играли у тебя дома… —?неожиданно произнес Бэйкер.?— Сэр… —?смутился детектив Доллис?— Отставить… ?Бэйкер??— вот то, что надо… как в старые времена?— улыбнулся капитан. Дэниэл увел шефа в лазарет, Айя осталась с Беном, мальчик долго молчал, потом вздохнул:?— Шива…?— Бен… —?позвала его девушка, мальчик посмотрел на нее и очень серьезно спросил:?— Айя… тот, кто сделал это с Шивой, … Ты доберешься до него? —?Айя опустилось перед ним на колено, положила руку ему на плечо и решительно пообещала:?— Да, я доберусь.