Глава 4. Замок для Золушки (1/1)
—?О, Нинон, как же я Вам рада! —?Анжелика поспешила к своей подруге, едва карета мадемуазель де Ланкло остановилась у парадной лестницы замка.—?И я рада, моя дорогая! —?приветствовала маркизу дю Плесси парижская куртизанка. —?Герцог отпустил меня к Вам погостить. Ненадолго. Он все равно пробудет в своем имении, по меньшей мере, недели две?— улаживает дела с наследством. Его тетушка, о которой я Вам писала?— Царствие ей Небесное?— на днях умерла. Но почему мы стоим? Я совсем заболтала Вас! Идемте.Дамы расположились в малой гостиной, перед столиком с закуской.—?А где Ваш красавец-муж? —?как бы невзначай поинтересовалась Нинон.—?Катается верхом вместе с гостями, показывает им окрестности. Я бы все равно не поехала с ними. Я ждала Вас.—?Вы очаровательны, дорогая. И я хочу сделать Вам комплимент, Анжелика, Вы просто цветете! Деревенский воздух пошел Вам на пользу. Давно следовало посетить владения мужа.—?На самом деле я хорошо знаю эти места. Ведь я родилась в Монтелу. Это недалеко отсюда, мы соседи с семейством Плесси.—?В самом деле? Так Вы?— пуатевинка?—?Да, Нинон. Мое детство прошло здесь. Я знаю Ньельский лес как свои пять пальцев. Я Вам обязательно покажу.И неожиданно добавила:—?Как бы я хотела показать Вам наш Монтелу! Именно Вам, Нинон!—?Так едемте же!—?Но Вы устали с дороги…—?Я не настолько стара, чтобы не преодолеть несколько лье!—?Ох, Нинон, не шутите так,?— улыбнулась Анжелика.Через час они были в Монтелу. Избалованной парижанке неожиданно понравился старый, полуразвалившийся замок, заросший плющом и мхом. ?Именно здесь еще могут жить приведения?— в наш суетный век, им только и остается, что прятаться в укромных местечках вроде Вашего древнего замка?,?— заявила она.Куртизанка очаровала старого барона, похвалила пироги кормилицы Фантины, да и все домочадцы Монтелу с любопытством смотрели на восхитительную гостью. Пока мадемуазель де Ланкло с присущей ей легкостью завладела вниманием старых тетушек, Анжелика обратилась к отцу. Темная, вечно холодная гостиная Монтелу с высокими потолками, порождающими эхо, выцветшими гобеленами и старой мебелью, показалась ей похожей на склеп.—?Отец,?— нарочито бодро начала она, пытаясь отогнать невольное сравнение,?— а Вы не думали всё здесь переделать? Укрепить донжон, обновить мебель, избавиться, наконец, от этих истлевших гобеленов? Кажется, торговля мулами приносит надежный доход, да и я могла бы помочь Вам.—?Переделать? —?барон де Сансе был искренне удивлен. —?Но, моя милая, зачем? Здесь всё как было при твоей матери, даже еще как при твоем деде, в пору моей юности. Немного истрепалось, конечно, но …—?Но… Жизнь меняется, папа.Он покачал головой:—?Только не моя.К горлу предательски подступил комок и боясь, что ее голос дрогнет, Анжелика промолчала. С неизменной тростью с серебряным набалдашником, в черном дуплете, совсем седой и чуть сгорбленный, ее старый отец смотрел на нее с теплой, печальной улыбкой.Как же он постарел! Как быстро течет время. Наши родители стареют, наши дети растут, а от солнечной поры нашей юности остаются одни воспоминания. Чтобы отвлечься, она повела Нинон прогуляться по саду.—?Итак, баронесса де Сансе де Монтелу, какая же Вы скрытная,?— ласково пожурила ее куртизанка. —?А ведь я сразу же догадалась, что мадам Фалло де Сансе знакома Вам намного ближе, чем Вам хотелось бы. И тем не менее, наша злоязычная жеманница среди Ваших гостей.—?Сама не знаю, зачем я пригласила ее,?— созналась Анжелика. —?Возможно, всему виной моя любовь к острым приправам?Женщины дружно рассмеялись.Когда они возвращались к карете, чтобы ехать в Плесси, Нинон неожиданно спросила:—?Значит, Вы знаете Филиппа с детства? Вы говорили мне, что он Ваш кузен, но я не знала, что Ваши замки расположены так близко… Каким он был?—?Таким же. Наглым, самодовольным, красивым мальчишкой,?— невольно улыбаясь, ответила Анжелика.—?Но Вы, разумеется, не давали ему спуску? —?в тон ей, с напускной серьезностью спросила мадемуазель.—?Ни дюйма! Даже когда мы выясняли, чья кровь древней.—?И чья же?—?Мы не пришли к согласию,?— рассмеялась Анжелика, и сама не зная, почему, начала рассказывать,?— я не часто видела его. Однажды их карета сломалась по дороге в Плесси, и нашим кузенам пришлось остаться на ночь в Монтелу. Они были так прекрасно одеты, причесаны?— я никогда не видела ничего подобного. Мой дядя-маркиз рассказывал о жизни в Париже так непринужденно, так захватывающе, что я сказала себе, что когда-нибудь я стану такой же, как они, я получу всё это.Нинон де Ланкло внимательно, словно в первый раз видя, вгляделась в лицо подруги, но вслух заметила:—?И Вы получили ?всё это?, Анжелика. К тому же, будучи еще молодой и прекрасной. Так порадуемся же этому!Они улыбнулись друг другу, и какое-то время шли, молча, любуясь тем, как заходящее солнце освещает деревню и лес.—?Определенно, Ваша история напоминает мне сказку о Золушке. Вы знаете? Принц у нас есть, бедная девочка тоже, не хватает только бала во дворце.Анжелика рассмеялась и, бросив лукавый взгляд на подругу, продолжила:—?Через год, меня пригласили к ним, в Плесси, на праздник…—?Ах, я знала! Вот и бал! —?улыбаясь, подхватила куртизанка и, скорчив печальную мину, спросила. —?И что же, волшебные чары феи-крестной, как в сказке, рассеялись в самый неподходящий момент?—?Нинон, они рассеялись в самом начале! Только представьте?— я приехала на муле, в сером, грубом платье, в сопровождении бедного отца. Парижские родственники устроили нам незабываемый прием, унижали моего батюшку, а Филипп посмеялся надо мною, представив своим друзьям как баронессу Унылого платья!—?Унылое платье! О, как это ужасно! —?не удержавшись, залилась смехом куртизанка. —?Филипп всегда так беспощаден. Но я бы заставила его пожалеть об этой выходке!И поскольку Анжелика молчала, Нинон забеспокоилась, что обидела подругу, и попросила:—?Дорогая моя, расскажите, что было дальше? Он попробовал Вас поцеловать?—?Нет, я не буду больше ничего рассказывать. И потом, это было безумно давно.—?Ну же, сердце мое, я Вас умоляю! Не обижайтесь! Как это романтично… Вам, говорите, было тринадцать, ему?— шестнадцать, и уже полковник. Филипп?— Ваша первая любовь? Я угадала? О, не томите меня! Если Вы мне не расскажите, клянусь, я расспрошу об этом самого маркиза! Мне не терпится узнать его версию вашего знакомства.—?Нет, Нинон, только не это! Заклинаю! Не спрашивайте его ни о чем! Или мы поссоримся! И, пожалуйста, давайте прекратим этот разговор.—?Хорошо-хорошо, обещаю, я больше не буду,?— отступилась куртизанка, и, меняя тему разговора, спросила:—?Анжелика, а как Вас называли в детстве? Ангелом?—?Маркизой Ангелов. Я говорила всем, что вышла замуж за прекрасного маркиза и живу в его сказочном замке.—?И Вы ждали, что однажды Ваш прекрасный маркиз из сказочного замка прискачет к Вам на белом коне?—?Нинон, не смейтесь надо мной! Признаюсь, в монастыре, сбежав ото всех этих богатеньких задавак, я сидела на стене в саду, и иногда мне казалось, что он приедет и заберет меня. Правда, глупо и смешно?—?Милая, я люблю Вас всем сердцем! —?мадемуазель де Ланкло поцеловала подругу, и, приобняв, добавила тоном настоятельницы,?— и теперь я понимаю, в чем причина Вашего безумного упорства в отношении Филиппа. Да-да, не спорьте. Детские мечты! Но они сбылись. Вы ведь стали маркизой дю Плесси-Бельер, пусть и спустя столько лет…Анжелика не ответила. Да, ее мечты сбылись. Но того ли она хотела?В Плесси их встретил Филипп. Супруги еще не виделись после ночной сцены и Анжелика с беспокойством взглянула на него. Она достаточно хорошо изучила мужа, и понимала, что при мадемуазель де Ланкло он не позволит себе выяснения отношений. Но что ждет ее позже? Филипп поклонился дамам с присущей ему элегантностью с оттенком скуки, и помог выйти из кареты.Неужели он решил сделать вид, что ничего не произошло?—?А вот и наш прекрасный маркиз,?— улыбнулась Нинон, протягивая ему руку для поцелуя.—?Мадам,?— поклонился он,?— Я счастлив видеть Вас. Мой замок в Вашем полном распоряжении.И обращаясь к жене, спросил:—?Куда Вы возили мадемуазель де Ланкло?—?В Монтелу. Хотела показать места, где я выросла.Филипп картинно поднял глаза к небу, покачав головой.—?Не зачем делать такое лицо, маркиз! —?куртизанка легонько шлепнула его веером по груди. —?Мне так понравилось. Вам тоже стоит съездить, освежить воспоминания. Поверьте, месье, Вы найдете это место очаровательным! —?и деланно серьезным тоном уточнила,?— А Вы были представлены призраку Белой дамы?—?Еще не имел чести видеть ее,?— маркиз, наконец, слегка улыбнулся.—?Вам обязательно покажут,?— пообещала мадемуазель, и увлекла Анжелику за собой. У парадной лестницы куртизанка остановилась, как будто что-то ища.—?Что случилось, Нинон?—?Знаете, дорогая, теперь мне всё ясно. Ваша туфелька затерялась где-то здесь. Поэтому пророчество так долго не исполнялось!Обе женщины простодушно рассмеялись, и, обнявшись, вошли в залу.