Книга II. Глава 11 (1/1)
Выдры молчаливым строем надвигались, с двух сторон огибая озеро. Я всеми Сезонами заклинал леди Фелес не нападать на них, но кошка все равно не решилась оставить позиции: пираты вместе с защитниками крепости сомкнулись в полукруг перед сожженными воротами, ощетинившись копьями, мечами, саблями, стрелами, топориками — и так стояли, пока выдры не подошли уже на двадцать ярдов.Повстанцы остановились, все как один, и вперед вышел сам Людо Лагунный.Вилле - то есть Виигу - говорил, что Людо был поклонником покойной Королевы Кланов, а гибель ее воспринял острее прочих ее друзей и близких. До того, как младший Фелес взял инициативу в свои лапы, благородный бунтарь наводил ужас на котов Балуура, топил солдат, спасал рабов и сочинял крамольные песенки. Так известнейшим его произведением была кадриль с припевом:Раз-два! — Намни Балууру морду,Он стал чрезмерно что-то гордый!И три-четыре! — В глаз и в пах:Не будет кот впредь сеять страх!Пять-шесть! — Поклон, пинок под хвост,Знай, выдра-бунтовщик не прост!Семь-восемь — Добивай кота,А всех солдат — за ворота!Но за почти что двадцать сезонов, картина разительно переменилась: с начала существования Кудесничной и появлением нового оружия, повстанцы все чаще терпели поражение в своих дерзких вылазках, а юный кот - именем которого выдры-родители еще долго будут пугать малышей - написал уже собственную злодейскую песню, на ту же самую мелодию. Теперь во время поредевших стычек с повстанцами, коты встречали врага словами:Раз-два! — Бей всех веслохвостых:Нас сломить не так-то просто!Три-четыре! — Людо жги,Выбей наглецу мозги!Пять-шесть отчекрыжем ног,Чтоб враг убежать не смог!Семь и восемь — истребим,Сломим и поработим!Не сказать, чтобы выдр полностью истребили и поработили, однако дух их долгое время и впрямь был сломлен. Потому встретить армию повстанцев едва ли не в полном составе оказалось неожиданностью — причем не из приятных.Ростом Людо был ниже, чем я его себе представлял, и практически наполовину лыс: шкура выдриного предводителя походила на мозаику из седых участков меха и розоватых блестящих проплешин — следов знакомства с Виигу Фелесом. Тунику его украшал полосатый кошачий воротник, почти такой же плешивый. Я был уверен, что выдриный предводитель снял его много сезонов назад.-Оп-па, приплыли! - воскликнул Трепач и присвистнул. - Это вы на пирушку нашу позарились? Так мы вас не особо-то и ждем вообще-то!-Нам нужен Ястреб, - пролаял Людо.-Вам одного мало, не?Птица, сделав круг над озером, спикировала на земь точно перед горностаем, от чего последний невольно ойкнул. В пернатом спутнике Людо я тотчас же узнал того самого ястреба, который отбивался от чаек в день отплытия с Терраморта.-Нам нужен Ястреб на четырех лапах, - сквозь зубы процедила коренастая выдра с ополовиненным носом.-Креветок тухлых переели, ей-Сезоны, чтоб мне сдохнуть! - Трепач покрутил пальцем у виска. - В природе и ястребов-то таких нет, двоечники! Вы где вообще такой экземпляр видели?!Медальон.Я спешно выудил из-за пазухи медальон, вытащил перо и, прежде чем Ядвиига или Саймон успели меня остановить, выбежал во двор, за ворота, на берег озера — навстречу повстанцам, держа высоко над головой странный подарок Гвидо.-Мы не станем тратить время на пустомель! Нам нужен…"Я! Вам… В общем, вы меня ищете!"Тяжелый взгляд Людо Лагунного стал чуть менее сумрачным, и в рядах веслохвостых бойцов послышался одобрительный шепот. Корсары и солдаты, напротив, стали вдруг мрачнее туч.Кто-то крикнул "предатель!", в дюйме от моей лодыжки в прибрежный песок вонзилась стрела. Я обернулся и не без удовольствия заметил, как Олли перерубил тетиву вспыльчивого стрелка вместе с его щекой: "Пусть сперва объяснится!" Спустя миг появилась Ядвиига и, с неслыханным проворством опередив меня, встала между котами и выдрами.-Миледи Деревянное Копытце, - недобро рассмеялся выдриный предводитель. - Как поживает ваш пучеглазый братец-недоносок? Небось не заметили, как далеко он убег?…-Мне дела нет до ваших острот, сир Плешик, - ответила она тоном, явно говорившем об обратном. - Может, все-таки объясните, с чего столь внезапный визит? А то я, кабы знала о нем, сама бы раскочегарила печи Кудесничной — для вашей августейшей персоны.-Я тебе не сир, хромоножка. А ты не в том положении, чтобы угрожать мне и моему народу.-Ты забываешься, недобиток! Моего положения достаточно, чтобы вырезать ошметки твоей банды!Людо выхватил из-за спины тяжелый дротик, Ядвиига, заткнув за пояс обе трости, с щелчком извлекла из них шпаги. Я понял, что пора вмешаться:"Она права, Лагунный!" - осторожно начал я вставая между заклятыми врагами и представляя, как оба они рвут меня в клочья. - "Мы не будем сражаться…"-Это мы еще посмотрим! - фыркнула леди Фелес."… Вы ведь не за тем пришли? Солдат мало, ваших зверей тоже! Вы хотели найти меня, эээ, ястреба с четырьмя лапами — зачем?"-Затем, что лис-казначей сказал найти тебя. Сказал, что-де "у Ястреба будет перо, так вы его и узнаете". Он сказал и то, что позади у тебя множество испытаний, а впереди испытания пострашнее…-Ты знаком с Гвидо? - недоверчиво протянула кошка.-Я со многими зверьми, не впример порядочнее тебя, давно зна… и ты знакома?! - настала очередь Людо возмутиться.-Мы друзья по переписке… Если можно назвать другом зверя, который, как выясняется, якшается с Людо Лагунным.-Я думал он наш друг! Он посылал к нам Бритвоклюва, он рассказывал о секретах кошачьей крепости, ваших междоусобицах…-Ах так?! О ваших идиотских вылазках, которые вы почитаете за стратегические ходы, он тоже немало наговорил, вот что!Великие Сезоны…"Так, эээ, ладно. Ладно, давайте помолчим и подумаем, чего Гвидо-Лис от нас троих добивался."Людо посмотрел на меня, словно на несмышленого крысеныша:-Он добивался, чтобы ты с двуногим ястребом это обсудил. Проделки Виигу то есть.Бритвоклюв всем своим видом говорил, что не говорит на общем лесном, о чем я тотчас сообщил выдре.-У него письмо от лиса. Нам он его прочесть не дал.Ястреб, посыльный Гвидо, угрожающе щелкнул клювом, едва я потянулся к пергаменту, привязанному к чешуйчатой ноге.Очевидно есть некий ключ, подсказка…Я протянул Бритвоклюву обломок пера. Бритвоклюв протянул мне ногу с привязанным к ней письмом.-Лис оберегал нас от кошачьей погани, учил сеять среди них раздор, я и представить не мог…-Гвидо предупреждал нас о любой хитрости с твоей стороны, Лагунный. При первых признаках выдриной вони, мы знали что де…-Ха! Он обманул тебя, кошатины кусок!-Так же, как и тебя, псина недожаренная!"Так, тихо!" - мое терпение лопнуло. - "Тут послание для вас обоих:Прошу простить, мой гордый друг,Что не сказал сначала,О том, что с кем-то еще вдругСотрудничать пристало.И вас прошу, миледи Ф.Не принимать серьезноС Лагунным мой нелепый блеф.Пока еще не поздно,Спешу сказать, что супостат,Единый в лицах двух,Кому-то враг, кому-то брат,Сломил пиратский дух.Не покорен лишь биверист —Творец мирских загадок.Но путь его весьма тернист…Так, ладно, буду краток:Наш друг-картограф — Ястреб есть(Метафора такая)Он вам двоим окажет честь,Обоих вас спасая:Свезите в Терраморт его,Он знает все что нужноНам будет сделать для того,Чтоб Вилле свергнуть дружно.Не нужно армию везти:Свою мы уж собрали.Ее, чтоб Терраморт спастиНе хватит нам едва ли.Забудьте покамест вражду —Попали вместе мы в беду.И я на помощь вам приду —Коль лапы вы пожмете.Виигу тоже ведь в беде!В совместном дружеском трудеНайдем решенье. Нет вражде!Лишь так вы мир вернете."Дойдя до приписки мелким шрифтом ("остальное для тебя — не читай вслух"), я остановился и, насколько мог, укоризненно посмотрел на притихших врагов.-За четыре сезона, что мы имели дело с лисом, мы лишь дважды по-крупному сражались с котами, - первым начал Людо. - Он не давал нам взять над ними верх, но мы и не терпели серьезных поражений, кроме того случая, когда Пирмант разрушил жемчужную ферму… Коты почти не трогали нас.-Как и вы нас, - тихо ответила Ядвиига. - Вы жили севернее Окаяного Омута, а мы южнее. Гвидо писал, что чем меньше рабов Виигу заберет в Кудесничную, тем реже выдры из лагеря рабского будут звать мятежников'... Он думал, что так помирит нас?Людо фыркнул и рассмеялся:-Он не дурак же, чтобы мирить выдр с вами!Ядвиига тоже фыркнула, убрала шпаги в ножны и, вытащив трости из-за пояса, снова превратилась из воительницы в простую регентшу.-По крайней мере, он прав на счет моего брата: пока он правит на Терраморте, там будут гибнуть наши солдаты, ничуть не меньше, чем сами корсары.-Мой сын состоит в ОЗОЗО.-Что еще за ОЗОЗО?-Не твое… Грхм. Тоже мятежники. Спасают тамошних рабов от тамошних же узурпаторов. И им тоже туго придется.Пока выдра и кошка гадали, как власть младшего Фелеса на Терраморте повлияет на их собственные судьбы, я пытался разобрать бисерный почерк Гвидо:"Нам нужен броский новый символ,Чтоб знали: орден наш воскрес,Но инкарнация иная —Такая, чтоб вновь не исчез.Глубоко мы пустили корниВ рабов повстанческий союз.И даже козням ПиромантаНе разорвать впредь этих уз.Что ж, друг мой Монтегю, прошу я,Чтоб ты идею подал нам,Чтоб мастер отлил нам в глазуриНаш новый знак, дабы врагамИзвестно было: час наш пробил,Их план — на волоске повис.Их свергнут белка-нинианка,Лис-казначей, картограф-крыс."В конце послания был нацарапан бобриный хвост, украшенный перевернулым крестом. Перевернутый крест, если верить натуралистам, украшал Врата Ада и потому вызывал у праведных зверей неподдельное отвращение и ужас. Нинианство были терпимее, однако и их вера не спасла в свое время Линдена…-… мы поможем поднять один затопленный корабль, снарядим команду и довезем картографа до Северной бухты. Корабль останется у нас.-Если остальные корабли поднимете, тогда забирайте, я не против. Но за бесценок свой флот я раздавать не намерена.-Ну ладно, не хочешь — как хочешь. У нас есть и свой йол.-Наш йол, я полагаю? Который вы угнали сезонов десять назад?Чувствовалось, что Ядвиига с трудом сдерживает гнев. Трепач не придумал ничего лучше, кроме какподойти и хлопнуть кошку по плечу, заверив, что дескать он, Трепач, и его друзья с радостью поднимут все затопленные в бухте корабли, а если она захочет, то еще и "лодочек на озерцо настругают — лишь бы миледи не смотрела так кисло". Ядвиига, чуть повеселев, попросила горностая собрать команду для выдриного йола, чтобы не вся слава "досталась веслохвостым", а заодно собрать побольше оружия для озозошников. Когда радостный Трепач кинулся выполнять поручение своей хозяйки, последняя обменялась с Людо короткими кивками.-Хоть бы и так, лишь бы остановить Виигу.-Это такая образина, что даже я не могу отказать в помощи.Они вяло, но улыбались. Я и не ждал, что они кинутся пожимать друг другу лапы, однако достигнутое согласие внушало надежду.***Спустя три дня "Куцый Кот", трофейный йол Людо Лагунного, уже был готов к отплытию. Борта его переливались в затейливом рисунке —зеленых волнах и синем небе, взамен черно-оранжевых кошачьих полос. Вода приходилась по самой ватерлинии, поскольку нижнюю палубу почти полностью заполнили влажные груды пузырчатки, собранной под чутким руководством Саймона.Разношерстная команда - выдры, коты и крысы-пираты - выстроились на полусожженном пирсе, отдавая честь плешивому выдре и безногой кошке. Последнюю сопровождали двое вассалов, Олли и Трепач, за которыми семенила маленькая кошечка Хедви — воспитанница Ядвииги.Саймон, самопровозглашенный капитан нашего отряда, от лица всей команды "Куцего Кота" поблагодарил и солдат, и повстанцев, собравших корабль в нелегкое плавание, а заодно проклял пиратов, оставшихся служить у Ядвииги.-И твоего папу туда же, - отмахнулся Трепач. - Возвращайся к своей Щуке Лапьей, а нам и здесь весело. Бывай давай!Я поблагодарил миледи Фелес еще по пути в бухту — за то, что приняла нас с Саймоном, за то, что рассказала правду про Вилле. За то, что поддержала идею Гвидо и заключила перемирие с выдрами.-Так они хорошие что ли? - неуверенно спрашивала у нее юная наследница.-Разумеется, нет, Хедвиига. Однако они разумные звери и не тронут нас, пока мы их не тронем, - терпеливо отвечала ей леди Деревянное Копытце. - А если мы будем уважительно относится к их гостям, то они будут хорошо обращаться с нашими.-Гостями? А папа говорил, что это наши рабы"…-Твой папа был прав, маленькая, но это теперь все иначе. Видят Сезоны, благодаря Гвидо-Лису мы еще успеем насладиться мирной жизнью.-А кто такой Гвидо-Лис?-Наш мудрый друг. Ты о нем еще услышишь.Прощались мы недолго, но неожиданно трогательно — без высокопарных слов, что звучали тогда, на Терраморте, в день рокового отплытия. Олли посадил обоих кошек себе на плечо, и они еще долго смотрели нам вслед.-Останови его, если сможешь! - только и услышал я, когда мы только отчалили, от чего вдруг вздрогнул. - Он не ведает, что творит! Заставь его убить нерожденного!Спустя час, когда уже нельзя было различить фигурки на берегу, я направился в свою каюту, а Бритвоклюв, ястреб Гвидо, последовал за мной.Я снова перечитал письмо казначея, подумал немного, глядя на на изображение бобрового хвоста. Обмакнул в чернильницу обломок ястребиного пера и нарисовал на обороте липовый лист с черенком, похожим на тугую темную каплю. Поразмыслив, вывел поверх прожилок такой же темный крест.Бритвоклюв словно бы ждал этого момента и с готовностью протянул мне ногу, когда я свернул послание тонкой бечевкой."Абрикосине понравится,""' - вслух подумал я, глядя, как улетает величественная птица, и только тогда понял вдруг, как сильно соскучился по ворчливой белке.***Странствие порядком измотало меня на тряском маленьком кораблике, но объятия Северной бухты, смыкающейся за спиной жадными челюстями капкана, едва не заставили пожалеть о возвращении на Терраморт.Остров, серый и неприветливый, особенно после зеленых и лесистых кошачьих угодий, встречал нашу маленькую команду как будто с неохотой.Ястреб возвращался еще дважды, чтобы передать, когда и откуда лучше приближаться к конечному нашему пункту назначения. Дважды нас едва не снесло на рифы. И еще один раз мы едва не наткнулись на вражеский йол.Тем не менее, на этом наши злоключения закончились — ровно до того момента, как мы ступили на берег.Нас встретил молодой выдра, очень похожий на Людо, даром морда только у него была повеселее. Когда мы оказались на твердой земле, он потребовал, чтобы Саймон покинул корабль.-С какого перепуга я его покину?! - возмущению хорька не было предела, особенно когда он узнал в младшем Лагунном раба-трубочиста, которого сам нередко порол.-С такого, что лис велел. Линда откатит его к нашим ребятам, а я провожу вас к шефу.Я с трудом убедил Саймона подчиниться (или, как я сам выразился, снизойти), поскольку бед у нас и так немало.-Ладно, - буркнул он, злобно покосившись на молодую серую выдру - очевидно, Линду - поспешившую на капитанский мостик.В скале открывался узкий проход из которого начали пробиваться отсветы факела. Наш спутник-выдра как будто встревожился, услышав нестройный перестук деревяшки. Однако я, услышав его, вздохнул с облегчением."Амброуз! Мы здесь."-Я уже понял, Монти, спасибо, - проворчал бурый крыс, показываясь из-за поворота. - А где корабль-то ваш?"Пока ушел швартоваться, куда вы там планировали его швартовать."-А ну ясно... На вас напали, так?"По пути на Зеленый Остров," - я был рад его привычной осведомленности и, коротко пересказав ему историю Ядвииги, по обыкновению засыпал встречными вопросами.-А на нас и не нападали, можно сказать. Просто помешанный кот устроил пожар на Торговой Площади — Гильдия торговая нас, ясное дело, позвала на помощь. Когда весь Совет бросился на помощь, коты вырезали остатки стражи и заперлись внутри. Так и сидят там... Время от времени выбираются и грабят город, отвоевывают по кускам.Я спросил, кто из Совета остался в живых. Амброуз невесело заржал.-Ты не поверишь, но покамест все живы-здоровы! Даже Щучья Лапа: засела у Винса на работе и там встречный заговор плетет, против кота нерожденного. Только после ее прокола с казной успехи у нее так себе.Десять кораблей. Сундуки с золотом."Виигу перекупает пиратов?"-Угу. И лиса нашего призывает найти, да только Гвидо не сидит подолгу на одном месте... Хьюго, где-то он сейчас?Выдра пробучал что-то невнятное про то, что лис не велел говорить.-Ну и как же мы тогда его найдем?Хьюго Лагунный промычал что-то уж совсем невнятное. На миг наши глаза встретились, и в них я прочитал чуть больше.Он не ждал Амброуза. Это не было частью плана.Зверь Гвидо ему не доверяет.-Я тебя спрашиваю, олух! - громко, отчеканивая каждое слово, крикнул Амброуз, словно обращаясь к Биллу-Великокрысу. - Где Гвидо?!… Ты, должно быть, обдурить нас хочешь? Хочешь повернутому коту продать, да, выдра?Нерожденный, проникший под видом посла…Хлесткая пощечина.-Я задал вопрос! Если ты…Ох-хохо, клянусь клыками, если я прав… Я потерял лапу, глаз и хвост в бою с этой тварью! Я спасал от него Мэйса, когда Сучья Лапа устроила нелегальную торговлю оружием, а отвечать перед Фелесом пришлось ему!! Я все отдал, я…Отдал честь.Предал всех."Амброуз," - меня затошнило. - "Ты видел его."-Что?"Ты видел его во время визита на Зеленый Остров. А еще ты пересекался с Вилле, нерожденным. Ты знал, что Вилле и Виигу — один и тот же кот. Видел врага в двух лицах. И молчал... Сволочь."Звип!Такой неказистый, с сонной, вытянутой, как у ишака, мордой — он оказался невероятно, проворен: короткая абордажная сабля словно сама вынырнула из ножен, прошив Хьюго Лагунного насквозь. Я отскочил прочь - бежать! бежать прочь! - но нож, выхваченный из-за пояса мертвой выдры настиг меня уже через пять шагов.Убил моего брата. Обоих братьев.И меня убьет.Шаги приближаются. Нож вошел в бедро по рукоять, кровь стекала по ноге ручьями, невозможно согнуть. Больно.Амброуз коснулся моего носа обагренным острием сабли. В другой его лапе по-прежнему зажат факел. От пламени молочно-белый левый глаз кажется желтым, а правый, черный, похож на нору какого-то жуткого насекомого.Я чувствовал, как теряю сознание.-Братишкам привет передавай...-Нет! Стой! Так нельзя!Кот сшибает Амброуза с ног, выхватывает факел, пинком отшвыривает саблю. Идет ко мне.Наверное такие глаза и есть у смерти — выпученные янтарные глаза…