14. "Преступник должен быть наказан". (1/1)
Моргана осторожно выглянула из-за двери. В коридоре никого не было. Она закрыла дверь в свою комнату и быстрым шагом направилась в комнату Артура. Колдунья кусала губы и нервно теребила платок в своих руках. Вчерашний день был для нее кошмаром. Она просидела у себя в комнате целый день, ожидая новостей. Но их не было. Более того – за весь день она ни разу не увидела Артура. Опасаясь, что Утер выжил, ведьма даже заглянула в его комнату, но короля там не было. Где Артур? Почему не хоронят короля? Когда будет коронация?Или король выжил, и Артур так и остался принцем? Эти вопросы не давали девушке покоя. Ночью ей снились кошмары, но не обычные ее видения – ей снилось, что Утер выжил и приговорил ее к пыткам. Она медленно умирала, захлебываясь кровью, а Артур стоял над ней и печально говорил: «Поверить не могу, Моргана».
У колдуньи не было аппетита, и огорченной Гвен пришлось унести обед, а затем и ужин.Сейчас Моргане тоже абсолютно не хотелось есть, и она была рада, что служанка, в последнее время бесившая ее глупой болтовней, еще не пришла.Моргана довела себя до того, что начала сомневаться в собственном рассудке. То, что ничего не происходило, пугало ее. И она решила проверить комнату принца-на полу должна была остаться кровь короля, ее оттереть не так-то легко.Приближаясь к покоям брата, Моргана нервно оглянулась по сторонам. Охрана словно вымерла, но это было ей на руку.
Она вошла. Артура, к счастью, не было. Моргана внимательно осмотрела пол. На том самом месте, где лежал раненый король, красовалось пятно засохшей крови. Видно было, что кто-то пытался его вытереть, однако не слишком старался.Моргана глубоко вздохнула. По крайней мере, убийство Утера ей не пригрезилось. Поворачиваясь к выходу, она столкнулась с Артуром, и испуганно вскрикнула.Вид у принца был донельзя усталый и обеспокоенный. Увидев сестру, он слегка улыбнулся:-Моргана. Чего кричишь? Это всего лишь я.
Моргана сглотнула и неуверенно кивнула.
-Как отец? – спросила она, движимая неизвестным порывом.Казалось, Артур удивился.-Отец? Нормально, наверное.
-А разве ты не от него? – быстро спросила Моргана.-Я еще не был у него в покоях, - серьезно ответил принц, - моему другу очень плохо.Колдунья кивнула, подумав, что Артур говорит о ком-то из рыцарей. Ей не было никакого дела до этого.-Но ты не волнуйся,-принц чуть улыбнулся, - теперь с отцом все будет нормально.От этой обычный фразы Моргану бросило в жар. Что значит «теперь»?
-Я вчера не видела его целый день, - произнесла она.-Наверное, у него были важные государственные дела, - бросил Артур, не глядя на колдунью.Значит, король жив. Моргана ощутила, как мурашки пробежали по ее коже. Она обречена. Она умрет завтра на рассвете. Но еще оставался крохотный шанс, что Артур врет. Хотя зачем ему это понадобилось бы - она не знала. Вот только со времени покушения она еще не видела живого Утера.-А что это за кровь на полу? – спросила колдунья.Наследник трона посмотрел на пол. Казалось, он пришел в замешательство.-На тренировке меня ударили локтем по лицу, - произнес он, - а потом пошла кровь из носа. Я прикажу здесь убраться.-Так много крови из носа? – мягко проговорила Моргана.Артур поднял взгляд и встретился с ее зелеными глазами.-Да, - твердо ответил он.Моргана кивнула, и направилась к двери. Но не успела она сделать и пары шагов, как дверь открылась и вошел король.У Морганы вырвался крик.-Моргана, - произнесУтер, - успокойся. Я как раз хотел с тобой поговорить.
Она похолодела. Он знает! Она не убила его, он был лишь ранен, а теперь очнулся и все помнит! Ее ждет ужасная казнь. Ее сон был правдой, они на самом деле сделают с ней все это!
-Как думаешь, - продолжал Утер, - уместно ли будет позвать на твой День Рожденья лорда Баярда?Моргана широко раскрытыми глазами смотрела на него. Он говорил так, будто не помнил о покушении.-Артур, - Утер повернулся к сыну, словно только что заметив его, - в твоей комнате бардак, за что ты платишь слугам? Взгляни на то пятно крови. Откуда оно?-У меня пошла кровь из носа, - невнятно отозвался Артур. Вспоминать о событиях того дня все еще было больно, несмотря на то, что он вернул отца.
Ни отец, ни сын не заметили, как колдунья переводит взгляд, полный ужаса, с одного на другого. Теперь ей все стало ясно. Никакого покушения не было. Оно ей пригрезилось. Все это ей приснилось. Она убила Утера в своих мечтах. Но что тогда означает то пятно крови?Моргана истерически засмеялась. Артур вздрогнул: еще несколько минут назад он слышал такой же смех у Мерлина. Смех отчаявшегося человека. Смех человека, не видящего свет в конце туннеля.-Моргана? – настороженно спросил Утер. Видно было, что он растерян.Артур попытался схватить девушку за руки, но она отпрянула.-Не подходите, - прошипела она, - я знаю, вы хотите меня убить.-Моргана, - Артур осторожно шагнул к ней и схватил ее руки. Колдунья закричала, вырываясь и царапая своими ногтями его ладони. Артур терпел все это, крепко держа девушку и надеясь, что она успокоится.Вмешался Утер:-Моргана, дорогая, успокойся. Если тебе кто-тоугрожает, он будет мертв, не сомневайся.-Нет! – выкрикнула Моргана, брыкаясь, - его невозможно убить! Я пыталась!Она вновь истерически засмеялась, и вдруг ее ноги подкосились. Ей повезло, что принц держал ее, иначе она упала бы на пол.
-Моргана, - с жалостью произнес Артур, откидывая прядь волос с ее лица. Глаза колдуньи были закрыты.-Нужно позвать Гаюса, - сказал Утер.***Мерлина разбудили чьи-то громкие голоса. В комнате Гаюса кто-то что-то взволнованно говорил, а Гаюс отвечал. Мерлин вздохнул. Не было ни малейшего желания вставать, но хотелось сказать этим двоим, чтобы они заткнулись. Но не было сил. Волшебник повернулся на другой бок и приобнял подушку. Уже через несколько минут он погрузился в беспокойный сон, невзирая на шум из комнаты лекаря.Проснулся он только вечером. Разлепив глаза, он увидел чей-то смутный силуэт у своей кровати. Этот кто-то, заметив, что волшебник проснулся, зажег несколько свечей. Мерлин поморщился от яркого света. Когда глаза привыкли, он увидел Артура, внимательно смотрящего на него. Под глазами принца красовались синяки.
-Как ты? – спросил Артур, устраиваясь поудобнее на крае кровати.Мерлин не ответил.
-Наверное, тебе нужно еще отдохнуть, - неуверенно проговорил принц.Он замолчал, дожидаясь ответа. Мерлин сел, и обхватил колени руками. Что он мог сказать? Его магия исчезла. И никакой отдых ее не вернет.-Хочешь, чтобы я ушел? – предположил Артур,- наверное, тебе неприятно меня видеть…-И с чего ты так решил? – резко спросил Мерлин.Сын короля облегченно вздохнул. Хоть что-то. По крайней мере, он не молчит. Артур боялся этого больше всего. Боялся, что маг замолчит и замкнется в себе.-То, что случилось сегодня утром… - начал Артур.-Я как раз хотел извиниться, - перебил его волшебник, - это было ужасно с моей стороны. Больше не повторится.Принц промолчал. С одной стороны, его радовало, что Мерлин обещал больше не пугать его, но с другой стороны, Артур был неприятно поражен этим холодным тоном, этим резким голосом. Казалось, будто вместе со своей магией волшебник утратил свою доброту, веселость и беспечность – все то, что составляло неотъемлемую часть его «я». Хотя, успокаивал себя принц, скорее всего такие перемены вызваны стрессом. Но когда это пройдет? Когда он увидит прежнего Мерлина?-Тебе не за что извиняться, - сказал Артур, - я тебя понимаю.Волшебник сверкнул глазами.-Понимаешь? – горько и даже с издевкой произнес он, - понимаешь? Меня никто не может понять.-За что ты так со мной? – воскликнул Артур, - у меня и такголова кругом идет! Сегодня ужасный день!Ответить Мерлину не дал Гаюс, заглянувший в дверь.-Артур, можно тебя на секундочку? – попросил он, - это насчет Морганы.Принцподнялся, чтобы выйти, но его ухватил за край рубашки Мерлин.-Говорите при мне, я тоже хочу послушать, - с горящими глазами заявил он, - что с Морганой?-Она в беспамятстве, я не знаю, сколько времени она пробудет в таком состоянии, - вздохнул лекарь, - у нее очень сильное потрясение. Как бы это сказать помягче, Артур…Это не лечится. Иногда люди просыпаются через десять лет, иногда через пятнадцать, иногда они не просыпаются до самой смерти.-То есть…она непридет в себя? – упавшим голосом спросил Артур.-Если она и придет в себя, она никогда уже не будет прежней, - лекарь сочувствующе смотрелна наследника трона, - мужайся, Артур.-Она так и лежит? Совсем ни на что не реагирует? – безнадежно спросил принц.-Она в некотором смысле оживает, когда слышит голос короля. Начинает кричать и махать руками.При этих словах Мерлин хмыкнул. Ни лекарь, ни принц не обратили на него внимания.
-Я… пожалуй, нужно ее навестить, - грустно проговорил Артур, направляясь к двери.-Подожди, я с тобой! - внезапно выкрикнул Мерлин, живо вскакивая с постели. Артур обернулся к нему. Резкий прыжок не прошел бесследно: волшебник прислонился к стене, моргая. Перед глазами все плыло.
-Лучше тебе оставаться в постели, - покачал головой принц. Гаюс кивнул, молча соглашаясь с ним.-Ничего… просто нельзя так резко вставать, - пробормотал Мерлин, - я в норме.Принц и слуга всю дорогу до комнаты Морганы молчали. Когда они вошли, их встретила Гвен:-Ах, как хорошо, что вы зашли, - облегченно вздохнула она, - я могу оставить леди с вами. А то король строго-настрого приказал мне не покидать покои хозяйки. А мне надо воды набрать.Гвен показала молодым людям пустой кувшин, и вышла за дверь.Артур присел на стул у кровати Морганы. Она спокойно лежала, одетая в ночную сорочку. Грудь ее равномерно поднималась и опускалась. Человеку, не знавшему, что с ней приключилось, могло показаться, что леди Камелота просто спит.Артурмолчал. Мерлин тоже, стоя у двери. Очевидно, принцу было тяжело что-то говорить. Просидев так несколько минут, он встал.-Я больше не могу, - сказал наследник трона, - я чувствую, что долго не выдержу. Мне нужно хоть полчаса отдохнуть. Позови, если будут изменения, - Артур с надеждой в последний раз взглянул на Моргану, и вышел.Когда принц исчез за дверью, Мерлин подошел к Моргане и присел на кровать. Наклонив голову, он рассматривал ее спокойное лицо. Протянув руку, волшебник перебирал пальцами ее черные, как смоль, волосы.-Такая красивая, такая нежная, - произнес он, - первая леди Камелота. Создана, чтобы любить и быть любимой. Окруженная заботой и почетом, росла при дворе, не нуждаясь ни в чем. Что тебе еще было нужно? У тебя было больше, чем у любой девушки в этом королевстве. Но ты предпочла все разрушить.Волшебник оставил в покое ее волосы и вздохнул.-Ты захотела убить Утера. Как я ни старался тебе помешать, ты все равно это сделала. Ты причинила боль Артуру, несмотря на то, что он тебе как брат. Но у тебя ничего не вышло, так ведь?Он замолчал, словно ожидая ответа. Но волшебница хранила молчание, и он продолжал:-Тыубила не Утера, Моргана. Ты убила меня.Внезапно черты мага исказились ненавистью.-Если бы ты знала, как мне больно,- тихо произнес он, - если бы ты знала… Ты бы радовалась?
Ненависть на его лице уступила место горечи и разочарованию.-За что, Моргана? Я всегда был тебе преданным другом. Почему ты решила разрушить нашу дружбу? Почему ты предала Артура? Почему?Так как она не ответила, Мерлин нагнулся еще ниже и прошептал ей на ухо:- Считай, что тебе повезло. Ты спишь, ни о чем не ведая. А я живу, зная, что никогда не стану тем, о ком написано в легендах. Что же ты со мной сделала? Ты отомстила не Утеру, не Артуру, а мне. Тебе повезло. Лучше всю жизнь проспать, чем прожить без магии.С этими словами он поднялся, и, не глядя на колдунью, вышел. Он направился в покои Артура, чтобы проверить, как там принц.Наследник престола спал одетый на не расстеленной кровати. Когда Мерлин входил, дверь предательски скрипнула, и Артур проснулся.-Мерлин? – пробормотал он сонным голосом, - это ты?-Тшш, спи, - ответил волшебник, закрывая шторы.-Мерлин, - Артур сел на кровати, - я весь день думал… надо бы найти убийцу отца. Отец благодаря тебе жив, но факт остается фактом -в прошлом его убили. Преступник должен быть наказан...-Я думаю, тебе не нужно искать убийцу, - прервал его маг, - поверь, убийцауже достаточно наказан. Он сам себя наказал.-Он покончил жизнь самоубийством? – спросил принц.Мерлин с минуту помолчал, а затем ответил:-Хуже, Артур. Гораздо хуже.