34. (1/1)
Невзоров покинул машину и направился к дежурной части. У дверей его перехватили двое мужчин в одинаковых костюмах темно- синего цвета.– Александр Глебович? – кисло осведомился один из них, с тонкой полоской каких-то дурацких усиков над верхней губой. Невзоров отметил про себя, что они вызывают у него ассоциацию с тараканом, молча кивнул и пожал протянутую ему руку.
– Московский уголовный розыск, отдел по расследованию особо тяжких преступлений, старший оперуполномоченный Степанов, – представился мужчина, демонстрируя Невзорову удостоверение, – а это следователь Драгомиров, – представил он своего напарника, и тот едва заметно кивнул.– Чем могу быть полезен вам? – вежливо поинтересовался Невзоров, хотя прекрасно понимал, зачем они пожаловали.
Степанов достал из толстой кожаной папки какой-то документ:– Приказ замминистра, содействие и координация мероприятий по раскрытию убийств, совершенных на вашей территории, – он говорил так, словно жевал спелый лимон, – с этого момента все наши действия должны согласовываться и...– Так надо понимать, вы теперь здесь командуете, товарищ старший оперуполномоченный Степанов? – перебил его Невзоров.Муровец изумленно воззрился на него.– Мне поручено заниматься расследованием этих убийств в содействии с вами, Александр Глебович. Остальные дела, происходящие в вашем городе, меня не касаются.– Хорошо, –пожал плечами Невзоров, – Шипов, проводи наших коллег! – окликнул он подчинённого.После этого он отправился к начальнику управления.
– Разрешите, Андрей Николаевич?
– Заходи, Саня.Милиционер вошёл в кабинет, остановился у стола. Начальник смотрел на него пристальным взглядом.
– Знаю, по какому ты поводу, они только что у меня были. Извини, ничего не могу поделать. Субординация. Да и дело слишком далеко зашло, ты один не справишься. За два дня на нашей территории произошло десять убийств. Помнишь, чтобы такое было здесь? И я не помню. К тому же, мы потеряли троих работников, один ранен, а результат нулевой. Так что, сам понимаешь...– Я готов ответить за смерть каждого из своих подчинённых. К тому же,мы тут тоже не баклуши бьём.– Успокойся, – махнул рукой начальник, – тебе нужно отдохнуть.
– Ясно, – сказал Невзоров и вышел.Войдя в свой кабинет, он было развернул пакет с бутербродами, но тут в дверь постучали.
– Войдите! – рявкнул Невзоров.
Вошёл Шипов.– Александр Глебович...– Чего ещё?
– Там пресса. На улице полно репортёров, и все они хотят услышать что-то.
– Скажи им, что товарищ Невзоров передаёт им пламенный привет и велит убираться к чёрту.
Он убрал документы в стол, потом подошёл к огромной карте на стене."Если они в лесу, – а они в лесу, – деваться им некуда, и я возьму их."– Как поживает Шелковников?– Врачи говорят, что рана не очень серьёзная, – ответил Шипов, пожимая плечами.
Невзорова не покидало ощущение некоторой фальши в этой истории. Да, определённо у него были вопросы к Шелковникову. Однако пока на него нет времени, и он займётся этим делом позже.
– Знаешь, Шипов, в мире есть две проблемы. Первая – это когда ты неожиданно обнаруживаешь, что у тебя геморрой. Вторая – это двое братцев-торчков. С первой проблемой жить можно, но если я не решу вторую, то скоро окажусь в дурке. Правда, это не означает, что я страдаю геморроем. Докладывай мне обо всём, а я поеду проветрюсь.Он покинул кабинет, хлопнув дверью. Шипов удивлённо наблюдал за тем, как его шеф, распихивая надоедливых репортёров, направился к машине.Бутерброды так и остались на столе.