Разговор ни о чем (Часть шестая) (1/1)
*** Гарсиа сидит в углу бара и пьет кофе. Они договорились с Вито поговорить вечером того же дня.—?Ты решила тот вопрос с Хавьером? —?подходя к столику Эрнеста произносит Итан.—?Да. Скажу честно, директор у них не самый впечатляющий мужчина.—?Ну да. Он такой, отталкивающий своим поведением. Шон издалека замечает Скалетта, поэтому решает побыстрее отойти, чтобы не мешать разговору. Эрнеста вздыхает, так же замечая Вито, понимая что сейчас у мужчины есть возможность не доверять ей.—?Здравствуй, Вито. —?Девушка встаёт из столика и протягивает руку мужчине. Тот пожимает ее и садиться напротив Эрнесты.—?Добрый вечер, Тереза.—?О чем ты хочешь поговорить? —?довольно сдержанно произносит девушка, выпивая немного кофе из своего стакана.—?Я так понимаю, ты врала мне с самого начала…—?Это не так. Я соврала лишь в том, что я работаю за гроши. Ты сам знаешь, что нельзя знакомиться с людьми и с порога заявлять, что ты один из мафиози.—?Хочешь сказать, что ты так проявила заботу?—?Может быть. Ещё что-то?—?Ты солгала насчет своей семьи?—?Нет, я реально круглая сирота. Если не веришь, спроси у бармена. Он повторит мои слова.—?Откуда мне знать, что ты не заговариваешь мне зубы?—?Ох, Вито, мне не зачем это. Да ты мне нравишься как человек, может быть ты хорош в нашем деле, но я не отбираю людей у других семей. Моя политика выше этого.—?Я слышал ты разбила лицо одному негодяю.—?Ну можно сказать и так. Ещё вопросы?—?Почему?—?Что ?Почему?? —?отпивая кофе, немного удивлённо произносит брюнетка.—?Почему именно ты и это место?—?На счёт почему именно я, не знаю. Но этот бар наполовину мой, с момента потери отца я тут завсегдатай.—?Прости, если показался слишком грубым.—?Все нормально. Думаю, тебе нужно было понять доверять мне или нет. Это было маленькой необходимостью. Вито вздыхает свободней. Эрнеста кидает на него взгляды и молча пьет кофе.—?Хочешь что-нибудь спросить?—Да. Когда ты втянулся во все это?—?Даже не спросишь почему?—?Мне не нужно знать причину по которой мальчик из бедной семьи начал работать на дядек с пушками. Таких как ты кругом полно, но не все идут в мафию. Так ответь мне пожалуйста на вопрос. Когда?—?Подростковом возрасте. Денег вечно не хватало, да и отец, если и приносил то сущие копейки, почти все попивая в барах.—?М-да несладко вам пришлось. —?Кофе в стакане закончился, поэтому девушка слегка отодвигает кружку в сторону.—?Ага.—?Ещё вопрос. Ты был судим насколько я помню, сколько ты просидел и почему?—?Я сидел шесть лет. По краже просроченных талонов.—?Надо же. Бьюсь об заклад это дело Томасино предложил. —?Вито промолчал, решив что молчание именно в этой ситуации лучше всего. —?Его дружки однажды чуть не столкнули моих людей в реку. Не мне его судить, но пожалуйста будь с ним на чеку. Потому что люди такого типа, могут подставить нож в спину в любой удобный для них момент.—?Проходила такое?—?К сожалению, да. Марко Флюрентини знаешь?—?Ну слышал, и что?—?Он работал на моего отца в годы Второй мировой. После решил, что денег ему мало и решил убрать близких людей моему отцу.—?Какой это был год?—?Одна тысяча девятьсот сороковой. Мне тогда только-только исполнилось десять.—?Тогда ты потеряла мать?—?Ага. —?Девушка старается вести себя как можно спокойнее, но если честно получается хреново. —?Думаю, ты можешь представить себе какие эмоции я переживала, когда буквально теряла родного человека по капле крови.—?Ужас. Девушка усмехается и смотрит на Вито. Итальянские черты лица завораживают ее.—?Если ты стесняешься ругаться при девушке, то лучше представь, что я тебе друг или парень.—?Зачем? Ты всё равно останешься девушкой.—?Если быть честной до конца, то я могу быть жестокой и ругаюсь нецензурной бранью.—?Не верю.—?Поверишь когда-нибудь.—?Уже поздно. Тебя подвести?—?Спасибо Вито, не нужно, я сама на машине. Тем более, мне нужно навестить одного человека.—?Что ж. До встречи.—?Если хочешь поговорить, мой телефон у тебя есть.—?Хорошо. Вито встаёт, Эрнеста берет кружку и встав подходит к бару. Протягивает кружку и смотрит на часы.—?Шон, я поеду на кладбище.—?Хорошо. Ты поедешь к Миранде?—?Да. Скажи Хави, чтобы после школы завтра приехал в особняк.—?Ладно. До завтра.—?До завтра. Девушка идёт к выходу и скрывается с поля зрения Вито. В баре относительно тихо.—?Хэй. Подойди пожалуйста. —?произносит Шон зовя Вито.—?Вы что-то хотели?—?Я знаю, что ты общаешься с Терезой. У меня есть лишь одна просьба не делай ей больно. Даже если приходится. Мы дружим с ней чуть ли не с пеленок и видеть подругу разбитой последнее что хотелось бы.—?Я понял. —?Немного подумав, Вито решается задать вопрос. —?А всё, что она говорила-правда? На глупый по мнению Шона вопрос, тот усмехается и протирая бокал задумчиво произносит:—?Скажу одно. Если девушка решила открыть душу, последнее дело не верить ей и гадить. Эрни честная девушка и врать вот так человеку она бы не стала. Вито вздыхает и решается покинуть ?Обитель?. Перед самым выходом, Вито произносит:—?Спасибо за совет. Вито выходит из бара и сев в машину едет к Джо. Тереза же наоборот на полном серьёзе ехала в сторону кладбища. Приехав за старую амбулаторию, девушка достает букетик из чётных различных цветов. Заглушив мотор, девушка выходит из автомобиля и смотрит с опаской. Птицы пели свои вечерние серенады, ветер немного колыхал ветки деревьев. По спине молодой Гарсиа, прошёлся холодок. Она не редко бывает на кладбище, но постоянно в компании с кем-то. Девушка аккуратно ступая между могилами, выискивает могилу своей мачехи.—?Здравствуй, Миранда… С днём рождения?— вздыхая произносит Эрнеста и кладет букет цветов на могилку. —?Прости, что долго не приходила, в последнее время мне тяжело. Я боюсь оступиться, сделать что-то не то. —?Брюнетка смотрит на могилку и тихо начинает плакать. —?Я не знаю, что делать дальше. Я пыталась быть хорошей для семьи, ответственной и деловой для своих людей. Но я не могу понять, что мне делать дальше. Знакомство с Скалетта меня сильно тяготит и воодушевляет. Я не понимаю, что со мной не так.—?Ты не такая как они. Не уподоблялся им, и не погибнешь… —?Девушке кажется, что это говорит её мертвая мачеха, но это не так. У Эрнесты резко начинает болеть голова и та склонив голову к коленям начинает плакать от боли.—?Тесс? Тереза? Ты как? —?словно сквозь призму боли слышит для мужской голос.— Тесс. Очнись! Чёрт, Джо помоги. Когда головная боль слегка утихает, Тереза начинает паниковать.—?Эй, тише. Мисс! Не беспокойтесь. Мы ничего не сделаем вам, обещаю.— Голос Джо пытавшегося успокоить Терезу, заставляет её поморщиться. —?Вито скоро придет и все скажет. Надеюсь. —?последнюю фразу Барбаро сказал на полтона ниже, надеясь что делать не услышит.—?Где это я?—?У меня в квартире. Не бойтесь. —?снова заметив панику произносит Джо. Отмечая, что на Комиссии Эрнеста довольно по другому ведёт себя.—?Я могу позвонить?—?Да. Телефон в холле. —?Эрнеста аккуратно встаёт с дивана и идёт по направлению к телефону, к счастью дверь в гостиную была открыта и уже в ней, Гарсиа заметила телефонный аппарат. Она набирает цифры и ждёт до тех пор пока не понимает, что никто не отвечает.—?Простите. Я не хочу беспокоить вас, поэтому пойду.—?Эрнеста, постойте подождите хотя бы Вито. Он отвезёт вас. Откуда взялась слабость в теле, Эрнеста не знала. Вито приходит довольно быстро.—?Тереза, ты в порядке? —?чуть обеспокоенным тоном произносит Скалетта.—?Да, вроде бы…—?Точно? Слушай, я не знаю, что произошло на кладбище, но лучше ночью туда больше не ходи. Ладно?—?Ладно, а откуда ты узнал что я…—?Бармен. Мы как-то разговорились и он в раздумьях сказал, что сегодня у твоей мачехи День рождения. На вопрос о том какой мачехи, он сказал что на кладбище лежит некая Миранда Уилсон. И в далёком прошлом она приходилась тебе мачехой.—?Тебе не кажется, что спасать почти незнакомую девушку как-то не очень.—?Во-первых мы с тобой знакомы, уже почти месяц и я знаю о тебе столько же сколько и ты. Во-вторых я начал беспокоиться за тебя.—?Спасибо Вито, не стоило.—?Ещё раз такое скажешь будет плохо.—?Поверю на слова.—?Не знаю что точно произошло там, но когда мы нашли тебя у тебя шла кровь.—?Я оплачу мойку машины.—?Тереза. Хватит. Ты могла умереть от потери крови. Эрнеста вздыхает и поднимает руки, словно сдаваясь. Спорить не хотелось, да и затылок всё ещё гудел. Видимо пока девушка была в раздумьях ее кто-то ударил чем-нибудь тяжёлым по голове…—?Как долго я была без сознания?—?Часов пять где-то.—?Чёрт. —?девушка потирает переносицу и смотрит на руки.—?Что-то случилось?—?Нет. —?решая скрыть правду произносит девушка и смотрит в окно квартиры. —?Мне нужно домой.—?Тереза. Ты сейчас слаба и отпускать тебя…—?Стоп. Вито, не слова дальше. Иначе наломаешь дров. —?обрывает фразу девушка, она понимает что сейчас не могут назвать слабой девушкой и прочее.—?Тереза, может вам сэндвич дать? Эрнеста отрицательно мотает головой и морщится. Любое резкое движение и брюнетка чувствует боль.—?Достань один. —?произносит Скалетта и Барбара скрывается из гостиной.—?Вито, мне не удобно. Мне лучше поехать домой.—?Хорошо, я отвезу тебя домой, но перед этим ты поешь. —?серьезно произносит итальянец.—?Ладно. —?Тихо произносит девушка, ей не нравится эта ситуация. Она и так сильно сильно воспользовалась гостеприимством мужчин. —?И все же…—?Тереза. —?Мягко произносит парень и Гарсия тяжело взывает внутри себя. —?Ты наша гостья. Джо приносит кружку с чаем и пару сэндвичей в гостиную и ставит на журнальный столик. Эрнеста с неохотой есть несчастные сэндвичи и встаёт.—?Спасибо.—?Не за что. —?чуть улыбнувшись произносит Джозеф. Девушка выходит из квартиры и терпеливо ждет Скалетта. Джо тихо усмехается.—?Что усмехаешься?—?Думаю, что будет очень обидно, если такую милую девушку попросят убрать.—?Джо. —?С упрёком в голосе произносит мужчина, беря ключи от гаража.—?Ладно, понял. Вито сам понимал, что общаться с человеком из другой, быть может даже враждебной семьи опасно, а если это ещё и девушка то вдвойне. Но ему нравилось общаться с Терезой. Он задумчиво выходит из квартиры, закрывая дверь за собой.—?Все в порядке? —?чуть обеспокоенным тоном произносит Эрнеста обратив внимание на Скалетта.—?Да, в полном. Спустившись вниз по лестнице, Вито выходит из дома через черный выход, Тереза следует за ним. Пока Скалетта открывает гараж, Эрнеста решается спросить.—?Я так понимаю вы друзья с детства?—?Ну можно сказать и так. —?Произносит Вито и проходит внутрь гаража. Они садятся в автомобиль и Скалетта заводит мотор. Тереза выглядит уставшей. Несколько прядок упали девушки на лицо. Заметив это, Витторио осторожно убрал прядки за ухо девушке, чем вызвал смятение у Эрнесты.—?Как долго я была у вас?—?Несколько часов… Слушай, я больше что у тебя что-то серьезное, сходи в больницу на днях, хорошо? —?Выезжая из двора произносит Вито.—?Ладно. Остаток пути обходится парой тройкой фраз. Подъезжая к дому, Вито останавливает машину, по просьбе Терезы.—?Ещё раз спасибо за то все.—?Не за что.—?До встречи, Вито.—?До свидания… Совсем неожиданно для обоих, Тереза бегло целует Скалетта в щеку и скрывается за массивными воротами территории семьи Гарсиа…