Глава 16. Утолить и затопить желания (2/2)
Брата она любила гораздо сильнее, чем всех остальных, несмотря на то, каким наркоманом и попрошайкой он временами бывал. Он всегда брал ее на вылазку подальше от матери, как только ей исполнилось пятнадцать, а еще познакомил с людьми, которые помогли в будущем засветиться для камер и глянцевых обложек журналов. Мать вечно за это их порицала, объясняя младшим сестрам, чтобы они никогда не вели себя также, как и старшие Джефф и Холли, пока пучина современной тусовки совсем не утянула тех с головой, что возвращались они либо крайне поздно по утру, либо вообще не приходили долгое время, предпочитая жить у каких-то знакомых. Так их матушка и поставила ультиматум — либо они берутся за голову наконец-то и ищут работу, либо пусть выметаются из дома. Холли на тот момент исполнилось только-только семнадцать, благо, что у нее уже был парень, с которым она делила небольшую каталажку в Чикаго. Брат же тогда пошел своей дорогой, но никогда не забывал про любимую сестренку, как он часто ее называл. Мать негодовала их решением, а потом и вовсе решила откреститься от них, делая вид, что старших детей никогда и не существовало. До поры до времени.
Холли никогда не понимала свою мать, более того, все эта приличная семья была лишь слоем напускной пыли, когда все жили в то время молодости их родителей так, что покрышки горели. Отец ушел от них, когда Холли едва ли исполнилось восемь лет, а вот матушка… Да лучше б, наверное, их отец забрал, нежели они продолжали мириться с праведной и чинной жизнью матери. Даже сейчас, когда она так весело за последние недели общалась с Джеффом, приперлась она и стала читать мораль, что не собирается каждый день ездить к сыну, чтобы присматривать и ухаживать за ним.— Если тебе это было не надо, то и смысла приезжать сюда тоже не имело, — вспыхнула Холли, злобно смотря на нее. — А тебе что, Челси, добавить нечего? Так и будешь ее защищать, потому что ты маменькина дочка?
— Не втягивай ее в это. Ведешь себя как шлюха, таскаешься за своим музыкантишкой по всему миру, пока он где-то в другом месте окучивает другую такую же наивную дурочку, как и ты, а меня будешь учить жизни после стольких лет?! — Джефф сидел на больничной койке, пытаясь не вмешиваться, однако он то и дело держал сестру за руку, не давая ей окончательно сорваться.— Если Дэйв хочет, может себе хоть гарем завести, я его не буду за это осуждать, потому что это не твое собачье дело, мама. Зато, по крайней мере, я богата, независима от тебя и делаю то, что мне вздумается, а не то, что навязываешь остальным ты. А теперь уходите, пока я не вызвала охрану ко всему прочему, — Холли яростно сжимала руку брата, когда мать фыркнула и ушла, хлопнув громко дверью на прощание, забрав за собой и Челси. — И угораздило же нас иметь такую скверную семейку…— У тебя вправду все хорошо? Ты и Дэйв?.. — Джефф на мгновение замолчал, заставляя ее сесть рядом. — Если у вас что-то произошло, лучше выясните это сразу же, а не тяните, пока будет слишком поздно.— И ты пообещай мне, что если что-то случится, пиши и звони мне, я всегда буду на коротком проводе, — они друг другу кивнули, смотря неотрывно в глаза.
— Но не могу обещать, что я долго продержусь.— Главное, что мы есть друг у друга, и больше, надеюсь, не будем так игнорировать себя.
Только лишь вечером она добралась до бара, где уже сидели все из группы, продолжая потягивать виски с водкой и втихаря закидываться экстази или нюхать кокс, пока все веселились, смотря на искусных стриптизерш в крохотной одежде. Что ж, Холли умела выбираться места так, чтобы все могли там почувствовать себя как дома. Она проскользнула сквозь толпу и встала прямо позади Дэйва, с открытым ртом наблюдающим почти за приватным танцем девчонки. Губы Холли коснулись сначала уха, потом шеи, а потом и подбородка, пока Дэйв не развернулся, мгновенно утягивая ее к себе на колени, замечая на ее лице весьма прискорбную мину. Похоже, пришло время ей рассказать хотя бы часть правды, но решила, что сделает это по прибытии в Нью-Йорк, где они должны будут отыграть несколько концертов, а это значило и несколько дней, проведенных в городе.
Целую ночь она показывала Дэйву свой родной город, когда они с утра ввалились в ее старую квартиру, обессиленные и уставшие, заснув прямо на диване в обнимку, пока днем их не разбудил звонок от Алана, что их все давно заискались, а самолет готов к вылету в Нью-Йорк. Наверное, в те дни все казалось как прежде, ведь на их лицах снова играла мимолетная улыбка, а Дэйв чувствовал себя нужным, как никогда раньше, ощущая прилив адреналина и радости при виде большой толпы во время концертов. В Нью-Йорке они сразу же выехали в их общую квартиру, где первым делом она просматривала автоответчик и некоторые счета, что пришли к ней на прошлой неделе. Одно из голосовых сообщений было от матери, когда она стала выслушивать очередную дозу неудовлетворительных слов, а также новостей, что Джефф пытался сбежать из клиники. Ну вот, опять начинается старая шарманка.
Холли не знала, что Дэйв тоже все это внимательно слушал, а потом и вовсе, посмотрел на нее с укором, когда понял, что она скрывала все это время от него. И как она не могла не поделиться подобным с ним, когда все эти месяцы она прекрасно знала о его семейном положении и трудностях с Джоан? Почему она не могла также довериться и ему, как в свой час сделал это сам Дэйв?
— И когда ты мне собиралась рассказать об этом? Все эти месяцы начиная с зимы ты молчала и даже словом не обмолвилась, что проблемы исходили из твоей семьи, что в опасном положении оказался брат, о существовании которого я даже не догадывался, что мать тобой так пренебрегает, как и младшие сестры. Почему ты все утаиваешь вечно? — слова сыпались так быстро, что ей просто не давали открыть рта.— Я ждала подходящего момента, но тебе какое дело до все этого? Мы ведь, у нас не так уж и все серьезно, — прозвучало из уст Холли это неуверенно, однако Дэйва это разозлило не на шутку.— Не так уж и серьезно? Три года для тебя все не серьезны?! Или только я один замечаю очевидное, пока ты годами все будешь отрицать? — Дэйв расхаживал из стороны в сторону, зная, что ему пора ехать уже на саундчек, и тем не менее, он не мог не выговориться. — Из-за наших с тобой отношений, из-за этой покупки квартиры и прочего, я уже думал было уйти от Джоан окончательно, но, как видишь, появились другие обстоятельства, за которые до сих пор на меня косо смотришь. И раз уж это не серьезно, то и нечего такие взгляды бросать.— Ну и катись тогда отсюда, козел, — прокричала она вслед, когда он ушел, громко хлопнув дверью на прощание.
Нет уж, сегодня она пойдет куда угодно, может быть, даже вгей-бар, лишь бы только не видеть его лица. Она схватилась тут же за телефон, набирая лондонский номер, когда с того конца провода послышался знакомый и весьма радостный мужской голос.— Холли, крошка, давно ты мне не звонила что-то, — Марк явно был рад ее услышать, когда послышалось ему сопение с другого конца телефонной связи. — Что случилось? У тебя все в порядке?— Из-за своей поганой семьи все это. Джефф опять пытался сбежать, хотя прямо смотря мне в глаза, давал обещание не подсаживаться снова на иглу. Да и Дэйв все узнал, когда я ему только-только хотела все рассказать, — Марк редко слышал ее слезы, но в этот раз они были действительно сильными.— Насколько мне известно, по крайней мере, от Мартина, то у него с Терезой Конрой давно шуры-амуры, да и они недовольны, что та его познакомила с героином. Холли, крошка,сохраняй спокойствие и, если он для тебя хоть что-то значит, то бери быка за рога, иначе прошляпаешь все на свете.
Она не знала, что он подсел на героин, не знала, насколько эта новоявленная сука успела подгребсти себе Дэйва в свои сети, и даже не представляла, как он делился с той всем, что у него накапливалось, пока он тут высказывал ей нелестные слова. Сам-то хорош!
— Я задам этой дряни еще такое родео, что мало не покажется, — начала Холли, вытерев слезы с лица.— Узнаю в этом свою подругу. К тому же, если бы твой Дэйв так был безразличен, ты не стала бы мне тут изливать свои проблемы, крошка. Просто держи его на коротком поводке и только, — Марк рассмеялся, видимо не на шутку.— Короткий поводок и кляп, очевидно, — вещи только для тебя, Марк, — Холли улыбнулась, — а вообще я скучаю по нашим пьяным вечеринкам. Ты бы приехал в Нью-Йорк на пару деньков?
— Я заканчиваю работу над новым альбомом, поэтому в скором времени можно и затусить. Ты о таких вещах и спрашивать вообще не должна.
Спустя время после разговора с Марком Холли стала получше, но все равно она твердо решила, что вечером оторвется на славу, а потом уже ночью можно будет вернуться и на квартиру, допивая остатки из бутылки виски. Но когда она вернулась домой, а концерт уже был отыгран, она никак не ожидала увидеть Дэйва снова в квартире, вот только он-то приехал не один, а с ним была еще и Тереза, которая с ухмылкой на лице стояла и посматривала на них обоих, хотя у Холли уже давно держалась мысль в голове оттаскать эту дрянь за волосы. И так она слишком долго опускала руки и терпела эти выходки всех в округе. Пора бы и себе уже значимость придать! В комнате повисла тишина, перед тем как Холли все же сдержала данное слово Марку — порой всему хорошему приходит конец, особенно когда чужих мужиков уводят прямо из-под носа.
Дэйв лишь с забавой в глазах наблюдал за девушками, понимая, что и ему потом достанется, однако это так радовало мужское эго, пока наркотики делали его еще счастливее, пуская свои корни в кровь. Наступали странные времена, а у Дэйва и подавно, ведь теперь он должен был делать что-то и с Холли, и с Терезой, а новая правда, которую он услышал днем лишь сильнее заставила его задуматься, почему в их отношениях пробежала черная кошка. И можно ли было все вернуть на прежние места. В ту ночь Холли выгнала парочку из дома, забрав у Дэйва ключи, когда Тереза по-прежнему продолжала его утешать, приговаривая, что Холли ему и вовсе не нужна. У мисс Уилсон все перекоробило в душе, стоило только из окна квартиры наблюдать за подобной сценой. Что ж, чтобы не было дальше, она должна подумать, как вернуть вещи на прежние места, пока Конрой совсем не отобрала у нее мужика.