Часть 1 (1/1)

Пятьдесят человек заняли оборонительные позиции у пробитых главных врат осажденного города. Эвакуация уже шла полным ходом, но на то, чтобы вывести всех нужно было еще некоторое время.—?Наварро, Туссек, штурмовые пушки!Действительность разорвали грохочущие очереди крупнокалиберных роторных пушек. Град снарядов ударил по наступающей толпе алчных до крови тварей, прорывающихся на позиции аукзиляриев через поля.Строй солдат принял построение полумесяцем. Тьму прочертили десятки красных всполохов волкит-карабинов. В воздухе повис смрад горелой плоти и жженого железа. В первую же секунду на землю упали десятки тварей, но еще сотни неумолимо приближались к баррикадам, словно приливная морская волна.—?Щиты!Велитарии подняли штурмовые щиты, образовав неприступную стену из опаленного керамита и адамантия.—?В пламя битвы, на наковальню войны!!! Вперед, братья!!! Пришло время огня!!!Живой поток мерзопакостных выродков окатили струи горящего прометия. Вслед за ними огрызнулись роторные пушки, превращающие в кровавое марево за секунду всякого, кто находится в радиусе полусотни метров. Твари ударились о стену щитов. Сервоприводы брони застонали от резкой перегрузки.—?Держаться, братья!!! Удерживаем позиции до отхода последних железнодорожных эшелонов. Кабанэ не должны прорваться!—?Так точно, сержант!!!Мгновение и из тумана появляется двухметровая тварь, вслед за чем она одним движением отрывает голову одному из велитариев, которому не посчастливилось открыться для неожиданного удара. Тело бессильно оседает на землю. Место павшего незамедлительно занимает один из его боевых братьев, выпускающий целую очередь из лаз-пистолета в голову отродья. Через минуту трем тварям удается вырвать из строя еще одного воина. Его бросают наземь. Братья пытаются пробиться к нему, но все тщетно. Велитарий обножает свой сакс и с боевым кличем Прометьевого культа начинает неистово рубить нечестивую плоть даже тогда, когда его заживо рвут на куски.Преисполненные жгучей праведной яростью, солдаты переходят в отчаянную контр-атаку. В строй чудовищ летят связки осколочных и бронебойных гранат. Поток тварей ослабевает. Передышкой незамедлительно пользуется взвод огневой поддержки. К инжекторам боепитания с лязгом подводятся новые ленты снарядов.—?Открыть беглый огонь, братья!!!Воздух вновь заполнили сотни визжащих снарядов.—?Брат-сержант Сидоний, эвакуация завершена. Ждем вас у 17-го дока. Мы?— последние. —?послышался прерывистый голос из вокс-бусины сержанта.—?Принял, госпожа Аяме. Мы выступаем.Сидоний поднял кулак в повелительном жесте, обращая на себя внимание боевых братьев.—?Отступаем к ?Железной крепости?, братья! Эвакуация завершена, мы выполнили поставленную боевую задачу.Велитарии образовали клиновидный строй и начали движение в сторону спасительного транспорта. Во лбу двигались воины с тяжелым вооружением, в то время как фланги прикрывали бойцы с кволкит-арабинами. Город пылал. То тут, то там слышался завывающий вой кабанэ, пытающихся окружить воинов Ноктюрнал, но остающиеся в тенях, дабы не попасть под прицельный перекрестный огонь ветеранов.—?Кха-кха-кха… Кто-нибудь, на помощь… —?послышался чей-то едва слышный стон.—?Стоять! —?скомандовал один из воинов.Строй замер, образуя оборонительный круг.—?Сэр, вы слышали?! —?Шен’ра навел ствол своего карабина в сторону, откуда исходил звук.—?Да, слышал. —?мрачно ответил Сидоний.—?Было доложено, что всех вывели. Разве не так, сэр? —?присоединился Маруд.—?Видимо не всех.—?Сэр, позвольте проверить.—?Один, ты издеваешься?—?Сэр, я пойду с Шен’ра.Вперед выступил воин в избитом панцирном доспехе. Сидоний немного помолчал и кивнул.—?У вас семь минуты, Игатан, Шен’ра.—?Как прикажете.Двое велитариев мчались вперед по окутанной смогом улице.—?Кто-нибудь… Кха-кха…—?За мной. —?Шен’ра завернул за поворот.Воины встали напротив объятого пламенем дома.—?Иди, я останусь снаружи, прикрою путь отхода.—?Хорошо, Игатан.Было жарко, невыносимо жарко. Но детям Ноктюрнал было не привыкать к подобному. Пробираясь сквозь обломки, Шен’ра наконец добрался до того, что искал. На полу, прижатая балкой, лежала женщина. Велитарий подбежал к женщине.—?Кто? Кто здесь? —?в полубреду простонала женщина.—?Друзья. Не говорите.Шен’ра осмотрел тело женщины. Ноги были перебиты, так же как и позвоночник. Под женщиной успела набраться большая лужа крови.—?Шен’ра, что там? —?послышалось из вокс-бусины.—?Нашел пострадавшую, но она не транспортабельна.-…?——?Ты знаешь правила, брат. —?тихо произнес Игатан.—?Знаю… —?печально ответил воин.—?Господин. —?Женщина вцепилась в латную перчатку воина.—?Господин, прошу, заберите его. Уведите его отсюда.Воин не сразу заметил маленький сверток, который скрывала женщина под одеждой. Он протянул руку к свертку.—?Заберите его, ради всего святого. Умоляю.Женщина убрала ткань, скрывающую содержимое свертка. В нем лежал совсем крохотный младенец. Он едва дышал. Воин принял сверток.—?Да откроются перед тобой Великие врата, сестра. —?воин извлек болт-пистолет из кобуры на поясе.—?Благодарю, господин.Игатан услышал приглушенный хлопок.—?Дело сделано…Из горящего здания появился Шен’ра.—?Идем, брат.Игатан заметил, что-то в его руках.—?Игатан, что это?—?Ребенок, и ему нужна помощь апотекария.Неожиданно позади Игатана появилась рослая фигура с горящими глазами.—?Игатан, в сторону!!!Тварь вгрызлась в шею воина. Тот закричал. Шен’ра прицелился и надавил на спусковой крючок. Болт-снаряд с хлюпаньем вошел в черепную коробку кабанэ, разорвав ее, словно гнилой фрукт. Игатан быстро встал. Все его плечо было раскурочено до кости.—?Проклятие… —?сквозь зубы процедил воин.Игатан перевел взгляд на брата.—?Ты знаешь, что делать.Шен’ра кивнул.—?Увидимся на том свете, брат.—?Увидимся. —?с хищной ухмылкой произнес Игатан.Болт-снаряд с легкостью прошил лицевой щиток воина и разорвался внутри.***—?Ребенку нужна медицинская помощь.—?Апотекарий Домад на борту ?Железной крепости?. Где Игатан?—?Пал.Сидоний и окружающие его воины молча кивнули.—?Вечная память. Выдвигаемся. Его жертва не должна оказаться напрасной.—?Сэр враг на двенадцать часов, и очень много!!!—?К бою!!!