Глава 22 (1/1)
Внутри шатра акрийского командования.Люциус Первый и его рыцари обсуждали план пересечения реки Каемонг и атаки королевства Бебару.?Мы также наняли рыбаков, которые хорошо знают реку. Мы обучаем их в соответствии с нашими базовыми военными навыками?.?Пока все тихо, Ваше Величество. Мы уверены, что с приближением весны они почувствуют себя в безопасности. Скорее всего они думают, что мы не начнем атаку до наступления зимы. Наши шпионы, размещенные в королевстве Бебару, пока не могут вернуться, поскольку границы закрыты, но зато они смогли прислать нам несколько отчетов. Пока все выглядит неплохо?.Армия Люциуса Первого попытается пересечь реку, когда ее воды растают. Иными словами это случится, как только наступит весна. Ключом этой миссии была сохранность секрета. Об атаке никто не должен знать. Внезапность будет наибольшим преимуществом, которым может обладать армия на войне.Внезапные атаки редко терпят неудачи.Люциус Первый внимательно изучил карты. Река Каемонг была широкой и глубокой. Это самая большая река в северном регионе континента, а вокруг нее было разбросано множество рыбацких деревень. Река регулярно использовалась для путешествий, а также для перевозки припасов в различные районы.Но зимой река полностью замерзает, поэтому на лодках ее нельзя пересечь. Зимой реку использовали только для необычной подледной рыбалки.Самой большой проблемой нынешнего военного плана было отсутствие у них опыта морских сражений. Армия Люциуса Первого никогда прежде не сражалась в воде.Акрия располагалась в самом северном регионе континента. Весной и зимой вся вода, окружающая королевство, полностью заморожена. У акрийских солдат не было ни единой причины учиться сражению в воде.Воевать на лодках.Чтобы противостоять лодкам противника.Стрелять из луков по лодкам и по противникам.Подобная тактика была в новинку для акрийских солдат.Вдобавок ко всему, что, если их солдаты страдают от морской болезни?Поэтому Люциус Первый выделил время и позаботился о том, чтобы его люди привыкли к воде. Он также приказал рыбакам обучить солдат мерам предосторожности в лодках.?Но у Бебару есть граждане, привыкшие управлять лодками и работающие на них. Наши же солдаты даже не знают, как на них маневрировать. Некоторые даже не представляют, как выглядит весло?, - ответил Люциус Первый.?Я верю в вас всех. Однако я хочу отметить, что эта битва будет не так проста, как с Эхасом и Кагдой?.Внезапно император вспомнил о человеке, который упростил завоевание двух названных стран.Женщина-рыцарь, которая сделала все возможным.Она была иностранкой и рыцарем, но Люциус Первый поверил в ее способности. Он не сомневался, что она приспособится к любой ситуации.Рядом с ней постоянно были те, которым было трудно привыкнуть к НЕЙ.Солдаты получили приказ от сэра Бауфалло взяться за лопаты. Им предстояло поработать над улучшением и поддержанием армейской базы. Теоретически люди из других подразделений могли отказаться выполнять приказ сэра Бауфалло, но никто этого не сделал. В конце концов, именно сэр Бауфалло кормил всех людей на базе, а это значит ослушаться его приказа будет плохой идеей.Но все же некоторые солдаты жаловались. Сэр Бауфалло крикнул им: ?Если вам не нужна эта работа, вместо нее вы можете пройти специальное обучение!?Специальная подготовка заключалась в том, чтобы надеть боевое снаряжение и прыгнуть в реку посреди зимы. Никто не вызвался добровольцем на подобное. Без дальнейших протестов все мужчины схватили лопаты и приступили к работе. Сэр Бауфалло усмехнулся.Некоторым мужчинам было приказано работать над постройкой новых лодок. Приобретенных рыбацких лодок было недостаточно. Люциус Первый приказал собрать всех доступных судостроителей и плотников, чтобы они построили суда, подходящие под военные нужды. Сейчас построить большие корабли было невозможно, поэтому они работали над созданием судов меньшего размера.Каемонг была рекой с медленным течением. Пока цель судов заключалась в переброске солдат, маленьких кораблей будет вполне достаточно.Хотя люди Люциуса Первого уверяли его в обратном, был довольно неплохой шанс, что Бебару уже разрабатывал план защиты. Акрия покорила два королевства совсем рядом, поэтому они должны были иметь представление о том, что будет дальше. Бебару нужно начинать готовиться к войне.Одно из главных отличий заключалось в том, что пока Бебару готовится к зимней войне, Акрия дожидалась весны.Еще одним огромным отличием были солдаты. Любой император мечтает сохранить сильную армию. Большое количество солдат означает большую военную силу, но содержание войска стоит немалых денег. Одной еды будет недостаточно. Солдат нужно правильно одеть, накормить и разместить. Кроме того, им нужно платить, чтобы они могли позволить себе иметь собственные семьи.Во время активных войн есть смысл содержать как можно больше солдат. Но как стоит поступить, когда война закончится или когда идет перемирие? Что делать солдатам?Вот почему у правителей на континенте не было постоянной военной мощи. Собранные ими солдаты не были солдатами в полной мере. Это были обычные люди, призванные военным законом. Дворяне становились рыцарями, а фермеры - пехотинцами.Это значит, что вся вооруженная мощь королевства была в лучшем случае слабой и не обученной. Времена, когда сражения вели только высокопоставленные рыцари с каждой стороны, остались в далеком прошлом.Люциус Первый поступил иначе. Фактически, он стал первым императором, создавшим всю свою армию из профессиональных солдат. Его люди доверяли ему и следовали за ним, веря в его план по завоеванию мира.И как только река Каемонг растаяла, люди Люциуса Первого предприняли свою первую попытку пересечь ее. На случай, если не получится с первого раза, в бой выдвинулась только часть солдат.