По ту сторону... (1/1)
Дела у Люпена и Шерлока, чей путь лежал к Клубу Вскоре парням навстречу вышла бледная синеволосая дама в чёрных очках-консервах и белом халате. —?Кто и откуда? —?сухо поинтересовалась она. —?Сыщик-консультант Шерлок Холмс, мэм,?— представился Шерл.? —?Помощник частного детектива, Арсен Люпен III,?— помахал корочками Люпен. —?Я представитель фирмы Работницы Уолтера,?— всё так же, безэмоционально представилась леди в белом халате,?— персонал по обслуживанию автоматонов полковника. Благодарю, что вы откликнулись на нашу беду. И… мсье, что с вами? Вам плохо? —?обратилась она к Люпену, хотя в голосе практически не слышалось ни грамма беспокойства. —?Мы там нарвались на буйно помешанных,?— отозвался Холмс,?— из-за этого мой друг чуть не заработал инфаркт. —?В таком случае, прошу следовать за мной, джентльмены,?— ответила одна из работниц Уолтера,?— куда вам конкретно нужно? —?На место преступления,?— улыбнулся знаменитый вор. —?В гримерную,?— уточнил Шерлок. Однако на данный момент гримёрная не пустовала. Там во вращающемся кресле восседал человек в полосатой рубашке, чёрном жилете, чёрных брюках и в шляпе-котелке. Однако присмотревшись, сего субъекта вряд ли можно было принять за живого человека. Поскольку его лицо состояло из аккуратно спаянных между собой мелких деталей и медных листов. Рядом на столе дымился паяльник, над которым колдовала ещё одна синевласая особа в белом халате. Заслышав шаги, робот повернул голову в сторону нежданных гостей и почтительно приподнял котелок. —?О, это вы, мистер Холмс! Какое счастье! А… кто это с вами? —?его голос слегка дребезжал. —?Это?— Арсен Люпен III,?— представил его Холмс. —?А-а… Бонжур, мсье. Ох, пардон муа, я плохо по-вашенски… —?Ничего страшного,?— простил плохой французский Люпен,?— я тоже предпочитаю английский. А вы кто? —?Я Хэтчворт,?— представился робот,?— раньше я был постоянным участником, а сейчас, так сказать, на заслуженной пенсии. Барахлить часто стал… Зеро подавал большие надежды. И вот?— такое несчастье! А отменять нельзя: всё распродано, всё куплено, зрители так ждали… —?Мы постараемся понять, что произошло и найти,?— уверенно произнес Холмс, внимательно осматривая помещение. —?Покамест ребят не отыщут, попросили пока меня выступить,?— невесело усмехнулся Хэтчворт и махнул металлической рукой в сторону стола с паяльником,?— вот, на всякий случай, профилактический осмотр и при необходимости ремонт перед концертом. —?Ваших, хм, коллег мы обязательно найдем,?— утешил железного мужика Люпен,?— когда за дело берутся Холмс и Лестрейд, Люпен и Джиген?— всё будет найдено!