Крайне тяжёлая новость (1/1)
—?Ближайшая электричка в Инвернесс через 40 минут,?— тут подал голос Стю,?— нам уже надо выдвигаться, если хотим успеть! —?Да, кстати, ещё бы глянуть, как тут поезда до Лондона ходят,?— задумчиво произнёс Рассел. —?Ничего страшного,?— возвестил Шерлок,?— сейчас я с Джо свяжусь… ?— Эй,?— окликнул Бонни Джиген,?— опять плачешь? Успокойся, всё хорошо… —?Мама… Я просто… вспомнила маму,?— ответила мисс Робертсон печально,?— наш мир был полон надежд… и разных вер в чудеса. —?А он и сейчас наполнен чудом,?— Дайсуке протянул девушке платок,?— вокруг одни чудеса… —?А когда тот день пришёл,?— девушка тяжело вздохнула,?— словно дожди начались в моём мире. Бесконечные… —?У природы нет плохой погоды,?— тихонько напел стрелок,?— каждая погода?— благодать… —?Я боюсь, что папа… если его уже тоже нет в живых? С тех пор, как тётя Беатрис забрала меня, я больше никогда его не видела и не слышала. В последнее время он пил настолько, что практически уже никого не узнавал. Он так сильно любил маму… он не смог смириться… не смог… —?Бывает,?— вздохнул тот; Джиген впервые почувствовал себя неким подобием рыцаря на белом коне, спасающим принцесс из лап драконов. —?Я же просто хотела снова увидеть маму! Обнять её и… Только и всего! Боже, что же Они сделали со мной, во что превратили меня,?— Бонни так прикусила губу, что выступила кровь,?— за что… —?Ты просто не с теми связалась,?— успокоил девушку Ватсон,?— это бывает на фоне стресса… —?Но я всё ещё не могу поверить! После того, что я вам причинила… вы остались так милосердны ко мне! Исцелили меня, вернули мне душу… Почему? —?Ну… —?стрелок оглядел своих друзей и команду Мёрдока,?— сами были на таком пути, нас тоже спасли… —?Боже, зачем я это вспомнила,?— девушка, дрожащая как осиновый лист, крепче прижалась к стрелку,?— это было… Боже мой, мои руки, моё лицо!.. То, чем я стала… Господи, помоги мне! Прости меня… —?Ты вернешься в норму,?— Джон наполнил шприц и ловко сделал укол плачущей девушке,?— это просто витамины,?— ответил он на выразительный взгляд стрелка,?— и успокаивающее… —?Я просто всё ещё… никак не могу поверить, что я?— снова я. Была такая пустота внутри. У меня отняли душу. Они не умеют любить, только злоба и ненависть… И этим Они заразили меня. Боже, почему вновь чувствовать?— это так больно? —?А чувства?— это всегда больно, но когда больно?— это, значит, что ты живешь,?— изрек Шерлок,?— дорогая, ты немного припозднилась! —?Привет еще раз,?— улыбнулась миссис Холмс,?— так, те, кто отправляется в Инвернесс, подойдите к двери. Через пять минут?— будете в городе. —?А я остаюсь,?— объявил МакГайвер,?— за Сашей буду приглядывать. —?Только будь осторожен,?— предупредила его Джорджина,?— хорошо? И вот он! Маленький городок в устье реки Несс. Маленький, но знаменитый благодаря легенде о необычном обитателе озера Лох-Несс. Благо, в то время вроде был рабочий день, поскольку людей практически не было на улице, чтобы кого-то ввела в ступор невесть откуда появившаяся компания из нескольких человек. —?Вот это да-а! —?Туди вместе с Нудл восхищённо закрутили лохматыми головами. —?Надо будет присмотреться к городку,?— ухмыльнулся Люпен. От его внимательных глаз ничего не ускользнуло, а что он для себя увидел, вор никому не сказал. —?Ну что, коза-дереза, где тётка твоя? В Лох-Нессе сидит? —?заржал Мёрдок,?— у вас же это… семейное, вроде! Во всё ещё влажных глазах Бонни мелькнуло такое выражение, будто её резко ударили ножом. —?Ну, ты… —?Рассел поднял могучий кулак для тумака,?— не мучай ребёнка. Не видишь, каково ей… Дайсуке его опередил. Мёрдоку сперва прилетел правый хук в корпус, потом левый?— в глаз и локтем в нос, и коленом в челюсть… Возможно, стрелок, вошедший в раж, измолотил басиста в отбивную, но, совместными усилиями Шерлока, Джона и Люпена, был оттащен в сторону. —?Ещё раз будешь руки распускать, мудак старый,?— прорычал басист,?— бороду оторву нахер и в глотку запихну, и только посмей у меня подавиться! Что, Маразм Склерозыч Альцгеймер уже в головушку тюкнул, дедуся?! Скоро в памперсах ходить будем? —?Тебе скоро тюкнет,?— огрызнулся Джиген,?— будешь слюни пускать и гавно по стенке размазывать, если жив останешься… —?Эх, ничему-то Мёрдока жизнь не учит,?— вздохнула Нудл, наблюдая за наливающимся фингалом под правым глазом басиста. —?Мистер Мёрдок, заткните свою поганую пасть,?— отчеканил Шерлок. Он был высок, сердит и бледен,?— мисс Бонни, будьте так любезны! —?Да, да, сейчас,?— Бонни напряжённо потёрла виски. Было видно, что ей сейчас крайне нелегко собраться с мыслями. Спустя столько времени?— и снова дома. А ведь как будто прошла вечность… —?Вспомнила! Маргарет-стрит, 17!** Дверь маленького, но уютного двухэтажного домика им открыла миловидная женщина лет примерно 30 с чем-то. —?Д… добрый день, мэм,?— Бонни явно опешила. —?Добрый. Что вам угодно, юная леди? —?женщина тем временем с видимой опаской оглядела столь пышную компанию незнакомых людей. —?Эм… Беатрис и Томас Кэмпбеллы. Моя тётя и кузен. —?Что? —?поразилась женщина,?— здесь таких нет. Может, вы что-то напутали, дорогая? —?Но… но как же так,?— мисс Робертсон, казалось, стала ещё бледнее,?— ведь это же точно наш адрес… наш дом… —?Говорю вам, здесь нет таких! —?Но я не могла ошибиться! —?Ну вот что,?— сурово парировала женщина,?— либо вы прекращаете корчить из себя дурочку и уходите подобру-поздорову, либо я звоню в полицию! Вас это тоже касается! —?рявкнула она в сторону спутников Бонни. —?Эй, миссис… —?начал было Джиген. —?Мэм? —?Шерлок уставился на неё,?— вам не стоит так с нами разговаривать! Мы?— детективы из Лондона… —?Да плевать мне! —?терпению женщины окончательно пришёл конец,?— детективы, дефективы… Полный город идиотов! Всё, разговор окончен! —?и в подтверждение своих слов она с оглушительным грохотом захлопнула дверь. —?М… минуточку! —?только и успела крикнуть Нудл. —?Сама идиотка, сука драная,?— прошипел закрывшейся двери Мёрдок. —?Ты точно адрес помнишь, детка? —?Люпен повернулся к Бонни, немало озадаченный и обескураженный поведением незнакомой женщины. —?Но как так-то? —?мисс Робертсон, широко раскрыв глаза, запустила трясущиеся пальцы в чёрные волосы,?— как же так… Я ведь… —?Может, ты и вправду ошиблась? —?обратился к ней Стю,?— ничего, так бывает. Главное, сейчас успокоиться и как следует… —?А-а! Явилашь, не запылилашь! —?прервал его шамкающий старческий голосок. —?Мистер МакКензи? Вы живы? —?вскрикнула Бонни, обернувшись на голос. —?Ражумеется! Не дошдедешь! —?пробурчал старик, в клетчатой рубашке, сером комбинезоне и потрёпанной кепке, который смотрел на всю честную компанию, положив локти на невысокий заборчик. В руках он держал садовые ножницы, а его взгляд, направленный прямо на мисс Робертсон, был суров и холоден. —?Ты-то шама хде штолько фремени болталашь? Ась? Бешштышая тфая душа! А тётка-то тфая?— капут! Фторой год, как на хладбише! —?Кладбище? —?Бонни поперхнулась воздухом,?— но… почему?! —??Пофему, пофему?! —?разозлился старик,?— сештру потеряла, а потом ешё и плефянница шёрт жнает куда затерялашь! Вот шердце и не выдершало! Эх, Бетти, Бетти, жнала бы ты, што жа жмеюку прихрела! —?А… А-а Томас? Что с Томасом? —?Да ф тюрьме, пошижненно! Небошь уше тоше помер! Туда ему, нархоману прохлятому, и дороха! —?с этими словами старичок скрылся за заборчиком, и оттуда послышался шорох подрезаемых кустов. Молча, ни говоря ни слова, Бонни опустилась на колени и сгорбилась. Волосы её свесились чуть ли не до земли, полностью скрыв бледное лицо. —?Вот те на,?— развел руками Ватсон,?— это сколь же Бонни пропадала-то? Вся группа Gorillaz?— даже Мёрдок?— лишь ошарашенно молчали. —?Это надо немедленно расследовать,?— заявил Шерлок,?— тут что-то не так…