Рассказ Бонни Робертсон (1/1)

Саша тем временем за руку подвела девицу к честной компании. Длинноволосая брюнетка уже не плакала, лишь утирала оставшиеся слезы. —?И как звать тебя, девочка? —?Участливо спросил Люпен, протягивая ей чашку с чаем и сладкую булочку, которую ему вручила Джорджина. Остальные парни сбились в группу около бревна, на котором сидела миссис Холмс, и неприязненно смотрели на незнакомку. —?Бонни… Бонни Робертсон, сэр,?— девушка подняла на людей своё красивое, бледное до синевы и печальное лицо. Карие глаза всё ещё влажно поблескивали.—?Понимаете, я… Я… Я пойму, если вы меня не простите… Я повела себя так… Ужасно… Я… Я причинила вам зло! —?Бонни опустила голову и в голосе послышались новые слёзы. —?Я причинила зло многим людям… Мне нет прощения… за мои поступки… —?Да Господь с тобой, детка! —?весело ухмыльнулся король воров,?— все же живы. На вот чашку с чаем и булочку. Небось голодная, да? —?Погоди ты со своей булочкой,?— вмешался Шерлок,?— мисс, мы, конечно, понимаем, что ваши поступки не отличались большой любовью к ближнему, но мы вас прощаем. —?Ч-что? Ну же… Вы снова заставляете меня плакать,?— девушка со слабой улыбкой вытерла солёную воду с лица. —?Просто я… я не чувствовала себя так уже давно. Словно я потеряла возможность радоваться… любить… одна только ненависть… и злоба… И пустота. Я как будто бы лишилась души. —?Саша, а ты как? —?Дайсуке подошел к мисс Сильверштейн и обнял её за плечи,?— устала? Химера ничего не ответила, смотря куда-то вдаль отсутствующим, стеклянным взглядом. —?Досталось, бедняжке,?— негромко пробормотал стрелок. И тут голубые очи мисс Сильверштейн закрылись и она мягко упала прямо в объятия стрелка. Белоснежное платье и ромашковый венок исчезли, Саша вновь была в тех же джинсах и футболке. —?Саша! —?К химере метнулись все Гориллаз. Ну, кроме меланхолично курящего Мёрдока. —?Эй, потише! —?мужчина бережно уложил Сашу на свой собственный пиджак,?— прямо как слоны. Джо,?— обратился он к миссис Холмс,?— что с Сашенькой? —?Она вымоталась,?— ответила та,?— она применила столько сил Изумрудной Звезды, что буквально выжата. —?А… с Миком тоже самое происходит? —?поинтересовался Люпен,?— когда он крылья выпускает и прочее… —?Да. Только он уже научился научился всё это контролировать, а Саше все еще предстоит… —?Подумать только,?— пробормотал Рассел, глядя в лицо спящей Саши,?— и это всё ради нас… —?Она ведь пережила столько горя, почти как мы,?— грустно сказала Нудл,?— но всё равно не разучилась жалеть, сострадать. —?Только вот… что мы теперь скажем её маме? —?Стю шмыгнул носом. —?Я сам все скажу,?— заявил Люпен,?— так что не разводите тут сопли. Джо говорит, что с ней всё в порядке. Отоспится и будет как новенькая… —?И жуть как голодная,?— добавила Джорджина. —?Ладно, пока Сашенька спит,?— постановил Джиген,?— Мак, ты присмотришь за ней? —?Конечно,?— согласился тот,?— а ты что будешь делать? —?А мы сядем вокруг Бонни и послушаем сказ об ней. —?Хорошая идея,?— одобрила Джо, улыбаясь. Бледное лицо девушки исказила мука. Было видно, что она отчаянно хочет всё это забыть как можно скорее, но всё же мисс Робертсон сделала над собой усилие. —?Всё… всё началось с того, как. как погибла мама. Р… р… разбилась… на машине. А папа после этого спился… —?Тише, успокойся,?— Ватсон взял девушку за запястье, посчитал пульс и достал из бездонных карманов успокоительную таблетку,?— выпей. Бонни послушно выпила и продолжила: —?М-меня взяла к себе моя тётя. Тётя Беатрис… Младшая мамина сестра. Нет-нет, меня никто не обижал, наоборот, тётя Беатрис очень любила меня, как свою дочь. И она уже тяжело переживала случившееся… как и я… —?Понятное дело,?— пробормотал Шерлок. —?П-просто тётя Беатрис… давно была в разводе… А её сын, м-мой кузен Томас… В общем, это было просто ходячее недоразумение. Он никогда ничего не делал по дому, учился из рук вон плохо… только и делал, что валялся на диване и страдал всякой ерундой. Меня он не бил и не издевался, я для него просто была как ещё одна мебель в квартире, и всё. Как же было тяжело этой милой, доброй и бедной женщине! —?Оторвать этому Томасу ноги… —?возмутился Люпен III. —?Поэтому… я стала чувствовать, что… что я здесь лишняя, что я только источник ещё одних проблем для неё, что… что лучше бы мама была жива, и я бы не мешала хоть немного нормально пожить моей тёте! И я… я просто захотела вернуть МАМУ! Я потеряла покой и сон от этих мыслей! Если бы… —?девушка судорожно сжала пальцами волосы,?— если бы я только знала… что же я натворю… —?Бывает… —?Я очень долго искала… в Интернете, в книгах… хоть что-нибудь… Пока наконец… в одной из библиотечных книг, посвящённой разным культам, обрядам и религиям… там было написано заклинание… на непонятном языке… и расшифровка, что если произнести его в новолуние… то явится Тёмная богиня плодородия и… исполнит твоё желание, любое… даже самое безумное… И… и… —?тут Бонни опустила голову, закрыв ладонями лицо. Она вся напряглась, как струна. —?Ты нашла заклинание… —?пришла на выручку Джо. —?Я запомнила, записала его… —?слова уже давались несчастной с большим трудом,?— и пришла сюда… была тёмная-тёмная ночь… И… я увидела… увидела Её! Господи… какая мерзость… Но что Она сделала!.. Боже, помоги… это была не мама, это… нет, не хочу… такое даже в страшном сне… А потом… потом… О, Боже, Боже… голоса… прямо в голове… Я ничего… не могла понять… и яркий свет… прямо в глаза… И… и… мой голос, мои руки, я… О, БООООООЖЕ!!! —?тут она вновь зарыдала, ещё громче и душераздирающе. —?Чшш,?— Дайсуке, видимо, решил взять шефство над ней, обнял и подставил свою мужественную грудь под неистовые слезы, льющиеся из глаз Бонни. —?Ты ни в чем не виновата, детка.