В Шотландию! (1/1)
Когда все выспались, было ещё светло, но солнце уже уходило на Запад, чтобы завтра вновь вернуться с Востока. Все Гориллаз уже были здесь. Одна статуя?— Нудл?— стояла рядом со второй?— Расселом, с прижатыми в ужасе ладонями к лицу. Каменный басист, кажется, пытался помочь встать своему барабанщику. Сам же Рассел с искаженным лицом припал на одно колено, зажав левой рукой предплечье правой. Его могучие крылья бессильно повисли. Как ни странно, каменная Уна неплохо дополняла всю композицию. —?Спасибо, Джо,?— улыбнулась ещё сонная Саша, окинув взглядом окаменевших гаргулий. —?Нет, проблем, дорогая,?— весело ухмыльнулась Джорджина,?— пока вы всю ночь опять проговорите, я пошарюсь по своим связям насчет Древних. —?Да-а-а-а! —?сладко зевнул Дайсуке,?— было бы неплохо. —?А Расселу врач нужен будет? —?Ватсон, проспав весь день на теплой кроватке, выглядел бодрым и горел желанием применить свои медицинские знания. —?Нет-нет, Джон, не нужно! У гаргулий во время каменной спячки заживают даже самые опасные раны,?— заверила его химера. —?Джо, а ты сейчас куда? —?с тревогой в голосе обеспокоился Шерлок, выглядевший слегка помятым. —?Домой, милый, домой. К дочке,?— миссис Холмс легонько чмокнула мужа в кончик носа и исчезла. —?Так что же произошло с ребятами? —?мистер Холмс переживал медленную трансформацию?— довольное выражение лица сменялось отрешенным и сосредоточенным. —?Сейчас ребята очнутся, вот и спросим у них. Но если это были Охотники, то, боюсь, не видать нам спокойного путешествия. —?И что за охотники? —?задал свой вопрос Люпен. Он потянулся, зевнул и продолжил,?— за головами? И как насчет того, чтобы сходить поесть? —?Много-много лет назад гаргулья Демона, которой три сестры-ведьмы подарили бессмертие, неуязвимость и вечную молодость, изуродовала лицо одному юному крестьянину. Тот, конечно, этого не простил и не забыл. Он-то и стал первым Охотником на гаргулий в маске. И с тех пор эта должность и сама маска передаются в его роду из поколения в поколение,?— ответила Саша. —?Ой, забыла,?— среди проснувшихся вновь появилась Джо с двумя большими пакетами с едой,?— пока искала наших несчастных, сходила в магазины и купила вам еды, чтобы не голодали. —?Джо! Ты самая лучшая! —?с чувством сказал Шерл,?— ты такая молодец! —?Я должна заботиться о своем муже,?— кокетливо потупила серые глаза журналистка,?— и о друзьях нашей семьи. —?Вы?— просто бесподобны! —?искренне проговорил Люпен,?— мы тебе так благодарны. —?Не подлизывайся,?— коварно улыбнулась Джо и подарила столь страстный поцелуй своему единственному и неповторимому консультирующему детективу, что жарко стало не только проснувшимся, но и гаргульям, после чего вновь исчезла, оставив на прощание легкий запах магнолий. —?Так что там дальше? —?Шерлок попытался сфокусироваться на деле, только ему это плохо удавалось. —?И на Рассела напали охотники или гаргулья? —?недоуменно спросил Люпен, занятый разборкой еды. —?Нет, на своих Демона не напала бы. Эта больная на голову ненавидит людей настолько, что готова на всё! Даже на массовый геноцид! А где сейчас Демона, никто не знает, но одно ясно, как Божий день?— она всё ещё на свободе и очень опасна,?— эти слова химера тихо прошептала. —?А откуда информация? —?Ватсон, поняв, что Шерлок сейчас пока в эйфории, взял нить расследования в свои руки,?— откуда знаешь? —?Знаю-то? Ну пришлось немного пошарить в Интернете, когда ребята начали превращаться. А тем более, современные гаргульи и блоги ведут! И поболтать не прочь! Как-нибудь покажу вам блог Лексингтона из… Крррак… Кррррррак… КРРРРРРРАК! —?ГРРРРРРАААААААА!!! —?взревели разом Мёрдок, Нудл, Стю, Рассел и Уна. Обломки гранита так и брызнули в разные стороны. —?Ух! Ребята проснулись! —?приветствовал их стрелок, помахивая ложкой, с которой капало что-то очень вкусное,?— есть будете? —?Ну давай, поглядим, куда ты ещё не влез своей блохастой рожей, Хоттабыч,?— не очень приветливо буркнул Мёрдок, наклонившись к пакетам. —?От блохастого слышу,?— Джиген, обидевшись, вернулся в кухню,?— от вонючего и вшивого… —?Ребят, не ссорьтесь! —?взмолился Стью,?— может, по сэндвичу? —?предложил он, вытащив на свет Божий хлеб и вакуумные упаковки с сыром и ветчиной. —?Чем ему Джиген не угодил,?— проворчал Люпен, уминая второй бутерброд. —?Ты в порядке, Расс? —?тем временем японка обратилась к коллеге. —?Как новенький, сестрёнка! —?барабанщик успокаивающе похлопал гаргулью-гитаристку по лохматой голове,?— хоть какой-то прок от этого. —?Что там произошло? —?повернулась к нему уже химера,?— кто это сделал? Рассел помрачнел. —?Вот не могу сказать. Не заметил никого. Просто немного отошёл, и тут?— раз! Прямо вот здесь, по мякотке,?— он потёр правое предплечье,?— металл! И такой острый, зараза! Аж до кости. —?Хорош причитать,?— оборвал его стрелок, внеся сковороду с яичницей,?— не подстрелили же тебя… —?Нет, не пуля. Именно металл, хорошо так отточенный. А кто именно, я так и не увидел. Так как в глазах прямо всё поплыло от боли. Только топот услышал… И всё. —?Так и есть,?— Саша злобно оскалилась,?— охотники. Их штуки. —?Моя вина,?— сокрушённо склонил голову Рассел,?— они ж теперь не отвяжутся. —?Расс,?— Мёрдок положил лапу на плечо гаргульи-барабанщика,?— не грызи себя. Эти ублюдки своё получат. Непременно. Как и любой сукин сын, кто посмеет поднять руку на мою группу! —?За друзей всегда нужно мстить,?— подвел итог знаменитый вор, дожёвывая пятый бутер. —?Вот видите,?— улыбнулась Нудл,?— Мёдс хоть и не самый лучший… хм… человек в моральном плане, но за нас он горой! —?Это все замечательно, но хотелось бы знать, что нам делать дальше? —?спросил сердитый Джон. —?Дорогие мои! —?в дверях показалась Уна. Гаргулья-единорог сняла тяжёлый чёрный балахон, и в элегантном розовом платье старинного образца она казалась помолодевшей. В лапах она держала толстый фолиант в тёмной обложке, инкрустированный драгоценными камнями. —?Вам больше нельзя медлить. Сегодня ночь с воскресенья на понедельник. Ваш срок?— одна неделя. Я нашла нужное заклинание, которое доставит вас в Шотландию, как раз в Троссакс. Поспешим же! —?Так,?— химера навострила кошачьи уши. ?— Мы тоже слушаем,?— хором произнесли парни. —?Слушайте меня внимательно. Люди?— вам стоит запастись оружием, поскольку Охотники сели вам на хвост. Как будете готовы, возвращайтесь сюда. Эх, могла бы, отправилась с вами, кабы не возраст. Да и дело бросать нельзя. —?Сейчас о Джо подумаю,?— расплылся в улыбке Шерлок,?— и она нам подгонит всё оружие, которое можно только пожелать. —?Дитя моё,?— старуха подозвала Сашу и вручила ей пару пожелтевших пергаментов,?— а это для защиты от Древних. Все заклинания, что есть у нас. Одно из них использовалось, чтобы изгнать Данвичский Ужас. Так, на всякий случай. Ибо пули и ножи против них бессильны. —?Спасибо, мисс Уна,?— Саша аккуратно сложила пергаменты с заклинаниями и спрятала в задний карман джинсов,?— обещаю, что сохраню их. —?А вы, бедняжки, оставайтесь здесь,?— это было уже адресовано группе,?— ради вашей безопасности. И ещё?— подойдите-ка пока сюда. И возьмите по чашечке. Гаргульи повиновались (Мёрдок наверняка понадеялся на стопарик перед долгой дорогой). Старуха подошла к маленькому настенному шкафчику и, вынув оттуда бутылку из тёмного стекла, распечатала её и разлила по чашкам серебристую жидкость, от которой шёл слабый пар. —?Выпейте это. Все страхи и мучения уйдут. Поскольку ясный ум и спокойное сердце помогут вам. И правда?— после одного маленького глотка (а налила Уна каждому совсем немного, на глоточек) на душе у всех четверых стало умиротворённее и легче. Душащие боль, страх и злоба уснули, пришла слабая, но всё же надежда, что ещё чуть-чуть?— и скоро проклятие уйдёт навсегда. —?Ну, как вы? —?спросила обеспокоенно Саша. —?Ты знаешь, полегче,?— вздохнула Нудл,?— гораздо. —?А нам? —?Люпен сделал милые глаза и преданно посмотрел на Уну,?— по глоточку? Немножко? —?Можете взять это с собой,?— сказала Уна,?— только пейте по одному глотку, не более. Не успела Уна произнести фразу, появилась Джо. Она несла на себе столько оружия, что хватило бы на маленькую армию. —?Здравствуйте, Уна! Привет, ребята! —?Джорджина сгрузила все добро на пол,?— ваши вальтер и смит-вессон у вас,?— кивнула Люпену и Джигену,?— а это все вам,?— улыбнулась Шерлоку и Джону. —?Выбирайте! —?Ну зачем столько же,?— расстроился Шерлок,?— как это мы всё унесем? —?Ты всегда сможешь попросить о помощи, дорогой,?— ухмыльнулась супруга,?— и не забывай о своем даре. Сашу это тоже касается. Справедливости ради, в твоей голове таится такая мощь, что Древний не устоит. А пока, держи,?— и протянула Шерлоку автоматический кольт американского образца и коробку патронов к нему, а Джону?— армейский браунинг. —?А теперь, пока. Сашенька, не забывай про звезду! И вот подвал волшебного магазинчика. Люди, гаргульи и химера?— все встали спиной к спине, как было нужно. —?И ещё,?— в последний раз напутствовала Уна,?— остерегайтесь местной нечисти. —?Вы про Лох-Несское чудовище? —?испуганно икнул Стю. —?Нет, его как раз бояться не нужно, оно мирное,?— улыбнулась старуха и сразу же посерьёзнела,?— но ни при каких обстоятельствах не приближайтесь к келпи. Не слушайте по ночам крики банши. И не ходите вслед за блуждающими огоньками. Увидите дуллахана?— тут же бегите прочь. —?И-ик… —?только и смог выдавить из себя гаргулья-солист. —?Мы крутые парни… —?начал Люпен III. —?…и девушки,?— поправил Дайсуке,?— с нами две дамы. —?… и мы всех злодеев порвем на кусочки! —?А теперь закройте глаза и возьмитесь за руки. Что ж, попутного ветра вам под крылом. Берегите себя. И возвращайтесь скорее,?— раскрыв фолиант на нужной странице, старая волшебница подняла вверх левую лапу и принялась скандировать загадочные слова. Вроде это была смесь латыни и греческого. Из её указующего вверх когтистого пальца вырвалось слабое голубоватое сияние. Саша и все остальные не видели этого, но ощутили, как начали вращаться на месте. Всё быстрее и быстрее… И вот магические слова слышались словно издалека, опора под ногами исчезла… Ещё быстрее… И вот медленнее… медленнее… Пока ноги не ощутили мягкую травку на прохладной от росы земле. —?Приехали,?— вынесла вердикт химера, не открывая глаз.