Глава 9 (2/2)
За дверью послышались тихие шаги. Дверь приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась улыбающаяся физиономия Гарретта.- Можно войти? – прошептал мужчина и оглянулся.Кира улыбнулась, ей тут же передалось настроение Дэвида.- Давай скорее! – прошипела она, оглядываясь по сторонам.Мужчина аккуратно протиснулся в дверь, тихо закрыл её, но тут же потерпел фиаско. Скрипач споткнулся о туфли Киры и с грохотом рухнул на пол. Девушка вскочила с постели и подлетела к музыканту. Он лежал на спине и трясся от беззвучного смеха.- Ты в порядке? – прошептала Кира, присаживаясь на колени рядом с ним.- Да, в полном, - Гарретт закрыл лицо руками и затрясся ещё сильнее.- Да что с тобой? – шепот девушки стал чуть громче.- Я просто представил, как завтра буду объяснять этот грохот!Кира прыснула смехом, закрывая рот рукой. Дэвид продолжал смеяться. Они смогли успокоиться лишь минут через десять, в течение которых выдвигались всё более безумные версии возникновения шума. Наконец, молодые люди успокоились. Дэвид развалился на кровати Киры. Девушка не растерялась: пихнула его в бок, спокойно устроилась рядом и уставилась в потолок. Гарретт повернулся на бок и посмотрел на неё.- Ну, как ты?- Ты о чем?- Я о знакомстве, - мужчина улыбнулся.- Твои родители очень милые и добрые люди, - вспоминая добрые глаза Дове и теплую улыбку Георга, Кира улыбнулась.- Ты им тоже понравилась, - Дэвид сжал ладонь девушки. – Ты молодец.Кира, молча, сжала его руку в ответ. Она чувствовала себя прекрасно. Кира считала, что в доме Бонгартц всё будет по-другому: Дэвид станет крайне воспитанным, а самой ей придётся ходить по струнке, чтобы не упасть в грязь лицом. Но всё оказалось совсем не так. В этом доме она чувствовала себя такой же, как прежде. И Дэвид – вот он, лежит рядом и сжимает её руку в своей. Да, пусть это происходит тайно от родителей, но он здесь, с ней, и старается поддержать. Кира улыбнулась.- Так, значит, твоё настоящее имя – Давид?- Да, - мужчина улыбнулся. – Дэвидом я стал, когда переехал в Нью-Йорк. Там привычнее произносить моё имя через ?э?. Но родители никогда к этому не привыкнут.- Для семьи ты всегда остаёшься собой, какой бы псевдоним не взял...- Гарретт – девичья фамилия мамы, - Дэвид понял, к чему ведёт Кира. – Гарретт произносится гораздо легче, чем Бонгартц.
- Действительно, - Джей улыбнулась.
Они пролежали так ещё около двух часов, болтая обо всем, что приходило в голову. Дэвид не мог поверить в то, что Кира здесь, что он привел её в свой дом. Ещё никто не видел его обитель, кроме нескольких друзей. Это словно стерло ещё одну грань между скрипачом и его ассистенткой.
Дэвид рассказывалсвоём старшем брате, когда справа от него послышалось тихое сопение. Гарретт посмотрел на девушку и улыбнулся. Её глаза были закрыты, Кира явно погружалась в сон. Джей чуть нахмурилась, повернулась на бок, закинув ногу на мужчину, и сунула под щёку руки, сложенные вместе. Гарретт снова расплылся в улыбке: такой милой он видел ассистентку впервые.
Мужчина осторожно вылез из-под ноги девушки, накрыл её одеялом и погасил свет.- Спокойной ночи, Дэйв, - прошептала Кира, едва двигающимся языком от наваливающегося сна.- Сладких снов, - мужчина убрал прядь волос с её лица и осторожно коснулся губами щеки.Кира не произнесла больше ни слова, отплыв в царство Морфея. Дэвид вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Уже засыпая он думал о своих чувствах к девушке. Совершенно очевидным было то, что они гораздо сильнее дружеских. Дэвид глубоко вздохнул. Ему было нелегко признаться в этом самому себе, ведь он не собирался влюбляться в воришку. Размышляя об этом, взвешивая все ?за? и ?против?, Гарретт сам не заметил, как заснул.
Кира проснулась от того, что луч солнца бил прямо в глаза. Девушка потянулась и встала с постели. Она распахнула окно, в комнату тут же ворвался холодный воздух, который окончательно прогнал сон. Кира закрыла окно и направилась в ванную.
Приведя себя в порядок, девушка переоделась в джинсы и свитер. Кира стояла перед зеркалом и заплетала косу, когда в дверь постучали.
- Войдите!- Привет! – в комнату вошел Дэвид. – Как спалось?- Прекрасно, - Кира улыбнулась, глядя на музыканта.Гарретт был в рваных джинсах, черной футболке, ноги он не обременил носками или обувью. Проследив за взглядом ассистентки, мужчина пожал плечами.- Я не собираюсь всё время ходить в рубашке и ботинках! Мы же дома! Так что ты тоже можешь не подбирать наряд два с лишним часа.
Девушка посмотрела на балетки, лежащие в сумке, пожала плечами и пошлёпала босыми ногами навстречу музыканту. Он улыбнулся.- Чувствуй себя как дома! Мама готовит завтрак к приезду брата, у нас есть примерно час, чтобы прогуляться.- Я не против, - девушка улыбнулась.Гарретт жестом указал ей на дверь. Кира вышла в коридор и последовала за ним. Мужчина заглянул на кухню, где хлопотала Дове. На ней был миленький сиреневый фартук, футболка и хлопковые брючки. Кира выглянула из-за Дэвида.- Доброе утро, госпожа Бонгартц!- Здравствуй, Кира! – женщина улыбнулась. – Пожалуйста, называй меня просто Дове.
Она заметила перемены в облике Киры – никаких официальных нарядов, макияжа и прически. Это делало ассистентку ещё более домашней, что очень понравилось Дове. Она снова улыбнулась, заметив босые ноги девушки.- Надеюсь, ты хорошо спала?- Да, спасибо! У вас чудесно, - Кира улыбнулась.- Чувствуй себя как дома!- Мам, мы немного прогуляемся до приезда Александера, - Дэвид подошел к столу и успел схватить пару пончиков.- Хорошо, только оденьтесь. Сегодня прохладно, - Дове сердито посмотрела на сына и вернулась к готовке.
Дэвид ответил улыбкой на взгляд матери и отдал один пончик Кире. Выйдя из кухни, мужчина оставил ассистентку в холле, а сам отправился в гардеробную. Притащив оттуда пару курток и две пары ботинок, он посмотрел на Киру.- Одевайся.Девушка скорчила ему рожицу, надела куртку, которая явно была велика ей в плечах, а рукава были слишком длинными. Задрав их до локтя, девушка погрузила ноги в ботинки, как минимум, сорок второго размера. Они были высокими, на шнуровке, и Кира решила, что это обувь Дэвида. Борясь с соскальзывающими рукавами, Джей попыталась завязать шнурки.Дэвид смотрел на её старания около минуты, потом усмехнулся, присел на одно колено и занялся этим делом сам. Секунд через тридцать, оба ботинка были идеально зашнурованы. Мужчина поднялся и самодовольно улыбнулся.- Надо же! Я думала, ты не умеешь завязывать шнурки! – Кира посмотрела на обувь скрипача.Его ботинки, как и всегда, были расшнурованы и развёрнуты.- Умею, но мне это не нужно. А вот ты потеряешь их, если не завязать шнурки! – мужчина улыбнулся. – Идём.Они вышли на улицу. Госпожа Бонгартц оказалась права – утро действительно было прохладным. Кира застегнула куртку и пошла вслед за Гарреттом. Мужчина вышел на дорогу и пошагал в сторону зелёных насаждений. Кира быстро догнала его.
Дэвид посмотрел на девушку и улыбнулся.- Я люблю бывать дома. Здесь очень спокойно, но что самое крутое – рядом с домом есть ?лес?.Он кивнул в сторону насаждения. Кира посмотрела на ели и сосны, гордо возвышающиеся на невысоком холме. На самом деле, это был не лес, а небольшая территория, полностью засаженная деревьями. Дэвид рассказал, что это было сделано именно для очищения воздуха, ну и для отдыха жителей.Они медленно прогуливались междуелями, дыша свежим воздухом, пропитанным запахом хвои. Дэвид рассказывал о том, как они переехали в этот район, разбавляя историю сарказмом и шутками. Кира громко смеялась, и её смех эхом разносился между деревьями.Когда они вернулись домой, на подъездной дорожке уже стояла машина Георга.- Кажется, мы немного опоздали, - Дэвид улыбнулся. – Пойдём скорее!Он схватил ассистентку за руку и потащил в дом. Раздевшись, они прошли в гостиную. В креслах сидели Георг и Дове, а на диване, напротив них, расположился молодой человек. Его короткие волосы были тёмными и зачесаны назад. Кира не видела его лица, но как только он повернулся, всё стало ясно.- Здравствуй, братец! – воскликнул Дэвид и рванул к молодому человеку, сидящему на диване.- Дэвид! Как я рад тебя видеть! – он встал, обнимая брата.Теперь Кира могла лучше его рассмотреть. Александер был довольно крепкого телосложения, примерно одного роста с Дэвидом. Голубые глаза достались ему от матери, улыбка – тоже. Брат Гарретта носил очки в тёмной оправе. Его костюм был безупречен: белоснежная рубашка, чёрные, отглаженные брюки и такой же пиджак. Да, он был полной противоположностью своего младшего брата.
- Александер, знакомься, это Кира. Она моя ассистентка, - Дэвид посмотрел на девушку.- Очень приятно! – Александер кивнул и улыбнулся.- Мне тоже, - Кира ответила на его улыбку.- Пора завтракать! – объявила Дове и пошла на кухню.
Георг заставил братьев прервать беседу и отправил в столовую. Кира последовала их примеру.
Завтрак прошёл за обсуждениями жизни братьев. Родители хотели знать всё о жизни каждого вне дома. Александер и Дэвид наперебой рассказывали о своих успехах, поражениях и планах. Кира ещё раз убедилась, что они противоположны друг другу.Дэвид был полностью погружен в музыку, ничто другое его не интересовало. Он рассказывал о концертах, репетициях, записях, своей команде, и, конечно же, о Кире. Мужчина во всех красках расписал подвиги девушки, которые делали его жизнь проще.Александер же был далёк от творчества. Он пошёл по стопам отца, став юристом. Старший брат глаголил о судебных процессах, поправках в законах, наглости судей, прокуроров, и справедливости присяжных.
Кира улыбнулась: может, Дэвид и был внешне похож на отца, но вот характером и интересами он пошёл в маму-балерину. С Александером всё получилось в точности до наоборот.После завтрака молодёжь отправилась в центр города. Дэвид хотел показать ассистентке достопримечательности, ну а его старший брат решил составить им компанию. После небольшой экскурсии они сели за столиком в маленьком уютном кафе и продолжили беседу, начатую за завтраком.Домой молодые люди вернулись уже вечером. Не чувствуя ног от усталости, Кира переоделась и рухнула в постель. Последнее, что она помнила, это то, как Дэвид приоткрыл дверь и пожелал ей спокойной ночи.Братья уселись на диване в гостиной, включили телевизор и продолжили разговор о своих занятиях. Дове и Георг пожелали им спокойной ночи и удалились. Разговор был долгим: Александер и Дэвид не виделись почти год, накопилась куча новостей, которую они, время от времени, разбавляли воспоминаниями.
- Дэвид, почему ты привёз сюда эту девушку? – вкрадчиво спросил Александер, хитро улыбнувшись.- Она мой друг. Я хотел познакомить вас, - спокойно ответил младший брат, сдержав улыбку.- Друг ли? – старший усмехнулся. – Ты никогда не знакомил нас со своими девушками.- Она не моя девушка, - возразил Дэвид, и в его голосе было больше разочарования, чем хотелось.
Александер улыбнулся и замолчал. Он был единственным человеком в семье, которого маленькому Дэвиду никогда не удавалось обмануть. Вот и сейчас, старший брат видел младшего насквозь.- Знаешь, что я вижу. Она очень дорога тебе. Ты никогда ни на кого так не смотрел. Дэвид, она умна, красива, с отличным чувством юмора, и тоже имеет привычку впадать в детство... действуй, братец, иначе я буду вынужден спасать девушку от твоей нерешительности! – Александер засмеялся.- Только попробуй! – Дэвид улыбнулся и треснул брата пультом по затылку.- Ты ей тоже нравишься! Поверь стороннему наблюдателю, - мужчина подмигнул брату и встал с дивана. – Доброй ночи, брат.- Спокойной ночи, Алекс!- Бесишь! – Александер отвесил братишке подзатыльник и отправился в спальню.Девид почесал пострадавшее место и улыбнулся. Он всегда безоговорочно доверял своему брату, поскольку тот постоянно оказывался прав. Александер очень хорошо разбирался в людях, поэтому, Дэвиду не составило труда поверить в его слова. Гарретт признался, что ему не очень-то и хотелось ставить под сомнение слова брата.
Уже засыпая, Дэвид снова вернулся к мнению Александера. ?Ты ей тоже нравишься!? - эта фраза туда-сюда носилась в голове мужчины. Гарретт постарался выкинуть её из головы и заснуть, поскольку собирался лично разобраться с этим. Впервые в жизни он не доверился словам брата и не рванул к Кире с признаниями.?Всему своё время? - подумал мужчина и крепко заснул.