Глава 22 Магнум Опус Часть 1! (1/2)
****************************************Неизвестное МестоположениеВанессу снова убивали. На этот раз женщина, которую она считала своей лучшей подругой, старшая сестра, которой у нее никогда не было, душила ее лассо, разрезая ей живот мечом и позволяя внутренностям вываливаться на пол склада.Казалось, все ее тело горело огнем, боль все усиливалась и усиливалась с каждой секундой. Она посмотрела на Чудо-женщину, у которой было темное презрительное выражение лица, и хотела спросить ее: - Почему?- Почему она так с ней поступила? Потом она все больше и больше злилась на старшую сестру и на краткие воспоминания о худших ссорах, которые они вели друг с другом.Затем так же быстро, как появились, они исчезли, и Ванесса снова оказалась на складе, совершенно невредимая, но она снова увидела Чудо-Женщину, мчащуюся к ней с мечом и лассо в руке. Глаза Ванессы расширились, и на этот раз вместо того, чтобы попытаться урезонить свою лучшую подругу, она развернулась и побежала. Не важно где, но она не хотела умирать снова.Не успела Ванесса сделать и трех шагов, как почувствовала, как что-то ударило ее в спину и через миллисекунду вышло из груди. Она посмотрела вниз и увидела меч, торчащий из середины ее груди. Боль пришла снова, сильнее, чем раньше, и чувство гнева и ненависти снова появилось. Чудо-женщина вытащила меч, позволив крови хлынуть фонтаном. Затем она ударила ее снова, и снова, и снова, боль и гнев возрастали с каждым ударом.Потом все закончилось, и Ванесса снова оказалась на складе с Чудо-Женщиной.И так продолжалось, казалось, годы. Сколько бы она ни умоляла, ни просила, как бы ни старалась убежать, ее убивали снова и снова, и каждый раз все более жестокими способами, и ее гнев и чувство предательства по отношению к "старшей сестре" возрастали.**************************************Гейтуэй сити, жилой комплекс несколько дней спустя.Как и во всех городах мира, Гейтуэй располагал большим количеством жилых комплексов, построенных для того, чтобы разместить население тех, кто жил внутри города. Каждый из них был по-своему уникален. Из роскошных апартаментов, которые могли позволить себе только сверхбогачи, и на другой стороне спектра были почти трущобные квартиры, которые почти разваливались. Многоквартирный дом, на который смотрели Чудо-женщина и Бэтмен с соседней крыши, был более ветхим, чем большинство.- Ты уверен, что это то самое место?- спросила Чудо-Женщина. Бэтмэн просто бросил на нее взгляд, которым он одаривал людей, когда они спрашивали, прав он или нет в информации, которую ему удалось раскрыть.
- Верно, верно, я забыла, с кем говорю.Многоквартирный дом, в котором жил Роберт Трэгер, техник, работавший в Университете Гейтуэй в течение нескольких месяцев. Он был последним, кто имел доступ к системе вентиляции в общежитиях. Поэтому он был наиболее вероятным подозреваемым, как тот, кто разместил этот излучатель сонного газа в общежитии Ванессы. Что еще более подозрительно, выяснилось, что с момента похищения его ни разу не видели на работе.Вполне вероятно, что Трэгер был в бегах, но все же существовала вероятность, что есть что-то, что поможет паре найти его, если они проверят его квартиру. Ему пришлось бы быстро покинуть город и в результате оставить улики. Однако, если им очень повезет, то Трагер все еще будет дома, что позволит им допросить его, и даже если мужчина сможет противостоять методам допроса Бэтмена то Лассо Правды Чудо-женщины определенно сработает.Однако Бэтмэн не был так уверен, как Чудо-Женщина, что Трагер все еще был в этом районе, учитывая выражение ее лица. Затем был гнев Дианы на того, кто помог похитить ее подругу. Ее нынешнее эмоциональное состояние только навлечет на нее неприятности, но Брюс знал эту женщину много лет. Она не отступит, когда одна из ее подруг, особенно та, которую она считала младшей сестрой, окажется в опасности. Как бы ему не хотелось думать об этом, Диана, возможно, была еще более упрямой, чем Бэтмен.По-видимому, Чудо-женщина закончила ждать и выглядела так, как будто она собиралась слетать туда и буквально ворваться в квартиру Трэгера.
- Успокойся, Диана, - приказал Бэтмен.Диана повернулась, чтобы посмотреть на своего коллегу, раздраженным выражением на лице - Я в порядке Бэтмен, - заявила она, но Бэтмен просто покачал головой - Нет, это не так. Ты злишься и хочешь навредить тому, кто похитил Ванессу, но тебе нужно сосредоточиться. Если Трэгер замешан, допрос буду вести я.- Бэтмен, если ты думаешь, что я сделаю что-то вроде ... - начала она, но не смогла закончить фразу, Когда Брюс поднял руку, давая ей знак подождать.
- Диана, твою подругу похитили, и ты отчаянно хочешь вернуть ее семье. Я своими глазами видел, как далеко готовы зайти люди, когда хотят спасти или отомстить за тех, кого любят. Они обнаруживают, что делают вещи, которые никогда бы не сделали при нормальных обстоятельствах.Мысли Бэтмена обратились к некоему бывшему окружному прокурору, чье лицо было забрызгано, когда он обвинял одного из членов готэмской мафии. Повреждения, нанесенные левой стороне лица, туловищу и руке Харви Дента, были ужасны. К тому времени, когда Харви удалось очнуться в больнице, его рассудок висел на волоске, и когда он узнал, что его жена была убита людьми Фальконе, когда они узнали, что Дент все еще жив. Когда это произошло, он совершенно сорвался. Он сбежал из больницы и убил Фальконе вместе с большей частью его семьи и ближайшего окружения. Теперь, Дент назвал себя Двуликим и был в заключении в больнице Аркхэм.Бэтмен всегда принимал это близко к сердцу. Преступники хотели, чтобы он умер, а не Дент, и когда стало очевидно, что они не могут убить Бэтмена, бандиты в конечном итоге нацелилась на людей, которым они могли навредить. К сожалению, это включало Харви и его семью.Бэтмен вернулся в настоящее, Когда Диана посмотрела на него серьезным взглядом и сказала: - Я обещаю, что не зайду так далеко. Эти слова были относительно обнадеживающими для Бэтмена, но все же он будет следить за ней. Он не хотел больше видеть, как друзья становятся тем, против чего они пытаются стоять.
- Если ты это сделаешь, я вытащу тебя из пропасти, - заверил он.С этими словами они спустились в обшарпанную квартиру. Бэтмэн воспользовался своим грейфером, а Чудо-женщина просто летела, и через пару минут они оба были на одной из пожарных лестниц, которая была соединена с окном, ведущим в квартиру Трагера. Окно, конечно, было заперто, но такому человеку, как Бэтмэн, было сравнительно легко открыть его без особых усилий.В этой части квартиры Трэгера царил беспорядок, все ящики комода были выдвинуты, десятки журналов в основном порнографических лежали рядом с единственной кроватью, которая выглядела так, словно простыни не меняли неделями. Почти на каждой поверхности комнаты лежал толстый слой пыли. Это была та среда, которая почти кричала ленивым и отвратительным владельцем.К сожалению, когда они вошли, они были поражены очень отвратительным запахом. Тот, с которым Бэтмен был слишком хорошо знаком. Это была вонь человека, умершего несколько дней назад. Конечно, учитывая очень плохое состояние квартиры, вполне возможно, что Трагер забыл выбросить свою старую еду.
- Клянусь Афиной, что это за вонь?- С отвращением спросила Чудо-Женщина.Бэтмен не ответил Амазонке, вместо этого он прошел в глубь квартиры и направился к источнику запаха. Он доносился из двери, которая, скорее всего, вела в одну из двух других комнат квартиры.И действительно, войдя в дверь, он обнаружил именно то, что и ожидал. В обеденной зоне у входа в квартиру лежало разлагающееся тело мужчины лет тридцати с небольшим. Трагер лежал на спине с пулевым отверстием между глаз, а на лице его застыло выражение полнейшего шока.- Черт побери!- ругалась Чудо-Женщина, которая, похоже, надеялась допросить того, кто помогал в похищении ее подруги. Однако Бэтмен молча подошел к двери, ведущей в квартиру, и внимательно осмотрел ее. Замок не был взломан, и было очевидно, что дверь не была взломана.Судя по тому, что в квартире не было никаких следов ограбления или борьбы, Трэгер знал нападавшего. На самом деле Бэтмен будет более чем готов держать пари, что кто-то заплатил Трагеру, чтобы поставить машину в вентиляционное отверстие в комнате Ванессы. Скорее всего, кто бы его ни нанял, он послал кого-то, чтобы разобраться с тем, что с ними связано.Это означало, что, скорее всего, Ванессу похитил не один человек. На самом деле, вероятно, за этим стояла какая-то группа, учитывая безжалостный прагматизм, который требовался, чтобы заставить замолчать любого, кто мог их опознать. Это только подтвердило теорию, что Бэтмен с тех пор, как Чудо-женщина обратилась к нему за помощью. Кто бы это ни сделал, он специально нацелился на Ванессу из-за ее связи с Чудо-Женщиной, люди, ответственные за это, хотели навредить Диане самым худшим способом, нацелившись на тех, кто ей дорог.- Как ты думаешь, что здесь произошло? - Чудо-Женщина спросила, какой Бэтмен объяснил ей, что, по его мнению, произошло. Не теряя времени, Бэтмен объяснил, что, по его мнению, произошло с Трагером. К тому времени, как он закончил, Чудо-Женщина дрожала от гнева, но, казалось, по большей части контролировала его.- Мы можем что-нибудь сделать? Должно же быть что-то!- воскликнула она, в отчаянии глядя на Бэтмена. Бэтмен снова посмотрел на тело.
- Мне нужно начать работать. Люди всегда оставляют что-то от себя, куда бы мы ни пошли, осознаем мы это или нет. Я найду того, кто убил Трэгера, а потом мы выясним, кто похитил Ванессу.Казалось, целую вечность Бэтмен анализировал сцену, пока наконец не нашел что-то. Маленький волосок, который не принадлежал ни Трагеру, ни кому-либо из других жильцов квартиры, он взял его и положил в маленький пузырек, где он будет в безопасности от всего, что может повредить ему. Он должен как можно скорее доставить это в Бэт пещеру для анализа. Это займет некоторое время, но они выяснят, кому принадлежат эти волосы. - Ты что-то нашел? - спросила Чудо-Женщина с надеждой, Бэтмен кивнул - Возможно, но не надейся на быстрый ответ, потребуется время, чтобы получить анализ на то, кому принадлежат эти волосы.Чудо-женщина выглядела так, будто хотела что-то сказать, но прежде, чем она смогла произнести хотя бы одно слово, Бэтмэн поднял руку к уху и спросил: - Да Альфред? - на мгновение повисла пауза, прежде чем дворецкий Брюса снова заговорил по рации.- Сэр, я только что получил весьма тревожные сведения. Вы помните, как Мисс Кайл исчезла из Готэма несколько недель назад? Очевидно, Мисс Кайл наконец-то объявилась. Она была найдена тяжело раненной почти неделю назад она в больнице Бельвью в медикаментозной коме. Четыре дня назад ее нашли в переулке почти мертвой, двое добрых самаритян увидели ее и отвезли в ближайшую больницу.Когда Альфред закончил, Бэтмен посмотрел на Чудо-женщину, прежде чем повернуться к своему старому другу и сказать:
- Я помогаю Чудо-Женщине в деле, и мне нужно будет доставить некоторые доказательства в Пещеру для анализа.Покончив с этим, Альфред пожелал старому другу удачи и выразил надежду, что скоро увидит их.Чудо-женщина посмотрела на Бэтмена с любопытством: - Женщина-кошка? Супер воровка? - она спросила, и Бэтмен кивнул - Оказалось, что она почти умерла в Нью-Йорке несколько дней назад. Больница держит ее в медикаментозной коме, пока ее лечат.Принцесса амазонок знала о предыдущих "встречах" Бэтмена с воровкой и знала, что у этой пары, мягко говоря, длинная и очень сложная история.
Теперь, хотя они были в относительно дружеских отношениях, хотя было ясно, что Женщина-кошка все еще преступница, она была в этом только из-за денег и активно пыталась предотвратить убийство кого-либо.Несмотря на то, что Чудо-женщина не хотела ничего больше, чем найти Ванессу, она не могла попросить Бэтмена отказаться от своих обязательств перед его (в данном случае: своего рода) союзником.- Брюс, если тебе нужно идти и ... - начала она, но не смогла закончить, когда Бэтмен повернулся, чтобы посмотреть прямо на нее, и сказал: - Чудо-Женщина, у меня уйдет несколько часов на анализ этого образца волос на компьютере в пещере, у меня будет более чем достаточно времени, чтобы добраться до Нью-Йорка, а затем обратно в Готэм. Я не брошу поиски твоего друга, точка.Чудо-женщина слегка улыбнулась, несмотря на ситуацию. Каким-то образом Брюс всегда находил выход.**********************************************Готэм, Лечебница Аркхэм, Комната Для Допросов Пациентов.Генри Берч снова обнаружил, что сидит в комнате для допросов и ждет, когда пациент наконец придет. Со времени их первого сеанса прошло больше недели, и с тех пор между ними было довольно много разговоров. Генри Берч будет продолжать пытаться разрушить ее систему верований, в то время как Айсли будет пытаться либо использовать свои феромоны безрезультатно, либо соблазнить его, и когда ни то, ни другое не сработает, она быстро разочаруется. Это было особенно заметно в первые несколько сеансов.Конечно, этого следовало ожидать. Ядовитый Плющ привыкла соблазнять людей с помощью своих феромонов, и теперь, когда она встретила кого-то, кто был совершенно невосприимчив к ним (кроме Бэтмена, конечно, который был не столько невосприимчив, сколько просто принимал меры предосторожности, чтобы не стать их жертвой), она, скорее всего, не хотела участвовать в какой-либо терапии.Однако она не имела большого выбора в этом вопросе. Начальник тюрьмы Шарп проинформировал Берча о том, что любой из заключенных, отказывающихся сотрудничать с психотерапевтами, будет подвергнут обязательному одиночному заключению до тех пор, пока они не передумают и не примут в нем участие. Берч снова поймал себя на том, что подвергает сомнению методы и действия начальника Шарпа. Подобные действия только усилят трения между врачами и пациентами. Было уже достаточно трудно установить связь с такими пациентами, как эти, и теперь все будет только хуже, если они не будут осторожны.Берч выбросил эти мысли из головы и вернулся к собственным исследованиям прошлого Мисс Айсли. Он попытался получить какую-то информацию о семье Мисс Айсли из официальных документов, но не смог. Очевидно, отец Айли все еще был жив, но после того, как новость о деятельности дочери стала достоянием общественности, скрылся. Мать совсем другая история. Из того, что Берч смог узнать из полицейских отчетов, Берч сделала вывод: Сара Айли сбежала с мужчиной, с которым у нее был роман, когда Памеле было всего восемь или девять лет.К сожалению, в расследовании ее исчезновения не было почти ничего. Из того, что удалось выяснить Берчу, это объяснялось тем, что внимание полиции привлек серийный убийца, бегавший по окрестностям, которые назывались Бешеным Псом. - Хотя он вынужден был признать, что дело Бешеного Пса имеет больший приоритет, чем дело одного пропавшего человека, особенно если не было никаких признаков преступления.И все же было нелепо, что полиция не провела никакого расследования после того, как Бешеного Пса наконец поймали. Это было почти, как будто они просто не заботились. Берч хотел попытаться расспросить Айли об исчезновении матери (и его возможной связи с ее болезнью), но было маловероятно, что на данном этапе терапии она даст ему какую-либо информацию.
Ему просто придется подождать с этим делом и провести собственное расследование.Берч отвлекся от своих мыслей, когда наконец услышал стук в дверь. Казалось, его пациент уже прибыл. Дверь, ведущая в комнату для допросов пациентов, открылась, и Берч увидел, что, в отличие от прошлого раза, на лице Айсли не было той соблазнительной улыбки. Вместо этого Айсли выглядела довольно бледной, если судить по тому, как она скрипела зубами.- С вами все будет в порядке, сэр?- спросил один из охранников. Берч дал охранник кивком головы - Я буду в порядке, сержант.- Как скажете док, мы будем прямо снаружи, если понадобимся. - охранники посмотрели друг на друга.С этими словами дверь в комнату закрылась, и Берч остался наедине с Айсли. - Присаживайтесь, пожалуйста, - попросил Берч, указывая на свободное место напротив него. Рыжеволосая, казалось, очень не хотела садиться, но в конце концов сделала то, что от нее требовали. Когда она села, она посмотрела на Берча с выражением презрения: - У меня нет особого выбора, я бы не смогла успокоиться без своих детей, они были бы в порядке, если бы я была в одиночке.Берч тихонько вздохнул у него было подозрение, что Айсли рассердится, и вполне объяснимо.
- Я не имею никакого отношения к этому решению, Айви, даю тебе слово.Айви усмехнулась в ответ и послала ему злой взгляд.
- Как будто слово мешка с мясом что-то значит, все, что твой вид когда-либо делал, это разрушал и предавал то, что ты не можешь контролировать.Берч пожал плечами - Ну я не собираюсь спорить с тобой по части этого заявления. На протяжении всей нашей истории человечество делало некоторые ужасные вещи, чтобы выжить, но мы также делали хорошие вещи, во-первых, есть бесчисленные благотворительные организации, которые делают все возможное, чтобы защитить жизни других людей, животных и даже растений.Рыжеволосая выглядела так, будто вот-вот начнет скрежетать зубами, она внутренне признала, что он был относительно прав, но все же: - Благо нескольких не освобождает остальную часть человечества.Берч снова слегка пожал плечами. - Может быть, но, по крайней мере, есть люди, которые пытаются. Это подводит меня к следующему вопросу, и я думаю, что ты найдешь это, так сказать, стимулирующим.Последнее заявление Берча, похоже, позабавило Айсли: - Сомневаюсь, но, по крайней мере, может оказаться забавным.- Способны ли ваши растения на тот же уровень сострадания, что и люди? Айсли выглядела очень смущенной этим заявлением, и Берч решил уточнить: - Я имею в виду, если бы вы не заставляли свои растения защищать другие растения, они бы попытались это сделать?Ядовитый Плющ выглядела так, будто она хотела опровергнуть его, но Берч ещё не закончил, - Потому что, насколько я могу судить, растения наносят друг другу даже больше вреда, чем люди, и не чувствуют никакого раскаяния за свои действия. Все, что они делают, это продолжают расти. Например, дерево "убивает" траву, когда становится больше, так как его ветви препятствуют попаданию на них столь необходимого солнечного света. По вашей логике, это дерево убивает траву, которая находится под ним, и в отличие от людей не способно чувствовать угрызения совести. А как насчет некоторых саженцев, которые разрываются на части зарослями шиповника? Разве это не делает их столь же разрушительными для других растений?По лицу Ядовитого Плюща было ясно, что она никогда об этом не думала. -Я ... я ... - заикаясь, пробормотала Айсли, у нее не было никакого реального ответа на этот вопрос, даже когда она пыталась найти что-то, что могло бы опровергнуть его утверждения.Хотя, честно говоря, Берч и не ожидал этого. Такие люди, как Айсли, редко задумываются о том, что является их причиной, кроме как: - Причина справедлива, и поэтому я справедлив. В результате, когда им задавали такой вопрос, они не могли на него ответить, потому что никогда не задумывались о чем-то, кроме поверхностных деталей.Несколько минут Айсли просто сидела, захваченная своими мыслями, прежде чем Берч прочистил горло, заставив женщину-растение посмотреть прямо на него. - Я знаю, что я только что сбросил на тебя бомбу, так сказать, но мне нужно задать еще один вопрос, который, надеюсь, позволит мне понять вещи с твоей точки зрения. Когда эти растения взывают о помощи, как звучат их голоса? - спросил он, к смущению Айсли.Как и раньше, ей не задавали подобных вопросов. Конечно, психиатры снова и снова твердили ей, что голоса всего лишь побочный продукт ее собственного воображения, но она не купилась ни на одно слово.
-Что ты хочешь этим сказать? - она спросила, раздраженно - Они похожи на детей, зовущихмать, меня, чтобы спасти их!Доктор Берч поглаживая подбородок на мгновение или два прежде, чем он спросил - А ты не находишь это немного странным? Разве старое растение, вроде гигантских дубов в готэмских парках, не звучит как нечто более старое, чем ребенок? Я имею в виду, что каждому из них больше ста лет.И снова Ядовитый Плющ не нашлась, что на это ответить, показывая, что до сих пор она об этом не задумывалась. В своих мыслях Берч полагал, что эти голоса были каким-то психологическим проявлением, чем-то, что произошло только после ее очень травматической трансформации от рук Вудру. Вероятно, было что-то еще, что-то, что произошло до этого, трансформация Айсли была просто последним толчком, который был необходим. Ему придется глубже заглянуть в ее прошлое, там было что-то еще, и он намеревался выяснить, что именно.Тем не менее, хотя он должен был бы сократить эти откровения на некоторое время, поскольку они были почти вне времени на их сессии - Ну, Мисс Айсли, я боюсь, что у нас закончилось время для нашего сеанса.Айви моргнула и посмотрела на настенные часы. – Ааа! - тупо спросила она. Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как закончился их сеанс.