Фукунага. Ослеплённый Венецией. Часть 1 (1/1)
—?Приветствую, страна моей мечты!?— воскликнула миловидная длинноволосая блондинка с?большой грудью, выходя из?международного аэропорта в?Риме. Часть итальянцев-таксистов, не?знающих японских, обернулись к?девушке, думая, что она зовёт такси. Однако её?уже ждали. Тонированная чёрная машина подъехала прямо к?центральному выходу. Заднее стекло чуть опустилось, изменённый голос спросил:—?Lei e?segnorina Fukunaga?*—?Si.?Mi?chiamo Yugi Fukunaga. E?sono maschio.—?Porto scuse. Prego.Дверь распахнулась и?Фукунага с?наслаждением ощутил холодный поток воздуха из?кондиционера. В?машине были все удобства, включая холодные напитки, а?сопровождал его сотрудник, точнее, сотрудница из?итальянского офиса?ТИЛ.—?Как прошёл ваш полёт, синьор Фукунага??— на?хорошем японском с?чудесным итальянским акцентом спросила трансвестита девушка в?строгом юбочном костюме и?расписной венецианской маске.—?Замечательно, спасибо,?— как можно более очаровательно улыбнулся?он.?— Вы?знаете язык?—?Да, поэтому именно я?буду вас сопровождать. Моё имя?— Венеция.—?Приятно познакомиться,?— они пожали руки.?— Вы?не?пользуетесь изменителями голоса??— с?долей удивления спросил Фукунага.Девушка грациозно пожала плечами.—?Не?считаем это нужным во?внутреннем общении. Хотя во?время?игр, разумеется, пользуемся.—?Игр…?— вновь вспомнив о?цели визита, блондин вздохнул.?— Как у?вас с?этим ситуация?—?Лучше, чем в?Японии. Мы?все искренне обеспокоены?тем, что происходит у?вас. И?вместе с?тем мы?ничего не?понимаем. Пришлось приостановить турнир, а?теперь мы?не?знаем, что делать. Может, хоть вы?нам поможете?Венеция прижала руки к?сердцу, выразительно взглянув на?Фукунагу через прорези в?маске. Тот на?секунду растерялся, так не?похоже это было на?японский Офис и?вообще на?всё, что у?него раньше связывалось с?Игрой.—?Чем смогу!?— заверил?он.??Не всё?же?Акияме с?Йокоей героями да?гениями быть,?— решил Фукунага, откидываясь на?сиденье.?— Настал и?мой черёд?.Итальянский филиал ТИЛ располагался в?офисном здании в?самом центре Рима. Из?окон верхних этажей, где располагался Офис, открывалась восхитительная панорама, а?внутри самого обиталища Фукунага узрел не?менее чудную панораму очаровательных сотрудниц в?красивейших масках. Оценивая стройные фигуры итальянок, Юджи даже на?секунду засомневался в?своей нынешней ориентации, но?его сомнения и?стрельба глазами по?сторонам были прерваны строгим голосом, возвестившим с?сильным акцентом:—?Господин Фукунага, синьора Рома ожидает?вас.Эта сотрудница отличалась от?доброжелательной Венеции более лаконичной маской и?строгим голосом. Трансвестит быстро присмирел и?последовал за?девушкой в?классических брюках по?длинному коридору, уставленному экранами. ?Рома означает?Рим. Значит, они носят имена по?названиям городов??— подумал?он.?— Интересный выбор. Зато хоть понятно, а?не?как у?наших, имена с?потолка…?.Постучав в?тёмные двустворчатые двери, сотрудница распахнула их?перед гостем. Тот решительно вошёл, остановившись перед широким столом, за?которым работала синьора Рома?— полноватая смуглая женщина в?маске, декорированной под знаменитый Колизей. Она указала рукой на?кресло, приглашая гостя сесть.—?Так значит, вы?— Юджи Фукунага, посол японского филиала Офиса Турнира Игры Лжецов, верно??— спросила она низким грудным голосом.—?Всё верно, синьора,?— смиренно ответил?тот, мысленно проклиная себя за?то, что надел мини-юбку, а?не?брюки, ведь проницательные глаза итальянки уже прожгли его от?макушки до?пят.—?Пол?—?Ж… Мужской,?— дёрнулся трансвестит, от?чего немаленький бюст колыхнулся, привлекая к?себе внимание.—?Интересно, где мужской??— спросила себя Рома, в?который раз окидывая посетителя взглядом.?— Под юбкой, что?ли?Тут она всплеснула руками и?запрокинула голову, заходясь в?громовом смехе. Фукунага от?неожиданности приклеился к?своему кресло, боясь даже шевельнуться. Отхохотавшись, начальница итальянского Офиса подобрала свои бумаги и?вновь взглянула на?бедного японца.—?Хорошо, Юджи. Мои девочки покажут тебе всё и?расскажут. Меня по?несерьёзным вопросам не?беспокой. И?в?следующий раз юбку выбери подлинее.Она махнула рукой, и?парень выскочил из?кабинета, клянясь себе в?том, что ноги его там не?будет до?самого конца.—?У?синьоры непростой характер,?— улыбнулась девушка-секретарь, правильно истолковав выражение лица посетителя.?— Проводить вас к?отделению связи?—?Не?стоит, Лукреция,?— в?приёмную заглянула уже знакомая венецианская маска.?— Я?сама. Пойдёмте, синьор Фукунага.—?Шеф у?вас, конечно, не?из?простых,?— пробормотал Юджи, следуя за?девушкой по?длинным коридорам.—?Это точно!?— рассмеялась Венеция.?— Но?на?самом деле она очень добрая и?понимающая. Просто нужно подольше с?ней пообщаться.?Нет?уж, спасибо, мне и?одного раза хватило, ??— мысленно ответил Фукунага, но?вслух только промычал нечто невразумительное.Лифт спустил их?под землю, туда, где обитали лишь компьютеры, провода и?двуногие ragni** итальянского Офиса. Когда двери лифта открылись, Фукунага с?осторожностью ступил в?полумрак, освещённый лишь скудными лампами и?синими мониторами.—?Ciao, Venezia!?— крикнул кто-то из?темноты. По?мере того как дилер и?её?гость приближались к?мониторам, они замечали всё больше силуэтов вокруг себя. За?мониторами, между ними и?перед ними, в?глубоких стульях, было множество юношей разных возрастов и?разной внешности. Это был мозговой центр Игры Лжецов по?всей Италии и?центр связи с?Офисами по?всему миру.—?Ciao, Lorenzo!?— ответила дилер, помахав рукой одному из?парней в?тени.?— Lei e?signorina Fukunaga da?Tokyo. Dov'e Jacopo?—?Sono?qui,?— ответил молодой японец-полукровка, поворачиваясь лицом к?гостям.?— Я?как раз пытаюсь наладить связь с?остальными офисами, но?наши протоколы не?сходятся. Думаю, нам кое-что передали с?вами, синьорина,?— взглянул он?на?Фукунагу.—?Да, конечно,?— тот залез в?сумочку и?достал из?внутреннего кармана внешний жёсткий диск.—?Отлично,?— Джакопо улыбнулся во?все тридцать два белых зуба и?вновь отвернулся, чтобы заняться делом.?— Puoi andare, Venezia. Grazie.Девушка подмигнула трансвеститу и?развернулась к?лифту, оставляя попутчика в?компании молодых итальянских программистов. Фукунага вздохнул, осознавая, в?какой тьме ему предстоит проводить?дни, но?потом вновь осмотрел парней с?ног до?головы, и?понял, что его женская сущность уже захлёбывается слюнями, так у?неё разбегались глаза в?этом разнообразии юношей. ?Эх, если не?будет шопинга, то?хотя?бы?по?этой части я?оторвусь!??— решил?он, воинственно сжимая кулаки.—?Синьорина Фукунага, не?могли?бы?вы?помочь здесь с?паролем??— встряхнул его голос Джакопо.?— Думаю, вам их?сообщили.—?Да, конечно, помогу чем смогу!?— пропел трансвестит, грациозно опускаясь на?кресло рядом.?— И?зовите меня…?— тут он?замялся, понимая, что полуяпонец сразу заметит подвох с?именем.?— Юджина. Просто Юджина.Джакопо вновь сверкнул белозубой улыбкой, оценивая глубину декольте и?длину юбки азиатской красавицы-блондинки, и?развернулся к?экрану, продолжая уже вместе с?гостьей разбираться в?присланных кодах.