Сюрпризы из прошлого. (1/1)

Эмма вытаскивает коробки из джипа, Генри помогает?— малышу Эмма доверила нести коробки с одеждой, самые лёгкие. Теперь Эмма раскладывала и развешивала бельишко и джинсы с немногочисленными платьями в большом шкафу в их, с недавнего времени, общей с Региной спальне. Генри, гордый тем, что смог помочь, отправился к себе с новыми комиксами, которые ему купила в Бостоне мама Эмма.—?Хм,?— Регина с интересом наблюдала за невестой. —?Я думала, что вещей у тебя будет несколько больше, Свон.—?Я не привыкла обрастать хламом,?— Эмма аккуратно укладывает последнюю пару джинс на полку и закрывает шкаф. —?Всегда была легка на подъём, а в детстве моё невеликое имущество часто умещалось в одном рюкзачке. У меня всегда собран чемодан на непредвиденные случаи?— внезапный отъезд по делам или надо срочно уносить ноги из города. Я прихватила чемодан с собой на всякий случай, когда привезла Генри тогда. А в этот приезд забрала из квартиры в Бостоне только самые дорогие мне чем то вещи. Несколько сувениров, книги…—?Я была очень рада узнать, что у тебя больше одной пары брюк, Свон,?— на губах Регины нет и тени улыбки. —?Оказывается ты иногда носишь модные туфли на шпильках и платья, а также пользуешься косметикой.—?Платья, туфли и макияж я использую, главным образом, на основной работе,?— хищно улыбается Эмма. —?Чаще всего мне приходилось охотиться на мужчин, которые бегают от алиментов и исков, от бывших жён или умудрились завести на стороне ещё одну семью и ведут двойную, а один ловкач так и тройную жизни. ?Медовая ловушка? может слышала? Видела бы ты глаза этих прохвостов, когда они обнаруживают, что в дамской сумочке прекрасно помещаются наручники и сейчас они защёлкнутся у них на запястьях! А всё остальное время я стараюсь быть неприметной, ?серой мышкой?. Да и передвигаться по земной поверхности удобней в кроссовках.—?Хотела бы я посмотреть на это… —?Регина потягивается на кровати. —?Я соскучилась!Эмма закрывает дверь и пристраивается рядом с Миллс:—?Я обычно работаю без напарников, но однажды коллега прикрыла мне задницу. Выяснилось, что мы охотимся на одних и тех же ребят, но, как оказалось, это были ОЧЕНЬ серьёзные мальчики и мне пришлось бы туго, но эта девушка очень тогда помогла?— не бескорыстно, конечно. Мы поделили добычу по сестрински. Тех, кто ещё мог передвигать ноги самостоятельно. Она переломала крепким вооружённым мужикам все кости. Славно повеселились.Регина ласково проводит пальцем по обнажённому плечу Свон вниз, целует в ключицу:—?Качаешься?Эмма, со стоном, запрокидывает голову:—?Да-а-а, приходится… Мне далеко не всегда рады и очень часто приходится побегать… за добычей… У меня коричневый пояс по карате……Грэм не сразу решается заговорить на эту тему:—?Регина…Эмма прерывает шефа:—?На работе не обсуждаем, что у меня происходит в другой жизни, дома, а дома я не обсуждаю с… мисс Миллс происходящее на нашей работе, в участке. Кажется это обычно и называют ?конфиденциальность?. И не хочу разговаривать о своей личной жизни ни с кем. Даже с тобой, шеф. Уж прости.—?… очень сложный человек,?— заканчивает предложение Грэм.—?Я сама очень непростой, шеф,?— сдержанно улыбается Эмма. —?Я тебе рассказала обо всём, помнишь? Ты знаешь мою биографию с моих же слов, а также мог запросить досье на меня. Та ещё биография. Но после тюрьмы я стараюсь даже правила дорожного движения не нарушать и оплачиваю штрафы вовремя. Держу себя в руках. В рамках закона.—?Да, ты права, Свон, прости. —?ухмыляется Грэм. —?Кто как ни ты способен говорить с нашим мэром на равных. У тебя довольно жёсткий характер.—?По другому никак,?— пожимает Эмма плечами,?— чтобы выжить на улице, в некоторых приютах, да бывали те ещё мамочки с папашами… Хорошо закаляет характер. Но лес для меня новый опыт, шеф. Я привыкла охотиться в ?каменных джунглях?, а не в настоящем лесу…—?Я неплохо ориентируюсь в лесу, помощник,?— Грэм сосредоточенно изучает следы под ногами, почти неприметные для Свон, примятая трава, обломанные ветви, сорванные ягоды… Эмма вспоминает книгу и рассказы об Охотнике на её страницах. Не так много информации, если честно, но Эмма запомнила главное?— Охотник был самым лучшим в своём деле, непревзойдённый следопыт, с лесом на ты.—?Волк… —?Эмма осторожно касается плеча Грэма. —?Тот самый.—?Тот самый? —?переспрашивает Грэм. Он не слышал о волках в здешнем лесу, но тоже видит зверя. Который не убегает и кажется чего то ждёт. Или кого-то.—?Который не дал мне покинуть город,?— поясняет Эмма. —?И кажется зверь нас ждёт. Хочет нам что-то показать?Ей показалось или волк действительно кивнул? Как бы то ни было она пошла за загадочным зверем, Грэм скользнул следом. В отличие от Свон он шёл легко, практически бесшумно, плыл над землёй. Волк привёл их к поляне и остановился почти посередине. Эмма прищурилась:—?Какие то старые доски, вывороченная земля…—?В окрестностях города есть заброшенные старые шахты,?— говорит Грэм. —?Периодически обнаруживаются провалы в земле.—?Помогите! —?слабый голос, но Эмма его услышала и кинулась стрелой вперёд.—?Осторожно, Свон!Но Эмма и без предупреждений двигалась очень осторожно?— не хотелось бы провалиться в эту чёртову штольню самой.—?Ты Кэтрин? —?Эмма лежит на животе и осторожно светит фонариком в темноту провала. Девочка кивает. —?Сиди тихо, как мышка.Грэм рядом и уже вызывает спасателей, Вэйла и заодно доктора Хоппера. Очень скоро на поляне становится многолюдно. Регина тоже здесь, а Эмма вызывается помочь и вскоре девочку поднимают наверх. Эмма и Грэм огораживают провал кольями, вешают полицейские ленты. Лерой с Весельчаком обсуждают с Региной чем закрыть провал и стоит ли проверить окрестности на наличие других, подобных этой, ловушек в земле. Кэтрин родилась в рубашке?— несколько ушибов и царапины, но Вэйл увозит девочку в больницу для более тщательного осмотра, Хоппер уезжает с ними.…—?Шахты? —?спрашивает помощник шерифа любимого мэра за совместным ужином. —?Что там добывали? Уголь?Регина не успевает ответить, когда Свон стукается макушкой о потолок:—?Ой! Какого… вообще?!—?Пыльцу фей,?— Регина сидит на обычном стуле, как на королевском троне и выражение лица соответствующее?— высокомерно-скучающее, но еле сдерживается, чтобы не расхохотаться. —?С её помощью феи поднимались в воздух. Видно ты, Свон, умудрилась испачкаться в ней, когда помогала спасателям с Кэтрин.—?И как мне теперь спуститься? —?жалобно спрашивает Свон.—?Очень медленно и аккуратно. —?советует Регина. —?Только без паники. Успокойся. Дыши.Эмма закрывает глаза и дышит, как советует будущая супруга. Спуститься удаётся быстро, но ощущение фантастической лёгкости в теле ещё долго не проходит. Так что некоторое время Эмма буквально перепархивает по дому.—?Летать приятно, но только тогда, когда контролируешь процесс,?— недовольно бурчит Эмма,?— а не когда только и думаешь о том, как бы сквозняком не унесло.—?Я тебе об этом и говорю всё время, Свон,?— ворчит Регина,?— о контроле. Это как учиться ходить. В самом начале очень трудно контролировать собственное тело, падаешь, набиваешь шишки, а потом всё получается, как будто само собой, ты уже не задумываешься как и что делаешь. Просто получаешь удовольствие от ходьбы или бега, забываешь какой была неуклюжей в самом начале. Так бывает с обучением любому делу?— то, что в начале вызывало страшные затруднения, потом ты делаешь практически на автомате, машинально. Танцы это или резьба по дереву. Изучение нового языка или варка каши.—?Подозреваю, что, когда у тебя появился Генри, тебе многому пришлось научиться,?— улыбается Эмма. —?Новым фокусам.—?Конечно,?— кивает Регина. —?И ещё найти в себе неисчерпаемые запасы терпения. Его первые зубы, капризы и болячки, проказы… А когда он научился ходить… Это мне до сих пор в кошмарах снится. Как Генри умудрился потеряться в особняке, который вдруг стал огромным, как Королевский дворец.—?Надо как-нибудь вечерком, когда у тебя и у меня будет свободное время, собраться вместе, нам троим, и ты расскажешь о нашем малыше подробно. Как он появился у тебя, как рос, про всё.—?Обязательно, Свон,?— легко соглашается Регина. —?Тем более, что после падения Проклятия всякое может случиться… Вы можете остаться без меня, одни.—?Эй,?— хмурится Эмма,?— чтобы не случилось?— я буду защищать тебя и нашего сына. Мы уедем?— в Бостон, Нью Йорк, Акапулько, Лондон. Куда угодно и начнём всё сначала. А эти?— пусть сами разбираются со своими жизнями.—?Ты Спаситель, Свон,?— строго произносит Регина. —?Это твоё Королевство, твои подданные. И если мы все вернёмся в наше Королевство и если останемся в этом мире?— ты отвечаешь за них.—?Они предали меня,?— холодно роняет Эмма. —?Выбросили, как старую тряпку в помойное ведро, и я ничем им не обязана. Наш Договор расторгнут. Они заботились обо мне? Нет. А это было главным условием?— беречь меня любой ценой. Так что это я имею право предъявить им счёт, а вот у них нет никаких прав на меня. Это был их выбор, так поступить. А спасать и защищать я могу и в Бостоне. Чем и занималась последние годы.—?Ладно,?— вздыхает Регина. —?Когда падёт Проклятие, тогда и поговорим.—?Ты и Генри моя семья. Другой мне не надо. Этой парочке идиотов и поддержавших их решение о таком вот ?спасении? я ничем не обязана. Основной пункт Договора был нарушен и следовательно соглашение можно считать отныне недействительным.—?О, прямо адвокат на слушаниях в суде,?— уважительно качает головой Регина. —?Или судья. Тебе только судейского молотка не хватает и кафедры.—?Я была вольнослушателем на лекциях по юриспруденции и даже думала всерьёз продолжить обучение, но мне больше по душе ловить этих подлецов, а не спасать их жалкие задницы от тюрьмы,?— зло морщится Эмма. Адвокаты и ей успели попить крови. Пару раз ?потерпевшие? подавали жалобы и плакались на излишне жестокое поведение по отношению к ним со стороны Свон.…Регина скользит пальцами по книжным корешкам?— книги Эммы заняли полторы полки в шкафу Миллс.—?Это вся твоя библиотека, Свон?Эмма отрицательно мотает головой:—?Нет. Я привезла те книги, которые люблю время от времени перечитывать. О чём страшно жалею?— в Бостоне я просиживала часы в библиотеке и там были большие книжные магазины… А в Сторибруке есть городская библиотека?—?Есть. Но нет библиотекаря. В Сторибруке есть всё, что должно быть в нормальном американском городке. Было предусмотрено, что наш город не должен отличаться от других городков. Тут же бывают посторонние. Но вот библиотекаря умудрилась пропустить, прости.—?Как в том фильме,?— улыбается Эмма. —?Или это был сериал? Герои приезжают в городок, который с виду совершенно обычный, но один из приезжих обращает внимание на то, что у всех автомобилей на стоянке нулевой пробег. Короче, весь город оказался чем то вроде большой декорации, имитация. Любой, кто проезжает через город, ничего не замечает. Вроде тот город создали инопланетяне…Регина снимает один из толстых томиков с полки и перебирает страницы с грустной улыбкой, смахивает слезу. Эмма не может понять, что такое с любимой:—?Что с тобой?—?В королевском замке была огромная библиотека. Я сидела там часами. Это был единственный законный способ спрятаться на время, в начале от Коры, а потом от твоего родного деда и моего мужа Леопольда. Целые часы тишины и спокойствия. Пока был жив Дэниел… Я часто рассказывала ему содержание прочитанных мной книг, подсовывала ему свои любимые произведения, уговаривала их прочесть…Эмма поднимается с дивана, подходит к Регине, обнимает её, согревая и успокаивая:—?Тш-шш… Всё будет хорошо. Боль не уйдёт совсем, но немного притупится, со временем станет легче дышать…Эмма начинает качать любимую в объятиях, раскачивается сама и напевает Регине колыбельную, которую пела ей, а потом одной, никак не желавшей успокоиться, девочке воспитательница в приюте. И девочка перестала реветь, только всхлипывала, уткнувшись в подушку, но вскоре заснула. Регина удивлённо уставилась Эмме в лицо и Генри, который уткнулся в пёструю брошюрку комикса и вроде бы ничего вокруг не видел и не слышал, тоже смотрит на маму Эмму раскрыв рот.—?Откуда ты знаешь эту колыбельную, мама Эмма? —?Генри выглядит оскорблённым в лучших чувствах, словно мама Эмма сунула нос в его личный дневник без разрешения. —?Мне её пела мама, когда я болел или мне приснился кошмар.—?Эту колыбельную пела мне Ингрид,?— Эмма пытается понять, что случилось, недоумевает. —?Она опекала меня и остальных в одном из моих приютов. А потом новенькой. Та всё никак не могла успокоиться. Кстати, забавно, но я видела Ингрид в книге?— Снежная Королева и она просто на одно лицо. Как с неё портрет рисовали.—?Ингрид?! Снежной Королевы только нам не хватало для полного счастья,?— фыркает Регина. —?Снежная Королева это прозвище принцессы Ингрид. А колыбельная родом из нашего мира.—?Так,?— вздыхает Эмма. —?Получается, что я была знакома с самой Снежной Королевой… И в этом магическом де… повидле гораздо дольше, чем думала прежде… Интересно, что с Хельгой, сестрой Ингрид мы на одно лицо.Книга столь любезна, что появляется на журнальном столике собственной персоной и раскрывается на нужной странице. Регина заглядывает Эмме через плечо и внимательно читает, Генри забыл про комикс.—?Хм… —?качает головой Регина. —?Действительно. Ну недаром же твою мать стали звать Белоснежкой. На самом деле её зовут Лилиан. Белоснежкой назвала девочку, как только её увидела, Ингрид и прозвище прижилось.—?То есть… —?хмурится Эмма.—?Ты и Снежная Королева троюродные сёстры. Ты сплошной сюрприз, Свон. Припомни, никаких странных знакомств ни с кем у тебя больше не было? Происшествий?—?Ну во время той драки, ну, когда та девушка пришла ко мне на помощь я, кажется, обратила одного из нападавших в пепел… А у девушки пол лица, как кислотой сожгло. Ну это было совсем недолго, а потом мы выпили за знакомство и моя новая подруга сказала, что она демон и потому у неё на самом деле такое вот лицо…Регина только развела руками:—?Ну ты, блин, даёшь!