Special: I wish you a merry Christmas and a happy New Year (2/2)

А то как-то было некрасиво. Криденс обзавелся ласковым прозвищем с момента своего появления в этой квартире, а Персиваль все еще оставался Персивалем. Наверное, дело было в том, что при самой первой встрече от большого шока в голову не лезло совершенно ничего лестного.

- Пахнет чудесно, - с улыбкой произнес Грейвз, откладывая две коробки на тумбочку в прихожей и привычно пожимая руку сначала Геллерту потом Альбусу.

- У вас очень красиво, - поспешил произнести Криденс что-то вежливое, зная, как это порадует Дамблдора, который наверняка очень старался, чтобы в их квартире царил самый настоящий праздник.

- Раздевайтесь уже и проходите. Ужин остынет, - сварливо произнес Геллерт, впрочем, даже не пытаясь скрыть добродушную усмешку.

Персиваль снял свою куртку, отдавая ее Альбусу, который сразу же заботливо оказался рядом, держа в руках вешалку, а после Грейвз помог снять пальто Криденсу, ласково касаясь его слегка озябших рук. Бэрбоун посмотрел на него, как всегда чуть смущенно, но ласково улыбаясь.

- Похоже, Вы тоже хорошо провели время, пока нас не было, - не удержался от комментария Гриндевальд.

Он не мог не отметить, что отношения Криденса и Персиваля, и так довольно теплые, словно бы неуловимо изменились. До отъезда он бы скорее назвал их дружескими, но теперь вокруг этой парочки буквально витала нежность и привязанность, которой друзья испытывать друг к другу точно не могли. Он даже догадывался, в чем было дело. Но, чтобы не расстраивать Альбуса, никогда не делился с ним своими предположениями. Пусть уж лучше Дамблдор считает, что Птенчик и его драгоценный полицейский уже давным-давно вместе.

- Вы полностью правы, - Грейвз улыбнулся, погладив смущенного Криденса по спине. Он приобнял юношу за талию, когда тот забрал коробки с подарками, и они прошли в гостиную за хозяевами дома, где уже в самом деле все только и ждало их появления.

- Скажите Альбусу, что все выглядит волшебно, а то он не уснет сегодня ночью, - сказал Геллерт, мило улыбнувшись.

Теперь подошла очередь Дамблдора смущаться. Чтобы как-то скрыть легкое смятение, он стал раскладывать по тарелкам индейкуи салаты, пока его супруг занялся глинтвейном.

- Все волшебно, честное слово. Я бы никогда не смог так украсить квартиру, Альбус, у Вас талант, - искренне произнес Криденс, присев с Персивалем на диван и с наслаждением вдыхая аромат глинтвейна.

- Вы его сами варили? - поинтересовался Грейвз, прижав прохладные пальцы к теплому бокалу в виде сапожка.

- Да. Это все Геллерт. Единственное, что он согласился сделать на кухне - это сварить глинтвейн, - Альбус чуть улыбнулся, усаживаясь в мягкое кресло.

- Он все врет, я ничего не варю и вообще не готовлю, - тут же возразил Гриндевальд, впрочем, догадываясь, что поверят, скорее, Альбусу.

Некоторое время они провели в тишине, лишь изредка переговариваясь. В основном Криденс и Персиваль охотно нахваливали блюда, которые Дамблдор предлагал им и то и дело подкладывал в тарелки, ссылаясь на то, что Бэрбоун все еще худенький как самый настоящий птенчик, аГрейвзу просто не помешает нормально питаться и набираться сил, ведь едва ли у него хватает на это времени на его работе. Спорить с этим никто из гостей даже не думал.

Если Альбус что и умел, так это творить настоящее волшебство, чего бы это ни касалось. Поэтому ужином хотелось только бесконечно наслаждаться и восхищаться. Что Персиваль и Криденс с радостью делали. Бэрбоуну даже казалось странным, что когда-то ужины с этой парочкой казались ему самой настоящей пыткой сродни допросу у немецких солдат. Ну или дело было в том, что он просто заскучал по своим соседям, а они в честь Рождества сделали исключение и были сегодня особенно милыми, что не могло не очаровывать даже тех, кто хорошо знал, на что эта парочка вообще способна.

- Сейчас я принесу десерт, а вы пока доставайте подарки из-под елки, - довольно произнес Альбус. - Геллерт, помоги унести тарелки! - скомандовал он, удаляясь на кухню.

Как ни странно, Гриндевальд вместо того, чтобы ответить что-то колкое и язвительное, аккуратно собрал тарелки при помощи Птенчика и Грейвза, и понес их на кухню. Видимо, дух Рождества действительно способен менять людей. Или соседи Бэрбоуна так сильно любили этот праздник, что не хотели портить его друг другу.

- Я схожу, - тихо произнес Криденс, целуя Персиваля в щеку, а после легко касаясь губами его губ.

Глинтвейн, в который Геллерт добавил довольно крепкий ликер, уже успел неплохо расслабить его, поэтому он даже ничуть не смутился и не увидел ничего странного в том, чтобы просто поцеловать своего парня. Бэрбоун поднялся, только тогда разжимая пальцы мужчины и подошел к елке, чтобы достать две коробки.

Конечно, он очень опасался их содержимого. Доставать то же, что было в том подкинутом подарочке, при Альбусе и Геллерте ему не слишком хотелось. Он до сих пор помнил свою панику и судорожное желание мыть руки до конца жизни, чтобы забыть эти ощущения, которые он испытал, вытянув "ту охренительно огромную мерзкую штуку" из коробки. И он буквально молился всем известным ему богам, чтобы в этих коробках оказалось что-нибудь другое. Все же они отмечали Рождество. Должно же было в этой парочке быть хоть что-то святое.

Он аккуратно положил их подарки на диван, а те, что были приготовлены для Альбуса и Геллерта, на край стола, чтобы дождаться возвращения хозяев квартиры и только тогда вскрыть их. Когда супруги вернулись, Персиваль помог им донести все многочисленные подносы со сладостями и чаем до стола и дождался, пока они снова сядут, мягко пододвигая к ним подарки.

- О, ну что вы, не стоило! Мы рады уже тому, что вы пришли! - тут же произнес Альбус, и Грейвз многозначительно посмотрел на Криденса. Он еле сдержался от того, чтобы съязвить, но Криденс и без этого прочитал в его взгляде "я же говорил" и подключил все свое самообладание, чтобы не рассмеяться.

- Это пустяки, Альбус. Мы с Персивалем очень хотели подарить вам что-то, что будет греть вас. И надеемся, что вам понравится, - мягко произнес Криденс.

Идея подарка после долгих поисков возникла у них как-то сама собой за чашкой кофе. И в отличие от прошлых бесцельных метаний по забитому торговому центру, они нашли желаемое почти сразу после выхода из кофейни.

- Ну что ж, нам очень интересно, - Геллерт усмехнулся, признаться, заинтригованный таким анонсом.

Решив, что они вполне могут первыми открыть свои подарки, они с Альбусом взяли по коробке в красивой синей обертке и, аккуратно развернув их, достали по мягкому вязаному джемперу. Дамблдору достался джемпер со снеговичком в шарфе, а Геллерту - с объемной украшенной елочкой.

- О... как это мило, спасибо, - Альбус растроганно улыбнулся, при этом они с Геллертом как-то странно переглянулись.

- Ну, теперь Ваша очередь, - Гриндевальд хмыкнул, что вызвало у Криденса только больше опасений, и откинулся на спинку кресла, невольно поглаживая пальцами свой свитер.

Признаться, хоть такие вещи были и не совсем в его вкусе, этот подарок ему очень понравился. Он не мог не оценить того, как Птенчик и Персиваль старались порадовать их и сделать для них что-то хорошее. Что уж говорить о Дамблдоре, который был в совершеннейшем восторге и наверняка не вылезал бы из своего свитера до конца зимы.Криденс невольно покосился на свой наполовину полный бокал с глинтвейном, думая, не стоит ли ему выпить для храбрости, но все же сдержал этот порыв. Они с Персивалем взяли свои подарки и стали неторопливо разворачивать шуршащую бумагу. Чем ближе они подбирались к коробке, тем тревожнее становилось Бэрбоуну. Альбус с Геллертом очень внимательно смотрели на них, крайне заинтересованные в том, как же эта парочка отреагирует на свои презенты.

Криденс едва сдержал облегченный выдох, когда отложил в сторону крышку коробки и не увидел внутри ничего неприличного. Уже одно это не могло не обнадеживать. Он приподнял брови, когда Грейвз, сидящий рядом с ним, негромко рассмеялся, и поспешил достать то, что лежало в коробке. В его руках оказался чудесный свитер с птичкой, а Персиваль рассматривал точно такой же вязаный джемпер с олененком.

- Это невероятно, - радостно подытожил Альбус, убедившись, что все остались полностью довольны.

- Спасибо вам, подарки чудесны, - честно произнес Криденс, считая, что это лучшее, что могли им подарить его соседи. И он был уверен, что Персиваль, взявший его за руку, полностью с ним согласен.

- Ну, с Рождеством, - Геллерт поднял свой бокал-сапожок, и все последовали его примеру.