3 (1/1)

Чианг сидел спиной к дверям в своем кабинете. Он задумчиво смотрел в окно и время от времени поглядывал на наручные часы. Опаздывает. Он пришел специально раньше и теперь считал прошедшие минуты. Конечно, поезд мог задержаться, или она могла забыть о назначенной встрече, а может и специально не заявиться, возможно, что ее сбил нетрезвый водитель на дороге, быть может, ее даже похитили... От размышлений его оторвал тихий стук в дверь. Не дождавшись разрешения, стучавший вошел.Лу-Чан смотрела в затылок мужчины. Обычно, убранные в аккуратный самурайский пучок волосы, на этот раз были распущенны и скрывали его лицо. Длинные черные пряди слегка развевались на легком ветерке из распахнутого окна. -Господин директор. - Лу слегла поклонилась и застыла, ожидая ответа. -Проходи, - Чианг неторопливо развернулся, откинув волосы назад. Скрестив пальцы под носом и, оперевшись на стол, он стал молча наблюдать за тем, как девушка пытается устроиться на жестком, неудобном стуле.Она чувствовала себя неуютно здесь. Кабинет давил на нее. Массивная немногочисленная мебель черного дерева, коричневого - стены. Окно, занимавшее чуть менее чем половина стены, напротив двери, тоже из дерева, как и пол. Практически полное отсутствие света. Стенной шкаф было не разглядеть в самом темном углу кабинета, только поблескивающий металлический замок на дверцах его выдавал.Лу хотелось побыстрее уйти отсюда. Она чувствовала на себе тяжелый взгляд директора, соответствовавший его кабинету. Теперь он был обращен к ней лицом, которого она, к своему облегчению, не могла рассмотреть, так как он сидел спиной к окну, и она видела только тени на его лице, создававшие лишь общие очертания лица. Темные провалы от бровей до скул скрывали глаза, только белок поблескивал из-за отраженного солнечного света серебряной подставки для письма на столе. Ветер сдувал волосы ему на лицо. Общий вид директора самой престижной школы Сеула не вызывал приятных ассоциаций. Сейчас он был больше всего похож на демона, вальяжно расположившегося в своих чертогах, чем на того миловидного интеллигента, каким он представлялся более чем большинству знающих его и о нем людях. Вечная полу-улыбка, сопровождавшая его доброжелательный образ, исчезла. Ее место заняла жестокая, кривая ухмылка, от которой Лу поежилась и перевела взгляд на прямоугольный стол, сделанный словно из цельного ствола дерева. Он был почти пуст. Невысокая стопочка бумаг на краю, подставка для письма и настольная лампа в минимализме составляли все огромное пространство стола.Патологическая чистота наблюдалась не только в кабинете. Директор Чианг был известен своей любовью к порядку и аккуратности во всем. Всегда идеально выглаженные и вычищенные костюмы, рубашки и обувь, отполированная до зеркального блеска. Тщательно подобранные запонки и тонкие резинки для волос, словно у директора дома жила целая личная команда стилистов. Он сидел перед Лу в белоснежной рубашке. Верхние две пуговицы были расстегнуты, обнажая острые ключицы и длинную шею. Черный стильный пиджак без лацканов висел на спинке стула Лу. Галстуков Чианг не носил, лишь по особым случаям он надевал классический, строгий галстук с простым серебряным зажимом. Кожаный темно-серый ремешок посеребренных часов обхватывал левое запястье.Вот только сейчас перед школьницей Лу-Чан развалился в кресле совсем не обожаемый всеми преподаватель истории, и, по совместительству, директор, а скорее его злобный брат близнец. Лу была известна обратная сторона медали Чианга, и она ей совсем не нравилась.