2. Настойчивость (1/2)
Люциус недавно вернулся в Уинтер-Хилл и успел вымотаться. Его мать безумно по нему скучала, и будь она настоящим демоном, выпила бы из него душу, но обошлось всё долгими объятиями и не менее долгим разговором.
Он скучал лишь по одному жителю Уинтер-Хилла, и тот имел бы ту же реакцию, что и у Люциуса на Нэнси, но, как и его мать, он не терял надежды и навязывался любым доступным способом.
Раздав указания прислуге, он отправился в местный полицейский участок, прямиком в логово льва, которого он не мог приручить. В участке он встретил только лейтенанта Кимбла. Состроив своё лучшее лицо, Люциус приосанился, заходя в кабинет лейтенанта.
– Люциус, а мы и не знали, что ты вернулся, – поприветствовал его Уильям, садясь за свой стол.– Буквально только приехал, – улыбнулся ему Вагнер, присаживаясь напротив, расслабленно закидывая ногу на ногу. – Как здесь? Всё спокойно?
– Ничего нового, – ответил Кимбл. – Я могу уже тебя поздравить?– Ещё нет, – легкомысленно отмахнулся, посмеиваясь. – Пару недель, и я официально буду на должности советника. Лучше не сглазить.
– Действительно, мало ли. Какими судьбами в участок?
– Решил навестить, – пожав плечами, ответил Вагнер. – Хотел сразу узнать о плохих новостях, если они есть.
Лейтенант задумчиво кивнул.– Лучше из первых уст сразу, чем сплетни выслушивать, – выдал Люциус, садясь ровно, слыша звук подъезжающей машины.
– Хороший подход, Люциус, – одобрительно покивал на его слова Кимбл. – Это пригодится тебе в работе.
– Рад был поболтать, лейтенант Кимбл, – сказал Люциус, поднимаясь и пожимая сильную ладонь.
– Я тоже, Люциус, – сказал тот и внезапно добавил: – Сегодня у Грина вечеринка, обязательно приходи.– С радостью. Сразу со всеми встречусь.
Люциус вышел из кабинета, закрывая дверь. Машина, которую он слышал в кабинете Кимбла, уже припарковалась, и её обладатель скоро появится на своём рабочем месте. Люциус, облизнув губы, подошел к месту детектива МакГаффина и присел на краешек его рабочего стола.
– О, черт, – выругался вошедший мужчина, готовясь повернуть назад, пока его не заметили.– Джек, – сразу же позвал его Люциус. – А я тебя ждал.– Мистер Вагнер, – процедил тот, подходя, – какая неожиданная встреча.– Мистер Вагнер – мой отец, детектив МакГаффин, для вас – Люциус, – в свое излюбленной манере ответил Люциус.– Я думал Вы приедете через неделю, мистер Вагнер, – проигнорировал его Джек, скрещивая руки на груди.– Обстоятельства, детектив МакГаффин, – расплывчато ответил Люциус, любуясь мужчиной, по которому скучал.
Они долгое время не виделись из-за рабочей практики Вагнера, но МакГаффин ни капли не растаял за это время. Сколько бы Люциус не старался заполучить детектива, тот всё никак не склонялся в его сторону. Даже больше отдалялся, по мнению Люциуса. Даже когда подростком он бесстыдно приставал к нему, негатива в его сторону было меньше, чем сейчас. Люциус не понимал причин, как бы ни пытался разобраться в них, и продолжал наседать на МакГаффина.