Глава 8. Караоке, репетиции и Джаред Лето (1/1)

Запланированный обед в башне Старка плавно перетёк в самую настоящую вечеринку со всеми составляющими - с крепким алкоголем, громкой музыкой, танцующим Дубиной... Ребята на время забыли о своих проблемах и о проблемах всего мира. Со второй бутылкой виски дело дошло до караоке, и в итоге все что-нибудь спели, даже Стив, который исполнил какой-то хит военных лет, и Джарвис, которого Тони перепрограммировал в вокалоида. Только Зин тихо сидел на диванчике и маленькими глотками допивал свой виски. Старк небрежно шлёпнулся рядом и приобнял его за плечо:- Эй, агент, только ты остался! Вперёд, - с этими словами Тони вручил ему микрофон.- Да нет, я не хочу, - улыбнулся Зин. - Я слишком пьян, - он попытался вернуть микрофон обратно, но Тони оставался неумолим.- Думаешь, Джарвис хотел? А ну давай! - Старк подтолкнул Зина рукой, и тот нехотя встал с дивана.- Вы знаете, ребят, - произнёс он, сжимая в руке микрофон, и глядя на версалей. - Я ваш большой фанат, и если что-то не так... ну, можете меня побить, - Зин снова улыбнулся и обратился к Джарвису. - Поставь, пожалуйста, "Illusion".Того, что произошло дальше, не ожидал никто. Агент не только попал во все ноты, но и спел, наверное, получше самого Камиджо, и даже почти не подглядывал в слова. Хизаки, который на протяжении всей песни держал веер в боевой готовности, в конце концов уронил его на пол и захлопал в ладоши.- Я тебя люблю, чувак! - только и смог выговорить он.Зин смутился ещё сильнее, даже немного покраснел.- А ты чего нам сразу не сказал, что ты так круто поёшь?! - воскликнул Теру. - Вас там в Щ.И.Т.е всех петь учат?- Ну... нет. Я вообще никогда не считал, что это круто. Я пою только дома... в душе...- Теперь ты будешь петь на сцене! - перебил его Хизаки. - Я так хочу!Масаши вскинул брови:- Ты хочешь, чтобы он пел с нами?- А... А Камиджо? - Зин явно был в замешательстве.- А Камиджо - мудак! Как ты до сих пор не понял? - отрезал Старк.- В любом случае, нам нужно что-то, чтобы отвлечься. Слишком много всего произошло за последнее время, - вздохнул Хизаки и налил себе ещё виски. - Устроим репетицию завтра же.- Давайте! - обрадовался Теру и улыбнулся донельзя смущённому и недоумевающему Зину. - Тебя это ни к чему не обязывает, мы просто попробуем. Если тебе понравится, можешь остаться с нами.От восторга агент даже забыл, что Фьюри за это точно съездит ему по ушам, и воодушевлённо покивал. Эту трогательную сцену прервал Старк:- Ребят, а оставайтесь здесь? Я вам студию оборудую самыми крутыми штуками со всей Америки, комнаты выделю - Дубаи сосёт! Просто это... в том отеле вам сейчас не надо оставаться. А то мало ли...- А как же наши вещи? - спросил Масаши.- У нас там концертные костюмы, жалко их, они красивые, - добавил Хизаки.- Джарвис! - Тони попытался свистнуть. - Организуй доставку. Чтоб завтра утром всё уже было.- Хорошо, сэр, - отозвался Джарвис голосом Хацунэ Мику. - Только сначала сделайте меня обратно, пожалуйста.***На следующее утро, даже до того, как наши герои проснулись, их вещи уже привезли в башню Старка. Там было всё: их инструменты, сценические костюмы, другой шмот и, в числе прочего, пять странных именных посылок......Точно такие же посылки на другом конце Нью-Йорка получила группа Dream Theater. Они не придали этому особого значения, посчитав это экстравагантным подарком от какого-то шизанутого фаната, и через несколько часов преспокойно отправились на репетицию. Для них этот вечер был до боли обычным, и ещё очень много подобных вечеров им предстояло провести в рамках подготовки к европейскому туру.Джон Петруччи достал гитару из чехла, перекинул ремень через плечо, и с улыбкой повернулся к друзьям:- Ну что, с чего сегодня начнём?Начать решили с "On the Backs of Angels". Джон поставил пальцы на гриф, готовясь играть перебор в начале, но что-то пошло не так......- Так, я не понял, какого чёрта?! - завопил Теру, который обычно до последнего оставался спокойным. Хизаки в очередной раз залажал свип.- Ну, давайте ещё раз с этого места, - пробормотал Хизаки, пытаясь медленно сыграть тот самый свип. - Теперь-то у меня точно получится.Но не получилось ни в этот раз, ни в следующий. Пальцы будто не слушались гитариста и играли совсем не те ноты, которые нужно. Хизаки выругался и снял с себя гитару.- По-моему, я немного перебрал. Давайте попробуем завтра.Однако, и Теру, и Масаши, и Юки знали, что сколько бы Хизаки ни пил, ошибиться столько раз подряд он просто не мог. Дело было явно не в алкоголе. Но в чём же тогда?Наверх к Старку все поднялись подавленными, особенно Зин, который грезил об этой репетиции ещё со вчерашнего вечера, а в итоге так ничего и не спел.- Эй, вы чего такие кислые? - обернулся к ним Старк, отбросив какую-то красно-золотую железку, в которой он только что копался с отвёрткой. Она со звоном упала в груду таких же красно-золотых железок.- Хизаки упоролся, - буркнул Теру. Тот печально вздохнул и плюхнулся на диван.- Может, у меня найдётся что-нибудь, что может вас подбодрить? - Тони пощёлкал пальцами, и по комнате со скрипом проехал Дубина с бутылкой виски в манипуляторе.- Сколько можно пить?.. - проворчал Юки, и робот сконфуженно попятился назад.Тони пожал плечами:- Ну, может, хотя бы телек посмотрим? Джарвис, покажи, что в мире нынче делается.Джарвис молча вывел на экран сводку вечерних новстей.- Стихийная отмена концертов прокатилась сегодня по всему миру, - вещала репортёрша с экрана. - В числе музыкантов, разочаровавших своих фанатов, оказались такие звёзды, как Шакира, The Pretty Reckless, Aerosmith и даже 30 Seconds to Mars!На экране появился отчаянно закрывающийся от камер и прорывающийся сквозь толку фанатов и журналистов Джаред Лето.- Мистер Лето, как вы прокомментируете такой оглушительный провал? - орал репортёр в микрофон, перекрикивая возмущённые вопли толпы. - Вы не спели чисто ни одной песни, что же случилось?Комментарий Джареда, увы, зацензурили. После ещё пары попыток взять интервью у провалившихся музыкантов ведущая новостей подвела итог:- Пока мы не можем судить о том, с чем это связано. Наша съёмочная группа следит за развитием событий. А теперь о погоде...Но о погоде никто уже не слушал. Все догадались, что Хизаки тоже стал жертвой странного явления, о котором толком никто ничего не знал.- Вот чёрт! - ругнулся Юки. - У Dream Theater тоже что-то не то. Рудесс в твиттере пишет, что у них репетиция сорвалась.- У него вообще твиттер весёлый, - слабо улыбнулся Хизаки. - То репетиция сорвалась, то он постит фоточку трусов таких же, как у меня...В комнату поднялся Стив, только что вернувшийся с пробежки.- Каких трусов?...***-...Таким образом, мой народ они почему-то убивают на месте, - объяснял предводитель Читаури, - так что в некотором смысле это очень опасное для нас предприятие.- Мм, прикольно, - протянул Локи, вертя в руках те самые розовые трусы. - А смертные, значит, просто теряют все свои музыкальные способности, когда их надевают. Но это не то, что я хотел!- У тебя была возможность расширить требования, но ты этого не сделал, mon ami, потому что... эээ... а так даже прикольнее! - Камиджо ликовал. Возможно, это было не совсем то, на что он рассчитывал, но нынешний поворот дел был ему явно по вкусу. - Надо отправить небольшие cadeaux, ну, подарки, моим друзьям.С этими словами Камиджо, весело насвистывая, удалился.