Понимание. (1/1)
Ричард был прав. Джекет потерял Девушку, оказался в больнице и больше никогда не видел сновидения с участием Дон Жуана, Расмуса и самого Ричарда.Отсутствие сновидений с этой троицей Джекета не волновало?— они всегда напрягали его жуткой атмосферой и своими диалогами. Со смертью Девушки он не сможет смириться, но по крайней мере парень сам остался жив?— а значит так надо было, и вечность находится в своеобразной депрессии нет смысла. Больница вообще не волновала, ну попал и попал, что уж поделать тут.Но Джекет долго не мог понять, что означает последнее предсказание.?Один из тех, кого ты знаешь на самом деле не тот, за кого ты его принимаешь,??— Слова прокручивались в голове постоянно, не давая спать ночами. Байкер не раз отмечал, что Джекет выглядит не выспавшимся, интересовался всё ли в порядке, но парень лишь отмахивался.—?Я высыпаюсь, всё нормально. Просто ещё не успел проснуться,?— Раз за разом говорил Джекет, стараясь показать что всё и в правду хорошо. И раз за разом Байкер подозрительно косился на него, но всё же закрывал эту тему.Так он жил несколько недель?— бессонные ночи, утром оправдания что всё хорошо и снова размышления. Но в один момент всё прекратилось. Резко оборвалось, словно тонкая нить.В тот день Джекет был один дома, Байкер уехал по своим делам до позднего вечера. Шастая по дому он обнаружил, что из еды, собственно, ничего не осталось и надо идти в магазин, но некому?— после выписки из больницы Байкер уговорил парня временно поселиться у него пока не уляжется вся суматоха, но категорически был против чтобы Джекет выходил на улицу без него; видимо, боялся что ранение в один момент даст о себе знать и с Джекетом случится что-то плохое. Тот факт, что Байкер волновался за него сильно удивлял?— вроде совсем недавно они по логике были врагами, а теперь один запрещает второму выходить на улицу, боясь что с ним случится какая-нибудь беда.—??Я не собираюсь сидеть на месте постоянно, пусть он выдумывает себе что хочет, но я иду на улицу в магазин,??— Волнение Байкера оправдывалось некоторыми фактами, но парень посчитал что короткая одиночная прогулка ему не помешает. Накинув любимую куртку, проверив на месте ли ключи и деньги, Джекет вышел на улицу. Глаза слепило солнце, в лицо дул прохладный ветерок и никто под боком не бубнил об ?50 Благословениях?, именно этого ему не хватало долгое время; они с Байкером частенько выходили прогуляться, но тот всё никак не мог наговориться про русских и о таинственных звонках, которые теперь совсем не были таинственными. В первые дни это было интересно, но потом Джекету надоело и на такие совместные прогулки он выходил с неохотой, нежеланием.—??Нет, всё же Байкер интересный собеседник, но заткнуть или хотя бы поменять тему его не заставишь,?— Размышлял по пути Джекет,?— Упёртый на своём мнении как не знаю кто, надо будет поговорить с ним насчёт этого.?Обойдя компанию, которая явно была навеселе, парень зашёл в магазин.Позади захлопнулась дверь и на него сразу накатила волна непонятного беспокойства и непонимания, отчего Джекет вздрогнул и начал взволнованно оглядываться по сторонам в поисках того, что могло вызвать страх. Оглядевшись, он не заметил ничего подозрительного?— ни людей Русской мафии, ни полицейских, фактически здесь вообще никого не было кроме него и…Джекет медленно перевёл взгляд на кассу. За ней, вместо старого доброго Бороды, сидела молодая девушка. Она непринужденно что-то рисовала в своём блокноте, даже не замечая нового посетителя.—??Это как,??— Витал в мыслях глупый вопрос. Джекет, словно маленький ребёнок, увидевший впервые незамысловатый фокус, стоял и смотрел на девушку. В голове не укладывалось?— куда делся Борода, который всегда был рад его видеть? Который всегда делился с ним переживаниями насчёт происходящего в городе? Дающий бесплатно то, что он хотел?На последний факт ему было абсолютно плевать, больше волновало что случилось с лучшим другом, которого парень не видел с того момента как попал больницу. Наконец, девушка заметила посетителя и оторвалась от рисования.—?Вам помочь? —?Голос слегка дрогнул, она заметила напряжённый взгляд Джекета. Он не отвечал, лишь продолжал сверлить её взглядом, будто пытаясь испепелить.—?Простите, с вами всё в порядке? Может, вам нужна помощь? —?Девушка начала нервничать, это было видно по тому как руки мяли лист бумаги, на котором буквально несколько минут назад она с интересом рисовала.—?Д-да, всё в порядке. Я… я просто заплутал немного, зашёл спросить дорогу,?— Заметив, что девушка привстала, Джекет сразу отрезал все попытки помочь,?— Но уже не надо, спасибо.Он моментально оказался на улице. Дыхание участилось, мысли метались от одной к другой, не давая Джекету прийти в себя. Постояв несколько минут, бессмысленно всматриваясь в лица проходящих мимо людей, парень принял решение пойти домой и попытаться привести мысли в порядок.***—??Какого хрена это было? Это ненормально, нереально. Или всё же так и должно было быть? —?Вера в реальность случившегося вертелась рядом, но нужны были доказательства что всё произошедшее правда и Борода на самом деле сам являлся галлюцинацией,?которая попросту перестала к нему являться,?— Я так ничего не пойму, нужно порыться в вещах, может найдётся ответ.?Встав с места, он сразу же сел обратно?— в чьих он вещах найдёт ответ? В вещах Байкера? Из своих вещей максимум что было взято?— так это одежда и личная мелочёвка по типу зубной щётки. Делать что-либо было поздно, пока он дойдёт до дома наступит вечер, приедет Байкер и наверняка даст по шее Джекету за то, что он разгуливает без него. А размышления так и давили на голову, требуя ответа на вопрос.Но вариантов больше не было?— нужно ждать до завтра и сразу с утра идти с Байкером до дома, искать ответ.Продолжая размышлять, Джекет сам того не замечая встал и подошёл к окну. Ещё только четыре часа дня, на улице всё так же светло и жарко?— облаков не было и солнце могло палить сколько ему угодно. Куча народу гуляло и веселилось: ну естественно, большинство из них это богатенький молодняк, который вообще ничего не волнует, кроме разве что выпивки, наркотиков и всякой пошлятины. Парень перевёл взгляд на пейзаж города и приметил нечто интересное. На пальмах, стоящих недалеко от дома, сидело несколько чаек. Они спорили меж собой то ли за кусок рыбы, то ли за кусок ещё чего-то съедобного. В один момент прилетела ещё одна чайка, побольше чем остальные и, отобрав у них этот несчастный кусок, улетела восвояси.—?Вот так всегда?— борешься за жалкую частичку спокойного существования, но тут появляется ?птичка побольше? и забирает все надежды победить,?— Произнёс вслух Джекет и тяжело вздохнул от осознания что всё же это было правдой. Причин сидеть и ждать Байкера не было, поэтому спустя минуту парнем было принято решение лечь подремать пару часов, тем самым позволяя голове хоть немного, но отдохнуть.Спустя пять часов.—?Я отсутствовал всего день, а ты уже успел помереть? —?Парень проснулся от очередной своеобразной шутки Байкера, но пока не подавал признаков что он уже не спит. Тот видимо только приехал и застав друга спящим, решил не упускать шанс выпалить одну из своих знаменитых шуток.—??А потом он обижается на то, что я его сравниваю с клоуном. Ну, что сам строишь из себя, то в тебе люди и видят,??— Подумал Джекет, ощущая как этот самый ?клоун? нагло тыкал его в бок, явно намереваясь выбесить мнимого спящего. В конечном итоге парень не выдержал?— с закрытыми глазами он перевернулся на спину, и махнув правой рукой попал точно по голове Байкеру. Услышав звуки падения, Джекет привстал дабы улицезреть итог этого точного попадания по цели.Байкер лежал, приподнявшись на локтях и потирал ушиб. Повязка сползла из-за удара и теперь находилась на левом глазе парня?— это было странно, так как Джекет ударил довольно слабо, если сравнивать с его обычным ударом.—?Драться необязательно, можно было и язык развязать,?— Легко сказал он, попутно вставая с пола. Поднявшись на ноги, Байкер снял повязку с головы и обмотав её на руку как браслет, отряхнулся, после чего вновь посмотрел на парня и ухмыльнулся?— видимо, у него вошло в привычку нагло улыбаться в тот момент, когда затеянное им воплотилось в жизнь на его же глазах.—?Руки распускать так же было необязательно,?— Улыбнулся в ответ Джекет усаживаясь нормально на диван, но практически сразу он схватился за голову и согнулся. Случилось то, чего парень сейчас точно не ожидал?— голова начала разрываться от пульсирующей боли. Прежде такое происходило лишь после событий четырёхлетней давности, но резкие головные боли давным-давно прекратились; и, судя по всему, решили вернутся сразу после ещё одной травмы головы.Несколько секунд Байкер мешкал?— не понимая что происходит он застыл, смотря как парень корчиться из-за головной боли. Сощурившись, он аккуратно подошёл к Джекету и несколько раз протягивал руку в неких попытках прикоснуться к нему, но раз за разом отдёргивал её, будто боясь что сделает ещё хуже. Всё же набравшись смелости Байкер опустился на колени подле парня и положив руки ему на плечи, спросил:—?Хей, ты в порядке?—?Всё нормально, просто голова резко заболела,?— Спустя пару минут с трудом прошептал Джекет, бессмысленно перебирая пальцами волосы; боль начала отступать, но ещё продолжала пульсировать в висках, иногда накатывая и в затылок.—??Вот и прилетает мне бумерангом моя уверенность что всё замечательно: благо днём не накатило, было б ещё хуже?,?— Подняв взгляд, он заметил что Байкер был практически впритык лицом к нему. Внутри что-то сжалось, щёки будто опалили огнём, пронеслась мысль что так не должно быть?— и Джекет, моментально выпрямившись упёрся телом в спинку дивана, частично закрыв руками лицо.Байкер остался в той же позе, но он явно не понимал что сейчас произошло?— нелепо моргая он смотрел перед собой, продолжая держать руки вытянутыми вперёд.—?Собственно, хочу поинтересоваться?— какого хрена ты дёргаешься так? Я делал что-то не так, как нужно было делать? —?Полюбопытствовал Байкер, вставая с коленей и снова отряхиваясь. Тут он резко прекратил отряхиваться и посмотрел на Джекета.—??Видимо, дошло. Не додумался, так не смотрел бы так,??— Подумал в этот момент Джекет, стараясь не показывать своё волнение?— конечно, никто не виноват что у него двойные проблемы с головой, но всё же палиться было ещё рановато.—?Твою мать, ты серьёзно? Вот прямо серьёзно-серьёзно? —?Неловкую тишину нарушил нервный смех Байкера, перерастающий в заливистый и даже заразный смех,?— Ты не бойся, не дойдёт до этого… По крайней мере в ближайшее время.Сидящему на диване тоже было смешно, пока стоящий возле него не произнёс последнюю фразу. Резко замолкнув, Джекет кинул испуганный взгляд на ещё смеющегося парня.—?Да не бойся ты, пошутил я,?— Успокоил он Джекета, садясь возле него и закидывая ногу на ногу. В воздухе вновь нависла неловкая тишина, во время которой Джекет успел вспомнить о произошедшем днём и вновь погрузиться в размышления, пока в этот момент Байкер скучающе смотрел в окно.Осматривая комнату, Джекет приметил небольшую книжную полку?— она была настолько маленькой, что заметить её можно было только если подойти к месту где она стояла или же внимательно всматриваться, что сейчас парень и делал. Вообще, странно видеть в доме Байкера аж целую полку с книгами?— по нему не скажешь что он любитель читать и вообще знающий о том, что помимо других развлечений есть чтение.—?Записная книжка… Точно! —?Джекет вспомнил, что собирая вещи зачем-то захватил её?— видимо, собирался снова начать записывать как прошёл его день; но по той причине, что времени из-за Байкера не было, он не возобновил записи в ней.—?Подожди, чего? Какая записная книжка? Ты вообще о чём? —?Непонимающе спросил Байкер, но ему не было суждено получить на свои вопросы ответы?— после сказанного Джекет сразу вскочил и побежал в другую комнату, где уже через секунду были слышны копошение и раздражённый шёпот.—?Нашёл! —?Радостно выдал он, спустя минуту заходя обратно в гостиную. В руках парень держал сероватый блокнот в потёртой обложке; его глаза сияли, будто внутри этой потёртой книженции был описан смысл его жизни, который Джекет всё мечтал отыскать.—?Сегодня вечер историй? Не знал,?— Байкер с неким любопытством следил, как сев возле него Джекет начал быстро листать книжку, что-то ища в ней. Пролистав страниц десять, он остановился и стал внимательно вчитываться в текст, даже не отвлекаясь на Байкера, который всё норовился тоже что-нибудь вычитать из книги.—?Сегодня третье апреля 1986 года… Был классический нудный день. В последнее время на меня многое свалилось, поэтому я решил поделиться всеми переживаниями с Бородой… —?Шёпотом Джекет вычитывал некоторые фразы,?— …Он сказал, что сейчас подойдёт, а затем послышался взрыв и связь оборвалась…Пробежавшись по дальнейшим строкам в тишине, он вдруг резко прекратил читать, и захлопнув книжку, отбросил её в сторону. Непонимающе взглянув на парня, Байкер потянулся за ней. Кое-как обхватив пальцами, он подтянул её к себе и убрав чёлку с правого глаза начал листать страницы, попутно просматривая всё их содержимое.—?Положи на место, пожалуйста,?— Голос звучал безжизненно, Джекет явно был подавлен из-за собственных записей.—?Минутку, я ещё не добрался до страницы, на которой ты разочарованно откинул книгу от себя,?— Байкер прекрасно понимал, что надо бы спросить в чём причина разочарования, но ещё лучше он понимал что тот так просто не расскажет ничего. Наконец, он долистал до страницы помеченной датой ?03.04.1986? и стал с любопытством вчитываться в текст.—?…В новостях сказали, что в Сан-Франциско произошла ядерная бомбардировка, в последствии которой весь город и все его жители были стёрты с лица Земли… —?Последнюю фразу Байкер зачем-то прочёл вслух и сразу поплатился за это: неясно дёрнувшись, Джекет повернулся к нему лицом и направив взгляд на руки парня так от души ударил по ним, что выпал блокнот.—?Твою ж!.. —?Стиснув зубы прошипел Байкер, отдёргивая руки,?— Как понимаю, драться ты сегодня не прекратишь?—?Ты всё не прекратишь делать всякую хрень,?— С некоторой дерзостью ответил Джекет, вставая с места и направляясь в сторону входной двери, явно намереваясь куда-то уйти на ночь глядя,?— Я же просил положить туда, откуда взял.Байкер было открыл рот чтобы возразить ему, но решил всё же это не делать?— точно понять почему парень расстроен он так и не смог, но предположения были.—?Ну и куда ты снова? Не хочешь поговорить об этом? —?Джекет остановился возле двери и обернулся на голос. Байкер стоял в нескольких метрах от него, держа злополучную книжку в одной из рук. Он только заметил, что парень убрал чёлку?— частично, но всё же убрал, и это позволяло наконец рассмотреть его лицо.—?Подожди… У тебя что, гетерохромия? —?Непонятно почему, но этот факт сильно удивил Джекета?— прежде он не видел людей с таким явлением и считал, что всё это глупые выдумки.—?Врождённая,?— Хмыкнул Байкер, возвращая чёлку на своё законное место.—?Понятно почему ты ходишь так. А я-то думал, что у тебя глаза нет или на крайний хотя бы шрам… —?Притворно разочаровался Джекет, подойдя к парню и слабо улыбнувшись.—?Хах! Мечтай, в отличии от тебя мои шансы потерять глаз очень малы,?— Байкер рассмеялся, отметив в голове что ситуация стала принимать положительные обороты.—?Это с чего такие выводы? —?Джекет шутливо толкнул парня в плечо, всё притворяясь что тот оскорбил его до глубины души.—?Если я скажу тебе, то снова получу в лоб или ещё что хуже. Поэтому не, живи в неведении и гадай, почему я так считаю,?— Более спокойно ответил Байкер, подходя и садясь обратно на диван. Вытерев проступившие из-за смеха слёзы, он посмотрел на Джекета. Тот на первый взгляд выглядел нормальным и даже счастливым, но после произошедшего несколько минут назад перед глазами пазлом выстраивалось его настоящее душевное состояние, и то как оно выглядело на самом деле Байкеру совершенно не нравилось. Не прекращая рассматривать парня, он продолжил незаконченную фразу,?— Но всё же я хочу узнать что случилось. Кто погиб во время той бомбардировки? Почему это тебя так расстраивает?—?Ты так говоришь, будто смерти многих людей ничего не стоят,?— Джекет сел возле парня и тяжело посмотрел на него. Говорить не хотелось, но и молчать не было смысла?— в конечном итоге мысли сожрут его целиком и полностью, не оставив шанса отпустить случившееся навсегда.—?Я не утверждаю это. Если тебя это успокоит хоть немного, то я тоже потерял тогда родного мне человека,?— Негромко ответил Байкер, отведя взгляд,?— Но меня это редко мучает. А вот тебя в прямом смысле обгладывает изнутри.—?Я… даже не верю что говорю это, но ты прав,?— К горлу подкатил ком, стало как-то тяжело. Джекет на секунду удивился тому, как быстро непринужденная атмосфера переключилась на тяжёлую, депрессивную,?— Дело в том, что я ходил сегодня без тебя до магазина…*** Он рассказал всё?— начав с простого ?нарушения? и закончив на том, что Борода был иллюзией все эти годы с момента бомбардировки Сан-Франциско. Рассказал про их знакомство, как они вместе были в горячей точке на Гавайях ещё во время военных действий, как его серьёзно ранило на последней миссии, и конечно про фотографию, которая до сих пор была у него.—?…Не знаю что теперь делать. Даже несмотря на то, что он всё это время был всего лишь видением, призраком, я совершенно запутался во всём этом,?— Закончив рассказ, Джекет слабо улыбнулся и спустя минуту тихо добавил,?— Всё было бессмысленно.—?Ничего не бывает бессмысленным. Мы сами себе врём, сами себя убиваем этим. Такова реальность,?— Байкер аккуратно положил голову на плечо парня,?— Кто знает, примешь ли ты этот факт или нет. Всё зависит только от тебя, я лишь могу находится рядом с тобой и хоть как-то поддерживать.—?Посмотрим,?— Неопределённо сказал Джекет,?— Посмотрим.На улице стемнело. Сквозь окна проходил холодный свет?— наконец включили фонари. Они всё так же продолжали сидеть, не говоря ни слова, просто смотря в пустоту комнаты, освещаемую лишь уличными фонарями.—?Всё же признайся, ты волновался за меня? —?В один момент тишину прервал шёпот.—?В каком смысле? —?Байкер непонимающе посмотрел на парня. Джекет всё так же бессмысленно смотрел в никуда, но было заметно что его клонит в сон?— голова слегка наклонена в другую сторону, плечи обмякли, а глаза были полу-закрыты.—?Ну, навряд ли ты так просто тогда поехал спасать меня,?— Ухмыльнулся парень,?— Ты волновался, а значит не так безразличен, как кажешься на первый взгляд. Да и сейчас ты это ещё больше подтвердил.—?Чтоб ты знал?— лишь из-за непонятного предчувствия я не уехал куда-нибудь в пустыню. Так сказать, я предотвратил два плохих исхода всей этой истории,?— Байкер положил голову обратно на плечо Джекету и закрыл глаза.—?Вот как,?— Джекет заметил какое-то движение в дальнем углу комнаты, но не обратил на это внимания?— мало ли что привидится сонному рассудку.Спустя несколько минут оба спали. Ранее стоящая в углу тень переместилась к дивану и тихо положила руку на голову Джекета, но практически сразу пропала?— под окнами прошла шумная компания и навсегда спугнула призрака прошлого.***