Глава 1. Это не значит, что мы забыли (1/1)

*тик-так, тик-так, тик-так* Размеренный звук огромных настенных часов с каждой секундой раздражал всё больше и больше. Блондинка с ярко-красными губами поправила на носу большие почти квадратные очки и вновь принялась бить по клавиатуре. Её длинные ногти неприятно стучали по пластику, внося резонанс в однотонное тиканье часового механизма. ?13:56. Боже, полнейшее неуважение?. Я удобнее устроилась на большом кожаном диване цвета шампанского и продолжила равнодушно следить за работой секретаря, изредка барабаня пальцами по подлокотнику. Обычно я терпелива, но сейчас из-за безалаберности этого человека сидела здесь уже почти полчаса, не имея возможности заняться более важными делами. Уже раза три я подумывала о том, чтобы уйти, но одёргивала себя и продолжала терпеливо ждать. ?Тсуна попросил встретиться с этим человеком сегодня, значит решить всё нужно сейчас. Вот морока…?. Телефон в сумке завибрировал. Достав его из кармашка, я посмотрела на сообщение. От кого: Джас Тема: Бессовестная Привет! Что-то давненько мы не общались, я соскучился :) Как учёба? Как экзамены? Как вообще дела? ?Вот же! Что это за тема вообще???— я усмехнулась и стала быстро набирать ответ. Тема: Ты? Привет :) Не нужно спихивать всё на меня. Сам-то чёртов трудоголик. Хотя я не лучше, так что оба хороши. Я позвоню тебе чуть позже, хорошо? Положив телефон на колени, я вновь вернулась к скучнейшему созерцанию работы секретаря и старалась не обращать внимания на тиканье этих дурацких часов. Меньше чем через минуту телефон вновь завибрировал. От кого: Джас Тема: Ты Ладно~ Я тихонько засмеялась и убрала телефон обратно в сумку. Стоило застегнуть молнию кармана, тёмно-зелёная дверь кабинета напротив открылась. Продолжая что-то обсуждать, оттуда вышли трое мужчин в строгих чёрных костюмах и белых рубашках с разноцветными папками в руках. Я встала с дивана, поправила чёрную юбку и, цокая каблуками по мраморному полу, направилась к кабинету. Мужчины бросили на меня мимолётный взгляд и вернулись к своему разговору, направляясь к лифту. Я была уже готова пройти внутрь кабинета, как оттуда появился широкоплечий мужчина с зализанными набок русыми волосами. —?Аккерман-сан? Вот так сюрприз! —?разведя руки в стороны и фальшиво улыбаясь, сказал он. —?Рад видеть вас вновь! —?Танака-сан, добрый день,?— учтиво поприветствовала я его и слегка поклонилась. —?Джой, во сколько у меня следующая встреча? —?мужчина повернулся к секретарше. —?В шестнадцать тридцать, Танака-сама,?— отчеканила девушка. —?Отлично! Что ж, Аккерман-сан, как вы смотрите на то, чтобы провести нашу встречу в более приятной обстановке? —?мужчина облизал губы и опустил взгляд на вырез моей блузки. —?Скажем, в ресторане внизу? —?Хорошо, как пожелаете,?— кратко согласилась я, даже сумев растянуть губы в улыбке. Мужчина довольно хмыкнул и двинулся к лифту. Неприятная личность. Танака Ивао не понравился мне с самого первого взгляда, когда мы встретились полгода назад. Это была обычная деловая встреча Тсуны с компаньоном, на каких я была уже неоднократно. И обычно всё проходило нормально, но с этим мужчиной… Его похотливый взгляд и фальшивая улыбка отталкивали и даже немного выводили из себя. Если бы он вёл себя сдержанно, как подобает бизнесмену, то я могла бы посчитать его приятным мужчиной и собеседником. Танака был далеко не глуп, привлекателен лицом, со статной осанкой, но вот его поведение… Раздражало. Но ведь это издержки профессии, можно сказать, так что я всегда сохраняла приветливо-официальное общение, никак не выказывала своего раздражения или недовольства. И сейчас нужно было просто пережить этот разговор, тем более, сегодня всё обещало быть несколько иначе. Спустившись на лифте вниз и пройдя через огромный холл, мы вышли на улицу прямо под лучи нещадно палящего послеполуденного солнца. Тёмный асфальт, уже успевший сильно накалиться и полностью высохнуть после ночного ливня, обдавал неприятным жаром. Шум проезжающих машин, грохот отбойного молотка и гул толпы рабочих, укладывающих брусчатку тротуара на другой стороне дороги, неприятно бил по слуху, что вкупе с духотой отдавалось болью в голове. Мои ноги непроизвольно ускорили шаг, стремясь скрыть меня в прохладном помещении ресторана в соседнем здании. Танака открыл дверь и пропустил меня вперёд. Только стеклянные двери с витым красным узором закрылись, сразу появилась женщина в строгом сером костюме и белоснежной блузке. На её груди блестела прямоугольная золотая табличка с надписью ?Администратор? и именем ?Ая?. —?Добрый день, Танака-сан,?— с профессиональной улыбкой поприветствовала она мужчину. —?Добрый день. Нам нужен столик на двоих,?— властно распорядился Танака. —?Хорошо. Прошу за мной. Женщина развернулась и, слегка покачивая бёдрами, двинулась вглубь зала. Ловко лавируя между занятыми столиками и мельтешащими туда-сюда официантами с подносами, женщина подвела нас к небольшому круглому столику прямо около окна. Жестом подозвав к нам официантку и пожелав приятного аппетита, администратор скрылась за небольшой дверью около барной стойки. Танака учтиво отодвинул мой стул, помог сесть и прошёл к своему месту, напоследок, будто случайно, проведя горячей рукой по моим плечам. Я усмехнулась, но ничего не сказала. —?Вы готовы сделать заказ? —?спросила подошедшая к нам девушка в чёрной форме и красном фартуке на поясе. —?Двойной эспрессо, пожалуйста,?— ответила я, даже не взяв в руки меню. —?А мне холодной воды с лимоном и имбирём,?— Танака закрыл меню и отдал девушке. Официантка слегка улыбнулась и засеменила в сторону бара. —?Что ж, может быть, начнём? —?я доставала из сумки зелёную папку. —?К чему такая спешка? —?протянул Танака и откинулся на спинку стула. —?Аккерман-сан, вы слишком серьёзны для молодой девушки. И вообще я давно хотел выказать вам своё восхищение. В столь юном возрасте уже быть одним из главных советников босса мафиозной семьи, да ещё такой влиятельной, как Вонгола. Это достойно уважения. —?Возраст?— это всего лишь число. Главное, что у человека в голове,?— спокойно заметила я. —?И Савада-сан ещё не принял титул Десятого. Бразды правления перейдут к нему после того, как Девятый скончается или самолично уйдёт в отставку. —?Вот как,?— усмехнулся Танака. —?По всей видимости, ваш босс ждёт не дождётся этого дня. —?Это мне не известно. И сейчас не имеет абсолютно никакого значения,?— я подалась вперёд и положила ладони на прохладную папку. —?Итак, приступим. —?Ну-ну, давайте ещё пообщаемся! —?Танака тоже придвинулся ближе и положил локти на стол. —?Мне приятно с вами разговаривать. Его язык прошёлся по нижней губе, а глаза заискрились смехом и желанием. ?Так, спокойствие?,?— я мысленно глубоко вздохнула и выдохнула, унимая поднимающееся раздражение. —?Это очень странно. В светских беседах я полный ноль,?— спокойно заметила я. —?Возможно, это прозвучит неуважительно с моей стороны, но я бы хотела решить всё как можно быстрее. —?Ох, ладно, ладно,?— устало согласился Танака и вновь откинулся на спинку стула. —?Итак, Савада-сан просил решить с вами вопрос относительно филиала вашей компании в Намимори. Я открыла папку и, достав первый лист, протянула его мужчине. Он нервно хмыкнул и с плохо скрываемым удивлением посмотрел на бумагу. Его глаза бегло пробегали по написанному тексту, будто он вообще не имел ни малейшего значения. —?И что Десятому Вонгола нужно от меня? —?спросил Танака. —?Чтобы вы навели там порядок,?— пояснила я. Мужчина убрал лист от лица и, вскинув брови, посмотрел на меня. —?Человек, руководящий в филиале Намимори, ведёт себя неподобающе. Его необдуманные поступки могут повлечь за собой неприятные последствия. —?Ха, вот как. Удивлён,?— усмехнулся Танака, вернул мне лист и облокотился на стол. —?Что же так беспокоит вашего босса, Аккерман-сан? Что бы ни вытворяли эти мелкие сошки, для нас это не будет играть никакой роли. И ещё… —?Прошу, ваш заказ. Внезапно появившаяся официантка прервала начало смехотворной речи. Поставив перед нами напитки, девушка удалилась. Я взяла в руку маленькую белую чашку с ароматной тёмной жидкостью и сделала глоток. ?Прекрасный кофе, ничего не скажешь,?— я бесстрастно смотрела на сидевшего передо мной мужчину. —?Хоть смеётся и пытается казаться безразличным, но я прекрасно вижу, что он нервничает?. Это было заметно по периодически сжимающейся мышце на нижней челюсти, беспричинному постукиванию пальцами по столу или стакану с водой, по его взгляду. ?Хм, что ж, дальше ты будешь нервничать ещё больше?. —?Вы хотите сказать, что вмешиваться нет причин? Как обычно говорят: ?Дети развлекаются?? Так вы к этому относитесь? —?я неотрывно следила за реакцией Танаки. Поджав нижнюю губу, он со стуком поставил прозрачный стакан на стол. —?Я имею в виду, что создавать лишнюю шумиху вокруг моей компании?— не самая лучшая затея,?— в тоне мужчины слышалась скрытая угроза. —?А разве я об этом говорю? —?я чуть выгнула бровь. —?Именно поэтому Савада-сан попросил меня встретиться с вами. Чтобы вы решили этот вопрос без шума. Если вы не в состоянии устранить такую незначительную проблему, у моего босса могут возникнуть сомнения в вашей компетентности. —?Танака нервно сглотнул и схватился за запотевший стакан. Я тоже поднесла чашку к губам, и мы одновременно сделали глоток. —?Но знаете… —?я поставила чашку на место, чуть отодвинула в сторону и открыла папку. —?У меня создаётся впечатление, что вы ещё до нашей встречи были прекрасно осведомлены о том, что творится в вашем филиале, но бездействовали. Хотя это неудивительно… —?Что вы имеете в виду? —?Танака крепко сжал стакан. —?До нас дошла интересная информация. Вы встречались с Симоном Фриде, довольно известным в определённых кругах наёмником. И каково же было наше удивление, когда через несколько дней люди, работающие на Симона, напали на Ламбо Бовино. Совпадение? —?Вы меня в чём-то обвиняете? —?грозно спросил Танака. Его губы растянулись в смутном подобии улыбки. —?Ваши слова звучат неубедительно. Такое чувство, будто вы ищите крайнего, а я удачно подвернулся под руку. Аккерман-сан, вы понимаете, что это совсем не красит вашего босса и может стать угрозой нашему дальнейшему сотрудничеству? —?Возможно и так. Однако… Я перевернула пару листов и, добравшись до того, что искала, взяла в руки напечатанное фото. Посмотрев на чёрно-белое изображение, я ухмыльнулась и вручила его мужчине. Достав из папки ещё три листа, я разложила их на столике. Танака с еле сдерживаемым раздражением смотрел на фото и нервно усмехался. —?Вам это ничего не напоминает, Танака-сан? —?Я не понимаю… —?Давайте не будем устраивать театральное представление. Актёр из вас так себе,?— я осадила его холодным взглядом. Руки мужчины зашлись в дрожи, которую он, как ни старался, не мог унять. По его виску стали скатываться капельки пота, и жара тут была ни при чём. Фальшивая ухмылка медленно сползала с его лица, а адамово яблоко на горле подскочило вверх, когда Танака нервно сглотнул. —?Итак, продолжим,?— я придвинула три листа к мужчине. —?На этих снимках ясно видно, как вы входите в дешёвый мотель в одном из старых районов Нагои. Спустя семнадцать минут в эту же дверь входит Симон Фриде в сопровождении трёх своих людей. Хотя это может быть простое совпадение. В конце концов, вы могли придти туда в поисках дешёвой любви,?— я испытующе смотрела на всё больше бледневшего мужчину. —?Но вот этот документ является неоспоримым доказательством того, что вы имели общие дела с Симоном. Распечатка движения крупного денежного перевода. От вас к Симону. —?Это не… —?Я ведь сказала, без представлений,?— отрезала я бесстрастно и вкрадчиво. От моего взгляда мужчина вмиг замолчал. Его спина стала сгибаться, голова бессильно опускаться вниз, а руки сжимать лист бумаги. Он понял, что попался. —?Вы действовали слишком беспечно,?— продолжила я спокойно. —?Думали, раз Савада-сан гораздо младше вас, то можно воспринимать его как избалованное дитя, которому доверили игрушку и который без понятия, что с этим делать. Вы думали, будто умнее прочих и водите самого Десятого Вонгола за нос. Вероятно, вы гордились этим. Но вы просчитались, Танака-сан. Какое должно быть разочарование. Я взяла чашку и допила остатки кофе, смотря поверх белой керамики на испуганного мужчину. ?Да, сегодняшняя встреча определённо приятнее, наконец, можно не выдавливать эту любезную улыбку?. —?Мой босс обладает поистине потрясающей интуицией,?— я поставила чашку на место и стала собирать документы в папку. —?Он с самой первой встречи понял, что с вами могут возникнуть проблемы. И обо всех ваших делах ему всегда было известно. Он смотрел на всё сквозь пальцы, потому что сотрудничество с вами было выгодно. Но вы перешли черту. —?Что… теперь… —?прошептал Танака. —?Действительно, что теперь? —?повторила я, убирая папку в сумку. Танака продолжал без движения сидеть передо мной, тупо уставившись в пространство. Его руки покоились на столе, а пальцы до белизны сжимались в крепком замке. Мужчину уже не трясло, но взгляд был испуганным, а лицо столь бледно, что могло конкурировать с его рубашкой. —?Он… он убьёт…меня? —?еле слышно выдавил из себя Танака. Сейчас он совершенно не походил на взрослого, тридцатичетырёхлетнего мужчину и владельца крупной компании. —?Савада-сан точно не станет заниматься подобным,?— отмахнулась я. Танака вздрогнул и усмехнулся, чуть расслабив сжатые пальцы и напряжённые плечи. —?Моему боссу нет нужды марать руки. На такой случай есть другие люди. Я, например. —?То есть… —?Танака поднял на меня широко распахнутые глаза. —?Пока нет,?— ответила я на недосказанный вопрос. —?Как бы то ни было, сотрудничество с вами приносило нам пользу. Савада-сан слишком добр, поэтому сейчас вы отделаетесь предупреждением. Тем более Ламбо не пострадал, а вот Симон и его люди… Тц, скажем так, им ещё долго придётся есть через трубочку. Однако,?— я вновь посмотрела в испуганные карие глаза,?— теперь вы будете всё делать так, как скажем мы. Наведёте порядок в филиале Намимори и забудете обо всех незаконных делах, которыми так любили заниматься ранее. Хоть это и были лишь незначительные сделки, но кто знает, чем может всё обернуться в будущем. —?Я… Я вас понял, Аккерман-сан,?— пробормотал Танака, сглотнув. —?Займитесь этим как можно скорее. Я едва заметно улыбнулась. Танака расслабился, расцепил прочный замок из пальцев и потянулся к стакану с водой. Сделав глоток, он кашлянул и стал расслаблять узел на галстуке, второй рукой обмахивая своё лицо. —?Ах да, совсем забыла… —?рука мужчины замерла в воздухе. —?Следует прояснить один момент. Сейчас вы действительно не понесёте никакого наказания за свои проступки. Всё-таки мой босс иногда слишком снисходителен. —?Вот как,?— мужчина измученно улыбнулся. —?Но это не значит, что мы забыли,?— бесстрастно продолжила я. —?Если вы ещё раз предпримите хоть какую-то попытку предать моего босса, если совершите малейший проступок, наказание последует, вы уж поверьте. И я лично воплощу его в жизнь. Скажу сразу, бежать бессмысленно. И вы понимаете, что это не пустые слова. —?Танака слабо кивнул. —?Вот и замечательно. Доброго дня, Танака-сан. Я встала из-за стола и направилась к выходу. Выйдя на накалённую солнцем улицу, я двинулась в сторону ожидавшей меня машины с водителем. За окном ресторана был виден наш столик?— Танака положил локти на стол и вцепился руками в волосы, потерянно уставившись перед собой. ?Что ж, надеюсь, больше проблем не будет?. Добравшись до чёрного автомобиля, я поспешила сесть в салон. Прохладный воздух и холодок кожаных сидений стал отрадой для тела, и я блаженно улыбнулась. —?Аккерман-сан, вы закончили? —?спросил водитель, смотря на меня в зеркало заднего вида. —?Да, Ичиносэ. Едем,?— распорядилась я. —?Пора возвращаться домой. —?Хорошо,?— кивнул мужчина. Машина тронулась с места, аккуратно влилась в общий поток и тут же остановилась на красный сигнал светофора. —?Как всё прошло, Аккерман-сан? —?Довольно забавно. Мужчина весело хмыкнул и вернул взгляд на дорогу. Несмотря на удушающую жару, на улице было многолюдно: туда-сюда сновали офисные рабочие в плотных деловых костюмах и с завистью смотрели на одетых в лёгкие шорты и рубашки молодых парней и девушек. Солнце ярко отражалось от стеклянных поверхностей?— витрин магазинчиков, огромных окон небоскрёбов и лобовых стёкол машин?— и неприятно било в глаза даже через тонированное стекло автомобиля. Вот поэтому я не любила мегаполисы. Бетонные джунгли, в которых легко затеряться, но так трудно спрятаться. —?Ичиносэ, как долго мы будем добираться до Намимори? —?спросила я, заметив, что за две минуты мы так и не сдвинулись с места. —?Сейчас самый час пик. Хотя Нагоя, кажется, вечно стоит в пробках. Думаю, через минут сорок-пятьдесят выберемся за пределы города, а после до Намимори почти четыре часа,?— мужчина поднял взгляд на зеркало заднего вида. —?Простите, что придётся подождать. —?Что за глупости, Ичиносэ? —?улыбнулась я ему. —?Это не в нашей власти. И, на мой взгляд, это лучше, чем трястись в поезде. Кстати, спасибо, что согласился довезти меня до Нагои. —?Не стоит, Аккерман-сан! —?Ичиносэ густо покраснел. —?Для меня в радость помогать вам! —?Какой ты милый, когда смущаешься! —?посмеялась я, чем ещё больше смутила водителя. —?Кстати, кажется у Маю и Кея послезавтра день рождения, верно? —?Ого, вы помните о моих двойняшках? —?Ичиносэ застенчиво почесал затылок, отчего его кепка слегка съехала вперёд. —?Разумеется. Им ведь уже десять? —?я смотрела на мужчину в отражении. Он кивнул, всё ещё продолжая улыбаться. Наконец, машина тронулась с места, и я отвернулась к окну. ?Надо бы заказать подарок этим сорванцам. Десять лет… В некоторых вещах время летит нещадно быстро. А в некоторых… Тц?,?— я устало выдохнула и достала из сумки телефон. Быстро найдя имя брата в списке контактов, я нажала на кнопку вызова. —?Кейт! Рад слышать! —?послышался радостный голос Джастина спустя один гудок. —?Привет. Неужели ты гипнотизировал телефон, ожидая моего звонка? —?усмехнулась я. —?Конечно, я очень соскучился по тебе! —?уверенно ответил Джас. —?Как у тебя дела? Как учёба? —?Дела как всегда отлично. Учёба… Потихоньку идёт. —?Чего так неуверенно? Неужели долги появились? Так,?— Джас громко откашлялся,?— как твой старший брат я обязан принять какие-то меры. —?А не поздновато ли? —?посмеялась я. —?Никогда не поздно вспоминать о своих обязанностях опекуна! —?поучительно сказал брат. Я прямо представила, как он важно поднял вверх указательный палец. —?Ладно, ладно, успокойся. С учёбой всё в порядке. Два дня назад сдала экзамен по экономике. Осталось программирование, но это просто, я справлюсь,?— тихо сказала я. —?Я никогда не сомневался в тебе, Кейт. Только до сих пор не понимаю, почему ты осталась в этом городке? Могла бы постараться и поступить куда получше. Ты совсем не думаешь о своём будущем,?— с осуждением сказал Джас и глубоко вздохнул. —?Мне нравится в Намимори. Там я чувствую себя… дома,?— мои губы растянулись в тёплой улыбке. —?Да и в Намимори учиться не скажу, что прям легко, но и не адски сложно. В общем, я получу вполне хорошее высшее образование и смогу найти работу. Так что не переживай и не читай нотации, это уже пройденная тема. —?Да, понял я, понял,?— несколько раздражённо сказал Джас. —?Слушай, у тебя ведь скоро каникулы. Может, приедешь навестить братика? —?Может быть. Я очень постараюсь. —?Вот время летит… Уже скоро закончишь университет. А кажется, ещё вчера ты уехала от меня в Намимори. А так переживал за тебя тогда, пусть и сам предложил,?— Джас усмехнулся. Я слышала нотки грусти в его голосе. —?Но ты зацепилась за мои слова и в тот же вечер начала искать варианты. Тогда я понял, что не имею права мешать тебе. Как брат я должен был сделать для тебя всё, чтобы ты была счастлива. Но, блин, ты ведь была совсем ребёнком, хоть и куда более разумным, чем многие. —?Ты говоришь как старый дед, который отсчитывает деньки до своей кончины,?— заметила я. —?А?! Что?! Это не так! —?запротестовал Джас, чем вызвал мой тихий смех. Глубоко вздохнув, он тоже хмыкнул. —?Но я рад, что тогда отпустил тебя. Кажется, ты нашла отличных друзей и своё место в мире. Большего я не могу желать для своей сестрёнки. —?Это так мило, что даже не по себе,?— сказала я, чувствуя, как тепло разливается внутри груди. —?Ну, я сказал правду. И нечего тут говорить так, будто тебе неприятно! —?отчитал он меня, и я услышала глухой звук удара по столу. —?Ух, какие мы грозные. Побереги мебель,?— хихикнула я. —?Вот же ты… —?Эй,?— оборвала я начинающуюся раздражённую речь,?— я редко говорю это, но спасибо тебе. Правда. —?Хм, вот так-то лучше,?— довольно хмыкнул Джас и, скорее всего, по привычке задрал подбородок. —?Ладно, не забывай обо мне. Пиши и звони в любое время. Я всегда рад слышать тебя. Ну, пока. —?Хорошо. Удачного дня. Я убрала телефон от уха и задумчиво уставилась на потемневший экран. ?Джастин… Сколько мы уже не виделись с ним? Кажется, последний раз я приезжала в Токио перед поступлением в университет. Три года…?. Я вернула взгляд к окну, бессознательно приложив край телефона к губам. Когда три года назад я сказал Джасу, что остаюсь в Намимори… Сколько же шума было. Он надеялся, что я поступлю в Токио, даже готов был, хоть и скрипя сердцем, отпустить меня в Англию, чтобы я получила достойное образование. Но я вряд ли смогла бы поступить туда, да и мне это было ни к чему. Хотя объяснить это Джасу было сложно, ведь рассказывать про Вонголу не следовало. Нельзя впутывать брата во все эти мафиозные дела. Он и так вечно под ударом из-за своей компании, а тут ещё я прибавила бы проблем. Да и уверена, что Джас не смог бы принять это адекватно. Новость о том, что твоя младшая сестра?— один из советников будущего босса мафиозной семьи и принимает непосредственное участие во всех делах… Это могло шокировать Джаса. По правде, я просто не хотела, чтобы он всё это знал. Брат?— единственный, в чьих глазах я простой человек, без грехов и тёмного прошлого. Я не так глупа, чтобы верить, будто он считал меня белой и пушистой. Брат прекрасно понимал, что мне непросто жилось, пока я вновь не встретила его, но эта тема никогда не поднималась. Негласно её считали запретной. И меня это устраивало. Как впрочем, и брата. Мои брови сами собой свелись над переносицей. Как бы я ни пыталась, но сейчас мои мысли всё чаще и чаще стали приобретать довольно мрачный оборот. Они возвращались к тому дню… Дню смерти Кавахиро. Больше семи лет… Почти восемь бесконечно долгих лет я томилась в напряжённом ожидании. Каждый день словно с приставленным в горлу острым клинком. Подвешенное состояние стало уже привычным, и лишь изредка мне удавалось забыться. Благодаря ребятам… После окончания старшей школы мы все задумались о том, что делать дальше. И хотя мы сами выбирали свой путь, но все негласно сошлись на том, что всё зависит от Тсуны. Полтора года средней школы и три года старшей не прошли для него даром. Реборн всё время был рядом, подвергал Тсуну изнурительным тренировкам, создавая из этого неогранённого алмаза бриллиант. И, должна сказать, у него получилось. Тсуна принял свою роль будущего босса и со всей ответственностью взялся за работу. Но всё же он оставался таким же Тсуной, каким я его знала. Он мог быть жёстким, когда этого требовали обстоятельства, но никогда не терял себя. Тсуна сумел найти другой путь развития Вонголы?— менее жестокий, более дипломатичный. Начало этому положил Девятый, а Тсуна сумел развить. Это радовало всех нас. После окончания школы, Тсуна решил остаться в Намимори, а мы все не могли бросить его. Саваду Реборн насильно отправил в университет?— не может же босс Вонгола быть необразованным. Я тоже поступила в единственный приличный университет в городе, так же как и Гокудера. ?Верная Правая рука всегда должен быть рядом с боссом и всячески помогать ему?,?— так заявил Гокудера с самым важным видом. Иногда он бывал немного пугающим в своём помешательстве на Тсуне, но мы уже привыкли. Так, несмотря на все мафиозные дела, мы пытались вести обычную жизнь. По мере возможности, конечно. Честно признаться, было сложно совмещать дела Вонголы и учёбу в университете, но мы как-то привыкли. Хотя иногда возникали проблемы с учёбой, но их удавалось разрешить. Это было интересно, а для меня так вообще иногда единственным спасением. Погруженная во все эти заботы, я забывалась и не думала о Дае, Нишимуре и их Повелителе. Но только выдавалась свободная минута, так они опять занимали мои мысли. ?Пару-тройку лет?,?— так сказал Дай. Однако прошло уже почти восемь… И теперь с каждым днём напряжение становилось сильнее. Они могли объявиться в любой момент, и подготовиться к этому я не могла. ?Бесит?,?— я раздражённо закусила губу, резко убирая телефон в сторону. Ещё и Тензо все эти годы так и не дал знать о себе. Я с уважением относилась к его просьбе не искать его, но не думала, что это так затянется. ?Может, ему не передались воспоминания о событиях будущего? Это первое, что приходило на ум. А может он просто не хочет видеть меня? Или не верит в истинность этих воспоминаний? Кто знает?. —?Аккерман-сан, что-то случилось? —?обеспокоенно спросил Ичиносэ, возвращая меня к реальности. —?Нет. С чего ты взял? —?выдохнула я и потерла пальцами глаза. —?Вы выглядите раздражённой. Вас что-то тревожит? Это из-за звонка? —?мужчина поглядывал на меня в зеркало. —?Всё нормально. Просто задумалась,?— ответила я и облокотилась на дверцу машины. Погружённая в мысли я даже не заметила, что мы уже выехали из города. —?Понятно. Простите за беспокойство. —?Ничего,?— пробормотала я, вновь возвращаясь к безрадостным мыслям.