?Цена Свободы?. Контртерроризм. (1/1)
По дороге, мимо патрульной машины, на большой скорости пролетел автомобиль.—?Диспетчер, это Зулу-5-1, замечен подозрительный автомобиль на шоссе Mejiro-dori Ave, превышение скорости, код 10-28, номер 44-55, проверьте,?— связался с ?Центром? патрульный, сидящий в машине и уже выруливающий в погоню за нарушителем.—?Зулу-5-1, данный автомобиль находится в угоне.—?10-4, понял, начинаю погоню.Патрульный сел на хвост гонщику и приказал тому прижаться к обочине, но тот его проигнорировал.—?Диспетчер, код 10-22, автомобиль игнорирует требование остановиться, он движется на опасной скорости, требуется подкрепление для задержания.—?На связи Сьерра-3, вызов принял, начинаю перехват,?— из-за угла на шоссе выехала вторая патрульная машина.Из окна преследуемого автомобиля высунулся человек с автоматом и начал стрелять по Зулу-5-1, к счастью не попадая в водителя.—?Диспетчер, это Зулу-5-1, код 10-71 подозреваемый вооружён, по мне открыт огонь, продолжаю преследование.Преступники свернули с главного шоссе и помчались по узкой дороге, объезжая попутные автомобили.—?Диспетчер, это Сьерра-3 подозреваемый свернул с шоссе на Daijingu-dori! Надо остановить этого психа!—?10-4, Зулу-5-1, Сьерра-3. Всем свободным патрулям в районе Чиода-сити, Фуджими, угнанный автомобиль движется по Daijingu-dori. Подозреваемый вооружён и опасен. Требуется срочно провести задержание.—?Говорит Сьерра-3, запрашиваю разрешение открыть огонь по колёсам,?— связался с диспетчером второй патрульный.—?Сьерра-3, код 10-10, в зоне слишком много гражданских.—?Диспетчер, на связи Золотой Орёл, начинаю воздушное преследование. Прошу разрешение попытаться остановить автомобиль,?— на связь вышла Золотая Орлица, которая патрулировала город в небе.—?Золотой орёл, код 10-10, автомобиль может задеть гражданские лица, ведите наблюдение. Внимание всем патрульным машинам, погоне присвоен статус 4.—?Диспетчер, на связи Фокстрот-6 и Квартет-1, выставили заграждение на пути следования напротив Old Thailand Iidabashi,?— связались с диспетчером два патрульных экипажа, услышавших просьбу о помощи.Подозреваемый влетел прямо в невезучего человека, переходившего дорогу по пешеходу. Тот подлетел на два метра с такой силой, что с пешехода слетела обувь, после безжизненное тело упало на голый асфальт. Автомобиль на короткий момент потерял управление и прошёл в опасной близости с другой машиной, водитель которой шарахнулся в сторону и влетел в столб.—?На связи Зулу-5-1, код 10-80, ДТП перед Tobiushi Iidabashi. Он сбил пешехода и подрезал другую машину, ещё одно ДТП. Вызовите скорую помощь.—?Принято, Зулу-5-1.Впереди уже было полицейское ограждение из патрульных машин и шипов, но это не остановило автомобиль, который протиснулся между патрульными машинами, попутно проколов шины.—?На связи Квартет-1, водитель протаранил ограждение! У него повреждены колёса, далеко не уйдёт.—?Диспетчер, на связи Золотой Орёл, угонщик свернул налево у Ministop Iidabashi Station West, продолжаю преследование.Водитель угнанной машины наконец потерял управление и автомобиль занесло, она врезалась боком в припаркованную машину. Преступники не пострадали и быстро покинули автомобиль, тут же устремившись ко входу в офис, к которому они приехали.—?Диспетчер, говорит Сьерра-3! Водитель влетел в автомобиль перед 1 Chome?8?19! Подозреваемый не один, покинули транспортное средство и забежал в здание офиса. Я остановился там же.—?Принято, Сьерра-3.—?Диспетчер, на связи Зулу-5-1, я со Сьерра-3. В здании слышна стрельба, оттуда выбегают люди.—?Принято, всем свободным машинам, оцепить район вокруг 1 Chome?8?19, вывести всех гражданских из зоны риска. Группа захвата ?Дельта? уже в пути.***Небо было затянуто грозовыми тучами, что осыпали асфальт дождевыми каплями. В округе Чиода, район Фуджими, перед офисом по адресу 1 Chome?8?19 стояло оцепление полицейских отрядов. Перед зданием офиса известной издательской компании находились несколько полицейских автомобилей. Группа Дельта также прибыла на место, рядом стояло скопление броневиков спецназа. Гражданских не пропускали ближе чем на 100 метров, собиралось слишком много зевак, которых полицейским приходилось разгонять. Нездоровый интерес вполне обусловлен. Вооружённый угонщик разбил автомобиль и ворвался в офис, где взял в заложники нескольких работников компании. Среди них, возможно, есть Масаки Мацубара, председатель компании. Напряжение полицейских было объяснимо, если такой известный человек пострадает?— их ведомство могут обвинить в некомпетентности.Здание было большое. Со стороны центрального входа стена была зеркальная и давала слабый блик от скрывающегося среди облаков солнца. Перед входом находились баррикады спецназа. Неизвестно на каком этаже находится подозреваемый. Спасшиеся гражданские установили отсутствие одиннадцати людей. Три анимационных художника, два редактора, аналитик, двое работников маркетинга, охранник, заместитель директора по производству и, к несчастью полиции, сам Масаки Мацубара, председатель. Отряды спецназа прибыли через семь минут после того, как подозреваемый ворвался в офис. Капитан полиции Канзо Хирогами уже разрабатывал с группой захвата план освобождения заложников. Стало известно о жертвах, подозреваемый имеет от одного до трёх сообщников, которые были в машине. При проникновении в здание были ранены несколько человек. Карета ?Скорой Помощи? уже увезла пострадавших в аварии, а сейчас забирала раненых.Канзо стоял рядом с группой захвата, которые столпились у своих броневиков.—?Капитан, чем раньше мы начнём операцию, тем выше шанс, что они не успеют навредить гражданским, вы должны это и сами понимать,?— настоял на своём Тадафуми Омо, командир группы захвата. Лейтенант славился своим нетерпением, но его превосходное командование уже не раз спасало жизни людям. Но, после перевода сюда, в Джапари Парк, это была уже пятая серьёзная операция с захватом заложников.—?Лейтенант, напоминаю, вы не имеете права начинать операцию, пока мы не выясним намерения террориста. У них могут быть ещё сообщники, в здании ловушки и так далее, это всё приведёт к человеческим жертвам.—?Это уже пятый серьёзный случай с захватом заложников! Три из них были с какими-то психами, все три раза именно мы вытаскивали гражданских из пекла.—?Я всё понимаю, но если мы хотя бы не попытаемся провести переговоры, то это может разразиться скандалом, если погибнут люди.—?Ладно, чёрт с вами, но помяните моё слово, рисковать своей шеей опять придётся нам! —?успокоился Тадафуми,?— Когда прибудут переговорщики?—?Уже в пути, прибудут двое. Оба эксперты, один бывший военный.—?Это случайноне тот военный, что переведён сюда из Германии? —?нахмурился лейтенант, вспоминая этого переговорщика.—?Так точно, это именно он,?— подтвердил Канзо.—?Слишком неопытен и молод, нельзя ему доверять такую ответственную работу,?— лейтенант поставил под сомнение план Канзо.—?Его послужной список вы помните, он очень перспективный психолог, уж поверьте,?— спокойно попытался убедить собеседника капитан.—?Ещё я помню его при теракте в Кёльне, из-за неопытности переговоры провалились, началась операция по освобождению, которая закончилась таким же провалом, как его переговоры. Я всё ещё удивлён, что его почти никак не наказали!—?Но это не его вина, те террористы действовали согласно приказам своих командиров. К тому же, это было давно, он успел набраться опыта и доказать, что он заслуживает ещё одного шанса стать профессиональным психологом. Множество операций не были начаты, благодаря ему. Президент Германии лично выразил ему благодарность за то, что тот смог успокоить неонацистов во время теракта в том же Кёльне несколько лет спустя.—?Убедили,?— сдался лейтенант,?— Кто второй?—?Девушка, а если точнее, то ?друг?.—?Павлин? Не слишком ли легкомысленно направлять её? —?выгнул бровь Тадафуми.—?Перед её харизмой никому не устоять, с мелкими преступниками она прекрасно налаживает контакт. Некоторое количество опыта работы с террористами у неё уже есть, четвёртый теракт ОНА предотвратила,?— оскалился Канзо.—?Ну да, она тогда прекрасно справилась,?— Тадафуми окончательно успокоился,?— О Четыре Бога, я правда хочу верить, что всё получится решить мирно.Из-за угла, с той стороны, откуда прибыл преступник, показался полицейский автомобиль. Экипаж остановился рядом с патрульными машинами. Двери полицейского автомобиля Nissan 300ZX распахнулись и оттуда вышли двое. Молодая девушка в полицейской униформе, состоящей из рубашки, бронежилета и юбки, на ногах чулки на подтяжках и туфли. Её волосы были синими, с белыми кончиками, на голове красовались трёхцветные крылья. Но приковывал к ней внимание именно её огромный павлиний хвост. С ней был молодой мужчина в гражданской одежде. Внешность неприметная, кроме длинных волос. Прибывшие переговорщики подошли к спецназу, стоящим у броневика.—?Капитан, лейтенант, приветствую,?— поздоровался молодой человек.—?Рада вас видеть,?— тепло поприветствовала полицейских Павлин.—?Павлин, Альфред, ситуация серьёзная,?— сразу перешёл к делу Канзо,?— В здании террористы, взявшие в заложники людей. Надежда на мирный исход зависит полностью от вас.—?Личность установить удалось? —?спросил Альфред.—?Никак нет, они ворвались в здание до установления их личности. Дальше первого этажа идти не рискнули.—?Контакт? —?спросила девушка.—?Перед самым вашим прибытием смогли вызвать их,?— Канзо передал девушке телефон.—?Не напортачьте,?— сказал Тадафуми, который всё, как ни хотел, но не верил в мирное решение.—?Ало? Здравствуйте, моё имя Павлин, я хочу поговорить,?— Павлин взяла телефон и начала разговор.—?Сколь же долго ждать вас пришлось, защитники людей и закона. О чём говорить хоть хочешь? —?раздался в ответ голос человека возраста чуть меньше среднего. Манера его речи сразу смутила Павлин.—?Я хочу узнать зачем вы это делаете? За что вы стреляли в людей и зачем схватили нескольких из них? Вы возможно просто были напуганы, но не стоит бояться.—?Деточка, ты не понимаешь о чём говоришь, мы вас не боимся, это вам стоит бояться, а те люди просто получили освобождение от этого мира.—?Почему? Мы не хотим вам зла.—?Потому что мы вестники, мы несём весть о надвигающейся угрозе.—?Что это за угроза?—?А это интересный вопрос, на который я не могу ответить. Каждый должен понять сам, что ждёт его.—?Зачем вы держите этих невинных людей? Прошу, скажите, что мы должны сделать, чтобы вы их отпустили.—?Они первыми узнают о том, какую весть мы несём. Нам нужен лишь ваш страх и преклонение.—?Но ведь каждый хочет чего-то в своей жизни. Мы можем в этом помочь.—?Я уже сказал, что мне нужен только ваш СТРАХ! —?террорист неожиданно сорвался на крик.—?Простите, мы правда боимся, мы готовы преклониться перед вами, только отпустите людей,?— актёрской игре Павлин можно было только завидовать. То, как она сказала эту фразу, так впечатлило стоящих рядом спецназовцев, что они чуть не поверили в правдивость сказанного.—?Я не чувствую искренности в твоих словах,?— откровенно заржал террорист, нисколько не веря собеседнику, что очень странно, учитывая то, как Павлин умеет очаровывать людей,?— Страх?— это та вещь, в наличии которой, нельзя убедить другого.—?Скажите хотя бы, что за весть вы несёте,?— ситуация накалялась, Павлин нервничала.—?Весть о том, что все люди слабы, все ?друзья? слабы! Вы клопы! Жалкие насекомые!—?Вы… Вы совершенно правы. Но я хочу узнать о вашей вере больше. Как вас зовут?— Я дьякон Джеминг! Я хочу дать этим людям освобождение! Они первыми поймут, что всё тщетно! Ты, дура, не сможешь понять этого, полицейский не сможет этого понять!—?Позволь мне,?— Альфред попросил телефон у Павлин и взял дело в свои руки,?— Отец, я хочу узнать о вашей вере. Я Альфред Майнхардт, журналист. Вы хотите разнести всем весть? Поверьте, благодаря мне, о вашей вере узнают все, множество людей захотят узнать о вас побольше, сколько учеников придёт к вам! Не ходите дать мне интервью? Я могу принести камеру!—?П-правда? —?террорист замялся,?— Вы поможете нам рассказать всем о грядущей угрозе?—?Конечно,?— Альфред вызвал по своему телефону знакомых репортёров,?— Они уже в пути. Только успокойтесь, вам скоро говорить на камеру. Я попрошу полицию впустить моих коллег внутрь.—?А…Вещание будет только на город? Или на весь архипелаг?—?Вас покажут в прямом эфире на весь архипелаг!—?Можно ли устроить, чтобы нас показали за острова?—?Это не трудно устроить, конечно.—?Дорогой Альфред,?— неожиданно сменил тон Джеминг, в его голосе чувствовалась смерть и холод, который можно почувствовать только от клинка у своего горла,?— Я отказался от общества, я отвергаю промышленность и демократию?— всё лицемерие в ней. Я отказался от медиа, я презираю таких, как вы. Мы ждём пришествия того, кто сможет поскорей очистить этот грязный мир, что сгнил во лжи своей! —?собеседник словно пропел это, залившись истеричным смехом в конце,?— Ты говоришь, что люди узнают о нас?! Они точно узнают! Люди должны либо преклониться перед высшими силами, либо сдохнуть, чтобы обрести освобождение! —?на той стороне вдруг послышались выстрелы и чьи-то крики.—?Чёрт возьми! —?вскрикнул Тадафуми, включая рацию,?— Я вам говорил. Альфа, живо на крышу! Они провалились, начинаем работать.Тадафуми сурово посмотрел на переговорщиков.—?Из-за вас они уже могли убить кого-то ещё,?— лейтенант посмотрел на Канзо,?— Надо было сразу начинать штурм, тогда могли обойтись без потерь.Канзо нечего было на это ответить. Павлин и Альфред молчали, оправданий у них не было.—?Возможно, что я погорячился,?— заметив настроение остальных, попытался исправить ситуация Тадафуми,?— Мы хотя бы теперь знаем на каком они этаже. Они заперлись у кабинета председателя, девятый этаж, всего их пятнадцать. Снайперская группа уже на позициях, а часть бойцов за это время высадилась на крыше.Это немного помогло переговорщикам, но они всё ещё чувствовали свою вину за провал и человеческие жертвы.—?Можете возвращаться в участок, больше вы здесь не нужны,?— скомандовал лейтенант, после чего прислушался к рации,?— Группа захвата уже на позициях. Начинаем операцию.***—?Спасибо, что подвезла, птичка! —?спецназовец поблагодарил девушку, что перебросила группу захвата на крышу.—?Это моя работа! Удачи вам, я буду кружить рядом и, если что, помогу! —?Золотая Орлица отсалютовала и слетела с крыши офиса, став парить рядом с окнами.?— Мальчики, не расслабляемся, нам предстоит опасная операция.—?Kasikan Бегемот, приём,?— затрещала рация на разгрузке девушки.—?Бегемот на связи, слушаю вас, лейтенант,?— Бегемот сняла рацию и ответила на вызов.—?Ваша задача обезвредить террористов и освободить заложников. Вторая группа будет входить с главного входа, если что, Золотой Орёл вам поможет, приём.—?Принято, будем заходить, конец связи,?— Бегемот повесила рацию обратно и перехватила свой Type 89,?— Заходим, мальчики.Группа захвата, которой руководила Бегемот, была заброшена на крышу при поддержке Золотой Орлицы. Бегемот была в своём комбинезоне, перекрашенном в более тёмные тона, на теле она носила разгрузку со снаряжением. В отличие от своих подчинённых, она балаклаву с шлемом не надела. Её не страшит огласка, а угроза своей жизни её не беспокоила. Ведь она Бегемот, сильный ?друг?, обидчику не поздоровится, если он вдруг решит на неё напасть, а её рассудительность помогла стать ей командиром группы захвата. Главное её не злить.Подразделение состояло из пяти оперативников, в том числе Бегемот. Все, кроме лидера, были, как на подбор, в тёмно-синей униформе и с MP5 SD. Лица скрывали балаклавы, а на головах были каски. Группа захвата прошла по мокрой крыше до входа на лестницу. Открыв дверь, спецназ начал спуск. Лестница была обычная двухмаршевая, через пролёт была дверь на другой этаж. Было темно, электричество отключили, чтобы ограничить террористам связь с внешним миром. ?— Бегемот, следуйте сразу на этаж с террористами. Остальные уже осмотрела Орлица, их всего четверо, они не станут распыляться. Нижние этажи проверит вторая группа,?— передал по рации приказ Тадафуми. ?— Поняла.Не став мешкать, группа быстрым шагом стала спускаться по металлической лестнице, очевидно, что она была служебной. Появление спецназа должно стать для них неожиданностью. Через несколько минут группа захвата уже стояла перед входом на девятый этаж. Бойцы рассредоточились, взяв на прицел лестничные пролёты и дверь. ?— Ясусада, приоткройте дверь и забросьте внутрь камеру,?— приказала Бегемот, следя за пролётом вниз.—?Есть,?— спецназовец достал из подсумка круглую панорамную камеру, которая почти умещалась в ладони.Осторожно приоткрыв дверь, спецназовец лёгким броском закатил камеру внутрь. Сняв защитный чехол с предплечья, боец включил встроенный в рукав планшет и стал осматривать внутреннюю планировку с камеры. ?— Похоже чисто, можно входить,?— не обнаружив ничего подозрительно, доложил Ясусада. ?— Тогда входим, я в авангарде.Группа быстро зашла через дверь и рассредоточилась по помещению. Они вышли в просторный коридор, который раздваивался вперёд и направо. Кабинет председателя должен быть впереди. Отряд во главе с Бегемот со вскинутым оружием зашагал вперёд, пока не упёрся в простую деревянную дверь, светло-коричневого цвета. За ней было абсолютно тихо. Группа открыла дверь и зашла внутрь.Это было основное офисное пространство. В здании и до этого было темно, электричества ведь нет, а окна были занавешены. Однако у спецназа на головах были ПНВ, а на оружии фонари, но их не включали, чтобы не демаскировать себя. Они вышли в комнату ожидания с регистратурой впереди, слева от которой был коридор дальше. Справа стояли два дивана и стеклянный столик с журналами. Под оглушительную тишину группа пошла дальше. За ресепшном лежала застреленная секретарша. В том, что она была уже мертва?— можно было не сомневаться. Пули прошили ей живот и сердце, за это время она всё равно бы истекла кровью. Сообщать ?Центру? пока не стали, чтобы случайно не раскрыть свою позицию врагу, который мог рядом прятаться. Было слишком тихо и Бегемот это не нравилось.Пройдя по коридору, группа остановилась на развилке. Два пути вели вокруг конференц-зала, если пойти дальше прямо, то можно быстрее всего добраться до кабинета председателя, который располагался на самом краю здания. Группа выбрала самый короткий путь и продолжила красться вперёд. Пройдя по белому кафелю, отряд вышел в просторный коридор. Справа был маленький кубикл с четырьмя столами, на которых стояли компьютеры. Впереди были два опрокинутых кулера, на которых лежал сотрудник офиса. На белой, мокрой от воды, рубашке растеклось алое пятно. Признаков жизни он не подавал. Пули прошли навылет сквозь тело, в том числе лёгкие, он тоже был мёртв. Справа, со стороны офиса председателя, слышался тихий шум.Бегемот жестами показала приготовиться к бою и идти за ней. Группа пошла направо и прокралась до самого кабинета. Изнутри доносился шум. Лидер приказала закинуть внутрь светошумовую и врываться. Рассредоточившись, спецназ приоткрыл дверь и закинул внутрь светошумовую гранату. Раздался оглушающий взрыв и группа захвата устремилась внутрь, вскидывая оружие и приказывая всем бросить оружие.Внутри были два окна, ведущие в разные стороны здания. В центре комнаты располагался стол председателя, за которым тот сейчас сидел, привязанный скотчем и в бессознательном состоянии из-за взрыва. Остальных заложников не было. На полу лежал разбитый телефон, а на столе находились колонки компьютерной акустики, подключённые к маленькому плееру, рядом лежала видеокамера, проигрывающая видео. На видео был отсчёт, который только что подошёл к нулю…***Патрульная машина двигалась по шоссе в ту сторону, где располагался полицейский участок. Переговорщики уже не могли ничем помочь и им оставалось только вернуться обратно. За рулём сидел Альфред, который внимательно следил за дорогой, его пассажиром была Павлин. Ей было тяжело осознавать, что из-за их неудачи пострадали люди. Автомобиль остановился на перекрёстке. Альфред почувствовал вибрации. Похоже на извержение, но в городе им бояться нечего. ?— Тебе надо привыкнуть к такому. Переговоры не всегда срабатывают, этого невозможно избежать,?— Альфред решил поддержать Павлин, она ещё не набралась опыта, как переговорщик, и поражения, наверняка, сильно давят на неё. ?— Я понимаю, но мы могли избежать жертв,?— тон Павлин был спокойный. Хотя она всё ещё оставалась по характеру гражданским человеком, выдержка у неё уже была. ?— Виноват я, если бы я не вмешался, то он бы не психанул. Я ошибся и эта ошибка стала роковой,?— Альфред решил перевести вину на себя. ?— Давай забудем, лучше на что-нибудь отвлечься,?— вздохнула и предложила Павлин. ?— Да, да. Давай,?— согласился Альфред,?— Может, заедем в кафе? Только надо сообщить диспетчеру.—?Звучит неплохо, давай заедем в ?Kagurazaka Stagione?. Просто, но со вкусом,?— оживившись, предложила Павлин.Загорелся зелёный свет и Альфред свернул на главную дорогу и затем проехал по небольшой дамбе. Слева была река, но Павлин сидела на месте штурмана и не могла на неё посмотреть. Мимо промчалась карета ?Скорой помощи?. Как ни старайся, но даже с ?друзьями? преступность не упала до нуля, а количество серьёзных преступлений наоборот увеличилось. Даже присутствие армии не помогает. Свернув с главной дороги, автомобиль проехал до переулка. Припарковавшись, Павлин и Альфред вышли из машины и пошли в переулок до входа в уютный дворик. ?Kagurazaka Stagione?, ресторан итальянской кухни.—?Интересный у тебя выбор,?— задумчиво сказал Альфред, открывая дверь.—?Я люблю сюда иногда заходить с сестрой, сейчас она, возможно, здесь.Внутри было довольно уютно. На потолке горела люстра, а в воздухе витал аромат западной кухни. Ресторан был разделён на несколько комнат, в первой же располагался бар с баристой, справа был столик с диваном и сидящей там Белой Павлин, которая очень обрадовалась появлению здесь своей сестры.—?Куджаку, что ты здесь делаешь? Я думала ты на работе,?— удивилась Белая.—?Я надеялась, что встречусь с тобой, Широ,?— подсела к сестре Павлин.Сестры обнялись и Павлин представила Альфреда. Белая была точной копией обычной Павлин, но абсолютно белой. Белая кофточка, плиссированная юбка, чуть выше подола которой были оборки, выглядывающие из-под рубашки, что была под кофтой. На шее висел бантик из ленточки, а на ногах колготки и туфли. Глаза у неё были красные, что нередко для альбинизма. Длинные волосы, крылышки, на груди значок в виде узора павлиньего хвоста, сам хвост был большим, белым и находился в сложенном состоянии.—?Широ, это Альфред Майнхардт, военный психолог, прибыл сюда из Германии для помощи полиции в качестве переговорщика.—?Здравствуйте, я очень счастлив с вами познакомиться, вы очень красивая,?— Альфред не сдержался и сделал комплимент Белой, что совсем не ожидала такой реакции.—?В этом весь Альфред,?— хихикнула Павлин.—?Давайте закажем что-нибудь,?— предложил Альфред, присаживаясь на стул напротив девушек.Такое заведение обычно называют ?траттория?. В баре было стандартное наполнение, хотя, как сказал потом хозяин заведения, здесь есть граппа одиннадцатилетней выдержки. Одна из стен была обклеена памятными фотографиями и всевозможными бумажками, говорящие о поездках работников ресторана и хозяина в Италию. Тут даже была оборудована небольшая комнатка для хранения вина и продуктов, в которой поддерживается особый температурный режим, чтобы получить вино более хорошего вкуса.Заказать решили пиццу ?Маргарита?, пасту и сок из красных апельсинов, Белая, как оказалось, только пришла и ещё не успела ничего заказать. Своим желанием есть макароны с сыром и соусом гости удивили хозяина, но тот спорить не стал. Альфред решил есть с обычным майонезом, девушки же выбрали кетчуп. Пока ждали заказ, решили посмотреть новости по широкому телевизору, который висел у потолка рядом. Снова были новости о ситуации у военных, которые, совместно с друзьями, боролись против целурианской угрозы.—?Всё таки радует, что мы работаем в городе и нам не приходится сталкиваться с лазурниками,?— прокомментировала Белая.—?До всего этого было куда лучше. Я была туристическим представителем Джапари Парка, а теперь работаю в полиции.—?Да ладно, не такая уж плохая работа. Здесь не как в Европе или Америке, где терроризм вещь крайне распространённая,?— ответил Альфред.—?Куджаку, я так же думаю, работа в полиции очень престижная,?— сказала Белая.—?Широ, а ты кем работаешь? —?поинтересовался Альфред.—?В администрации города, в отделе управления культуры.—?Неудивительно, что столь красивая девушка занимается культурным развитием этого города,?— блаженно проговорил Альфред.—?Он всегда такой? —?удивилась Белая.—?Ещё как, ты привыкнешь,?— снова хихикнула Павлин,?— Но хорошо, что над городом есть купол, чтобы защищать его от извержений. Иначе у нас совсем не было бы спокойствия.К тому времени уже принесли заказ и гости приступили к трапезе, попутно говоря об обыденных делах. Когда приступили к пицце, земля начала слегка вибрировать, но кампания не обратила на это внимания. Уже закончив уплетать еду, неожиданно по телевизору стали показывать срочные новости.—?Прямой репортаж с места событий,?— на экране показали мужчину с микрофоном в руке, на фоне здания, половина которого обрушилась,?— Мы находимся перед офисом известной издательской компании по адресу 1 Chome?8?19. Только что офис был разрушен в результате террористической атаки. Под завалами оказалась одна из групп захвата, которая проникла внутрь через крышу, чтобы обезвредить террористов и освободить заложников, об их судьбе ничего не известно. Сейчас спасательные службы уже приступили к разбору завалов, в попытке спасти тех, кто мог выжить. Предполагается, что террористы за время переговоров успели установить на опорах здания заряды взрывчатки. Схема офиса, которая была у командира спецназа, имела изъян. На ней не было сказано о том, что в офисе есть возможность уйти через канализацию. Вторая группа спецназа уже проверила её и могут точно сказать, что преступники ушли через неё. Там были обнаружены растяжки, спецназ вышел на поверхность в другом квартале, откуда, вероятнее всего, вышли террористы прямо к машине, которая увезла их и заложников. О судьбе первой группы захвата мы узнаем как только разберут завалы. Оставайтесь с нами.Дальше заиграло лого новостей и изображение сменилось на обычного ведущего. Гости уже не слушали его.—?Дерьмо случается, что сказать, такое уже бывало на переговорах в России. Всё равно это моя вина,?— попытался перевести внимание Альфред, чтобы успокоить испуганную Павлин.—?Возможно, что ты прав,?— Павлин пришла в себя и сосредоточилась,?— Что если они это всё с самого начала задумывали?—?А ведь правда, но зачем им люди? Хотят набить цену и получить большой выкуп? Но зачем это представление?—?Тяжелая у вас работа,?— тихо сказала Белая.Новости сменились снова, но показали уже другого корресподента.—?Я веду прямой репортаж с места событий,?— без лишних слов начала девушка, на её фоне вокруг была слышна стрельба и бегали полицейские,?— Я нахожусь около центрального комплекса Джапари Парка, на который было совершено нападение группой неизвестных. Также сообщаю, что началось ?Черное извержение?. Вулкан испускает целурий, который быстро заполняет атмосферу, все, кто собирался покинуть город?— обязаны отложить свои планы и ждать дальнейших указаний. Сейчас силы полиции ведут бой с неизвестным противником. Террористы ворвались в кабинет профессора Како и, как предполагается, убили её. Сейчас полиция пытается нейтрализовать напавших и точно установить судьбу профессора. Ждите дальнейших новостей…