Глава II Долг Бирелген (1/1)
Счастливая Зирка кинулась домой, распахнула дверь, заскочила в коридор и врезалась в вставшего у неё на пути дядю Казко.—?Дядя Казко! —?мечтательно пропела Зира, обнимая его лохматое брюхо. —?Ужас, как я счастлива!Дядя Казко разразился весёлым смехом.—?Ой, Зирка-Зирка,?— и он потрепал её по головке. —?Чё, опять до двенадцати, да? Тише, матко с батькой спят. Пошли к нашему окну.Бесшумно, на цыпочках Зира и дядя Казко прокрались к своему любимому окну, открывающемуся на север. Они уселись вместе на кровать под этим самым окном, Зира взяла в лапы Цветка, и они с дядей молча уставились на природу за рамой счастливыми глазами.Цветок?— это был лучший друг Зиры, плюшевый львёнок, которого мама когда–то сшила ей. Дождливыми вечерами Зира очень любила вскарабкаться на окно с Цветком в лапах, усадить его рядышком и беседовать с ним обо всём на свете. Глаза Цветка, чёренькие пуговки, всегда смотрели на неё так живо и понимающе, что Зира глотала от радости слёзы.Но намного больше симпатии вызывал у маленькой впечатлительной львицы её дядя Казко, младший брат Шинде Бирелген. В окрестностях его называли ?идиотом?, но Зира–то знала, что её малой странноватый дядюшка незаменим и уникален по сравнению со всеми другими дядями галактики. В те редкие моменты, когда дяде не надо было помогать Шинде по хозяйству, он садился рядом с Зирой под окном и они разговаривали. Он всё знал, Зира не сомневалась в этом. У маленькой Зиры всегда находилось, о чём спросить его каверзном и безответном, но она и не надеялась, что ей когда–нибудь удастся загнать дядьку в угол. У дяди Казко на всё всегда были твёрдые ответы, которые Зира всегда считала за правду. Она никогда не сомневалась, что ей посчастливилось иметь дядю всех дядь, единственного и неповторимого, пусть даже иногда и непонятного льва.—?Ах, дядя Казко, как я тебя люблю! —?не выдержала Зира и припала ко льву туловищем.Дядя Казко залился протяжным, тихим, с трудом набирающим силу смехом, и вздохнул.—?Зира,?— сказал он. —?Я тоже очень люблю тебя. И сегодня… Мы с мамой сегодня совещались на счёт одного важного вопроса и, представь себе, я должен тебе кое-что сказать.—?А это плохое или хорошее? —?покосилась на него Зира.—?Хорошее, Зирка.—?Тогда говори! —?обрадовалась львичка, предвкушая удовольствие.—?Тебе уже говорил кто-нибудь, Зира, что ты?— Бирелген?—?А что такое Бирелген?—?Это, понимаешь, такая династия.—?А! Это моя фамилия, да?—?Умница, знаешь. Видишь ли, Зира, история нашего рода кровава и ужасна, но это в хорошем смысле. И это всё связано с Россией.—?А что такое Россия? —?спросила Зира. —?Штиль что-то говорил мне… Это такая страна на севере?—?Да, Зирка, да!—?А почему мы должны защищать её, когда она нам не родная?—?Она родная нам, Зирка, чего бы там не говорили лоялисты. Всё началась с Элины Бирелген. Прабабка Элина появилась, когда Золотая Орда поработила Русь. В её лапах были все княжества, кроме Львиного Царства да Новгорода. Элина была дочь самого ордынского хана Батыя. Она любила Русь и Сибирь и не хотела их гибели. Она родилась тогда, когда Батый уже завоевал всю Русь, и не успела спасти те города. Но, узнав, что Батый стремиться завоевать Львиное Царство, она тайно укокошила его, и Сибирь была спасена. Больше Орда не лезла к Прибайкалью, потому что боялась мести Батыевой дочери.—?Их–ти! —?Зира захлопала в ладоши. —?И от Элины мы произошли?—?То–то и оно. Слушай дальше. Монголы осудили Элину за причастность к вражеской стране, и она попала в тюрьму за убийство Батыя, но, ко всеобщему удивлению, прошёл месяц, и она исчезла из тюрьмы так, как будто никогда там не было её. Но у тогдашнего князя Делика откуда–то появились львята: сын и дочь, выглядевшие, как смесь Элины и его. Он дал им фамилию ?Бирелген?, хотя Элина никогда такую фамилию не носила. Но на одном из языков Золотой Орды, который князь знал чуть ли не лучше своего родного, ?бер?лген? означает ?преданный?. А Элина проявила великую преданность Сибири, когда отказалась подчиняться Орде и попала за это в тюрьму.—?А куда она делась из тюрьмы? —?спросила Зира, затаив дыхание. —?Она что, прямо исчезла, и ни ставила следов?—?Этого не знает ни один смертный. Говорят, после заключения её ещё несколько раз видели в окрестных деревнях и под Байкалом. Начали ходить слухи, что по Сибири бродит только её приведение: некоторые люди видели, как внезапно появившаяся из воздуха Элина проходит сквозь стены, не ходит, а летает, растворяется в пространстве и резко появляется в других местах.—?Надо же! —?воскликнула Зира, опьянённая рассказом.—?И с этих пор,?— продолжал дядя Казко,?— Бирелген?— династия, защищающая Россию до последней капли крови, ибо ни у кого из сестёр наших рука в час сражения сабли на уронила, ни у кого из братьев наших лапа не ступила на траву земли врага иначе, как с ненавистью; ни у кого из жён и мужей наших не было возлюбленных из племён тех, с кем мы тягаемся, и ни один из предков наших не умер от болезни или старости, а все, кто умер, пали на войне.—?Их–ти! —?Зира радостно всплеснула лапами. —?Вот это речь!—?Да, эту речь произносила прабабка Элина, но она говорила, что так будет, и сбудется ли её слово?— это зависит от тебя, Зира.—?О, я не подведу Бирелген! —?воскликнула Зира. —?Я уже чувствую охоту сра-жаться за Россию!—?Но до этого тебе ещё, как до луны, сначала поучись вести себя, как настоящая Бирелген. Элина сказала: не зазнавайся из-за могучести своего рода, многие прадеды пролили кровь свою за этот род, а ты собираешься осквернять его гордостью. Помни, ты должна оправдать слова Элины Бирелген во что бы то ни стало, и забудь, что возможна смерть своей смертью, помни лишь про гибель в бою! Ты должна знать, что настоящий Бирелген обладает тремя признаками, которые тебе нужно перенять: Бирелген сдаваться не умеют, умеют только бить врагов России; у всех Бирелген последний бум сердца слышен в бою с врагами России.—?Их-ти!—?Да, Зира, ты всё усвоила?—?Конечно! Не зазнаваться, не сдаваться, пасть в бою…—?Молодец, Зирка, правильно. А теперь… К чему я всё это говорю? Сколько тебе сейчас лет, племянница?—?Шесть.—?Вот именно! А значит, тебе этой осенью идти в школу.—?В школу? А что такое школа?—?Это такой дом, где очень много львят, которых учат всему-превсему, и они все становятся умными и образованными, если внимают словам учителей…—?И я буду много знать?—?Конечно, это я тебе гарантирую, но вот в чём дело?— нормальных школ у нас тут нет совсем, а все Бирелген учились в школе из России.—?Да?!.. —?тут Зира заикнулась, и до неё дошёл весь смысл этих речей дяди Казко. —?О, дядя Казко, так ты хочешь сказать… Хочешь сказать, мы поедим в Россию?—?Да, Зирочка, именно к этому я и клоню.Тут Зира подпрыгнула и заскочила на шею дяде Казко:—?Урррррррррррррррррррррра?! Мы поедим в Россию?!