Эклипс (1/2)
Иван, который уже долго продумывал план идеального свидания, был сейчас близок к его началу. Он тихо выпустил Грома и, одев на себя броню, оседлал коня. Он дождался, пока у охраны будет вечерняя пересменка, за эти пять минут, когда ни одну часть дома не патрулируют, а камеры не работают, он должен всё провернуть.
Перед сном Бернард зашел проведать Лилли, а заодно узнать, не нуждается ли она в чем-то.
— Госпожа Лилли, позвольте зайти, — сделал он два легких стука в дверь. Но ответа не последовало. Он ещё немного постоял, а после повторил попытку постучать. Правда, и в этот раз ему ответила тишина, — Вы в порядке?! Я вхожу, — предупредил дворецкий и открыл дверь. Комната оказалась пустой, лишь легкий летний ветер покачивал большую штору у окна. Мужчина прошел к двери, ведущей в ванну, и снова аккуратно постучал. Он внимательно прислушался. Бернард не услышал не то, что Лилли, но даже звуков воды, которые так свойственны ванной комнате. Он резко открыл дверь, но и в ванной никого не оказалось. В панике мужчина подбежал к балкону, который так изящно закрывала шторка, и он заметил, что у основания балконной перегородки стоит пара домашних туфелек, которые носила Лилли.
Дворецкий сразу же побежал к Роберту, её отцу, и доложил, что его дочери нет в своей комнате, а её обувь стоит у края балкона. Роберт от такой новости сильно взволновался, но виду старался не показывать.
— Значит так. Обыщи весь дом, если не найдешь, доложи мне, если найдешь — тоже доложи. А я пока схожу на пост охраны, — сказал отец Лилли.
Бернард обыскал каждую комнату, но никого не нашел. Даже в комнату к Ивану зашел, но ни его, ни Лилли там не было.
Роберт, в свою очередь, сходил на пост охраны, но и это плодов не принесло. Шлагбаум не поднимался, камеры никого не засекли. За пять минут перерыва слепая девушка вряд ли бы ушла. Значит, она была ещё в доме.
— Её нигде нет! Весь дом осмотрел, даже подвал! — ворвался на пост охраны Бернард.
Тем временем— Вот, съешь ещё виноградинку, — сказал Иван и вставил девушке в губы виноград. Она быстро его съела и поцеловала парня.
Они сидели на большом покрывале, а Гром ел траву неподалеку. Удивительно, как за такой короткий срок лошадь успела привыкнуть к хозяину и научилась не убегать от него? На покрывале, в углу, поблескивая в лунном свете, стоял белый шлем с красным пером. Рядом с ним была небольшая корзинка с едой и вином. Подростки сидели друг напротив друга и нежно целовались, ветер игриво трепал волосы Лилли.
— Тут так хорошо, спасибо тебе большое, — сказала девушка и, скрестив руки на шее парня, повисла на нем.
— Я рад, что тебе понравилось, — сказал Иван, и они оба завалились на спину.
Держа девушку в своих объятьях, он нежно гладил её по голове.
— Скажи, а звезды красивые? — внезапно спросила девушка.
— Ась?! — дернулся парень.
— Ну... Мы ведь под открытым небом? — спросила Лилли.
— Да.— Скажи, а звезды красивые? — повторила свой вопрос девушка.
— Да, Лилли, красивые. Очень красивые, — сказал парень, его голос заметно задрожал.
— А ты знаешь какие-нибудь созвездия? — по-детски спросила девушка.
— Да... — задумчиво протянул парень, глядя на затянутое облаками небо. — Вот, например, пояс Ориона. А вот созвездие дракона! А вот, слева от него, кажется, созвездие большого пса! — говорил парень, а его голос всё больше дрожал.
— Ты чего? — слегка напряглась девушка.
— А вот это созвездие льва... — еле закончил парень и заплакал. Он крепко обнял девушку и поцеловал её в затылок. — Лилли, прости...— За что ты просишь прощения? — недоумевала девушка.
— Прости меня, прости меня, пожалуйста. Не стоило вести тебя сюда. Я просто подумал...
— Эй! — обиженно сказала девушка. — Я не хочу, чтобы ты извинялся, тебе не за что просить прощение. Я тебе уже говорила — моя слепота не повод жалеть меня, — закончила девушка и стукнула парня по металлической броне.
— Да, ты права. Ты у меня очень сильная, — сказал парень, приходя в себя, хотя его голос ещё подрагивал.