Глава 23/1. Об опасности сильных духов. Часть 1 (1/1)

—?Кха, тьфу. —?соленая вода была очень неприятной вещью. Нет, если ты добровольно купаешься под лучами Солнца в теплом соленом океане, вопросов нет. Но не когда тебя буквально захлестывает прохладная вечерняя вода, залезая в рот, нос, уши, и другие части тела.—?О, ты очнулся. —?относительно знакомый голос вывел меня из самобичевания и размышлений касательно количества соли в воде.—?Надеюсь, что очнулся, а не нахожусь в преддверии Духовных Пустошь. —?в последний раз сплюнув воду, я резко принял вертикальное положение сидя, осматриваясь по сторонам.—?И где это мы? —?небольшой каменный остров, вдали сияющие огни какого-то города, скорее всего, того самого Токио. Ну, и, собственно все. Три на пять метров каменное изрыхленное и подточенное водой поверхность описывать более чем бесполезно.—?Недалеко от Токио. —?да, осталось выяснить последний пункт сегодняшней программы?— кто помешал мне бить фейс своего биологического бати. Да, не спорю, тут кто еще кого побьет, но все-таки…—?Цуй Лин. —?да, не узнать эту китаянку я не мог. Но все равно, кое-что меня напрягало уже в повзрослевшей девушке. От нее шла… какая-та непонятная аура. Которая одновременно была и пугающей, и успокаивающей. Словно спящий зверь, который, пока не тронешь, ничего тебе не сделает.—?О, узнал меня, Казума. Это же прекрасно. —?одетая в насквозь мокрое платье без намека хоть на какое-то нижнее белье, девушка меня еще сильнее стала напрягать.—?На память не жалуюсь. Какими судьбами?—?О… в общем-то… —?тут не просто что-то не то. Тут явный звиздец, товарищи. Потому как за пять секунд слегка безумный и веселый взгляд не может перемениться на взгляд застенчивой школьницы, которая впервые рассказывает родителям про свой первый поцелуй и поход с парнем в кино. Это точно ненормально. —?Я тут за тобой, Казума-кун.—?Вот как. И по какой причине тебе понадобился молодой маг воздуха, который в общем-то, после Франции с тобой не пересекался, мм?—?Эмм… я не помню.—?Че? —?да, я невольно перешел на быдловатый лексикон английского языка, так как-то, что я сейчас вижу, перед собой, вообще за все рамки логики выходит.—?Я… как же это… —?напряженная работа мысли на лице милой голубовласой китаянки не вносила мне никакого спокойствия. —?О, точно. Я хочу выйти замуж! За тебя! —?вдруг осенило это чудо.Что-то с ней не то. В прошлые годы она выглядела гораздо адекватнее.—?А… зачем? —?да, добьем логикой. Говорят, что с женщинами вещь несовместимая, но я не верю в предрассудки.—?Ээээ. Не помню… Клан… Ммм… —?так, ясно, надо уходить отсюда подальше. Берсерк-папаша, безумная магиня воды. Что дальше?—?Короче, хочу замуж! —?топнув ножкой, девушка вызвала небольшое цунами, разошедшееся в разные стороны.—?Раньше ты такие силы не могла использовать. Точнее, я вообще не помнил, чтобы ты магию воды использовала.—?А, это… Это Акелсион. Старший дух морского дракона. —?легкое мерцание чего-то огромного за спиной девушки вызвало во мне легкий истерический смешок. Да уж. Что-то я многого раньше про духов не слышал. Вон, целая китаянка морского дракона себе зацапала. Но там и маны должно быть очень много тратится.—?А он маны много потребляет? —?пока отвечает, нужно заговаривать девушку. А затем драть когти отсюда. Благо воздух всегда со мной и вряд ли до меня достанут на высоте тысячи метров.—?Мана… я раньше ее чувствовала. А теперь нет. Совсем нет… Зато теперь я могу вот это! —?радостный взмах рукой и гигантский водяной столб устремился ввысь, словно колонна, держащая небесный свод.—?Так… понятно. —?встав на ноги, я с трудом не плюхнулся обратно на землю. Все-таки битва выжала из меня много сил. А на счет девушки, я кажется, знаю, что с ней произошло.Духи могут питаться не только маной, но и аурой мага. В понятие ?Аура? входят и разум, и память, и жизненные силы мага. Не знаю, каким образом она откопала такого духа, но ее сил явно не хватает, чтобы содержать такого монстра от магического и духовного мира.Поэтому у нее и начались провалы в памяти. Да, знания Садоши-сана мне сейчас сильно помогли понять, в чем проблема.Пора валить.—?Не уйдешь. —?не знаю, каким образом, но она явно поняла мое намерение. Наверное, по взгляду, не иначе. —?Ты же мой будущий муж!