Шестая часть. (1/1)
?— Как… Как ты меня назвал?! —?идеальное лицо сестры перекосило от гнева. ?— Со слухом проблемки? Повторить тебе? ?— Ещё раз назовёшь меня подобным образом, я со спокойной совестью заберу и твою душу! ?— А силёнок тебе как, хватит? Ты не представляешь, как хорошо душа Серого Демона держится за тело. Иначе при переходе в другую форму, было бы в разы сложнее удержать её. Как-никак, при превращении ты на несколько мгновений теряешь тело… ?— Хватит, не сомневайся,?— Ликурга фыркнула и поганенько улыбнулась. —?Или хочешь проверить? Можешь не беспокоиться, вечные страдания твоей душе будут обеспечены. ?— А может и хочу! Давай, попробуй! ?— Как ты мне надоел! Похищение души!!! —?она выбросила руку в мою сторону, и с кончиков её пальцев слетел розоватый сгусток энергии. Он коснулся моего тела и пропал, а я почувствовал небольшое насыщение. ?— Ммм… Вкусняшка! —?я облизнулся раздвоенным языком. ?— Ты!!! Да ты… Как ты смеешь?! —?сестра была возмущена и в крайнем недоумении. —?Мои способности никогда не давали осечки! Ты даже не представляешь, сколько душ томится в моём хранилище!!! ?— И представляю, сколько ты их загубила. Сколько сотен пропали после событий пятилетней давности? И вот ЭТО уже явно не моя вина. ?— А я отрицаю, что моя? Сколько прекрасных эмоций и страданий тут, взять, например, твою подругу… —?она жадным взглядом посмотрела на Сэм. ?— Сволочь,?— внутренний демон начал вытеснять сознание, и я бросился на заражённую. ?— Думаешь, я дам так легко убить себя? —?в её умелых ручках коса вертелась невероятно быстро, в ближнем бою с обычным человеком, даже заражённым, её шансы были сто к нулю. Но я-то не просто человек и даже не просто заражённый. Невероятная броня Серпентесса отбивала выпады косы, а на сестре уже была добрая пятёрка довольно глубоких ран. Но тут розоватое лезвие нашло лазейку в броне, и я скривился от боли. Для нас обоих, казалось, вечность прошла в битве, где для одного из проигравших эта битва была бы последней. Выпады Гигантской Змеи следовали один за другим, лезвие косы скрежетало по броне, иногда попадаю по уязвимым местам, но по ранениям Ликурга проигрывала. Но тут на её лице появилось выражение, которое можно было трактовать, как: ?Вот сейчас ты пожалеешь о своём решении?,?— и коса рванулась в сторону Чарли и Сэм. Пламя настолько сильно затопило мой взгляд, что даже на лице сестры появился лёгкий ужас. Бронированный хвост отбил лезвие в двадцати сантиметрах от Чарли, но реакция подвела меня, и на плече Сэм осталась довольно глубокая и сильно кровоточащая рана. В разбитом стекле я увидел отражение, в моих глазах не было ничего, кроме чёрного огня. ?— Поспешу ретироваться, мне ещё нужна моя жизнь,?— Ликурга возвратила косу и спешно вернулась в лес, бросив напоследок:?— Ты знаешь, где искать меня, если надумаешь присоединиться. А пока я удаляюсь… ?— Я убью тебя, только дождись,?— было последнее, что прошипел я, уже падая на землю от усталости. Я видел, как на меня устремлены сотни взглядов, к каждому из них начало приходить понимание моей личности. Но ни один, ни один не посмотрел на меня с ненавистью. Только с благодарностью, уважением и лёгким удивлением.*От лица Сэм* Бликс упал на землю, уже меняя форму. Я осторожно подошла к нему и присела рядом, зажимая рану. Последнее, что он сказал, прежде чем потерять сознание, было: ?— Прости, что не защитил тебя… Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт!!! Ему же нельзя настолько долго находиться в другой оболочке! Чарли подхватил бесчувственное тело парня и пошёл в сторону центра города. ?— Сэм, идём. Надо и тебе рану перевязать. А тем временем, пока над головой сгущались чёрные тучи, мы подошли к дому Зеры. Чарли постучал в дверь, и с другой стороны раздалось немного недовольное: ?— Кто там? ?— Зера, это я, открывай. Дверь открылась, явив нам стоящую на пороге Зеру. ?— Боже, Чарли! Что случилось, что ты в такое время? Сэм… что за рана у тебя? А кто с… это что, Бликсер?! Да что у вас произошло?! ?— Всё по-порядку Зера,?— Чарли выдвинулся чуть вперёд. —?Только сначала пропусти, Бликс тяжёлый… ?— Ох, конечно впущу! —?она посторонилась, открывая проход. Пройдя дальше в дом, мы уложили Бликса на диван, сами пошли на кухню. ?— Чарли, я в предвкушении рассказа. ?— Ну тогда слушай. Откуда Бликс взялся в нашем доме?— одному Солнцу известно. Это знает только он и Сэм. Ты же знаешь об особенностях первого превращения Серых Демонов? —?дождавшись кивка Зеры, он продолжил. —?Тогда, на вершине башни, он на секунду пришёл в себя, почувствовал опасность и сменил форму. А потом он уже не контролировал себя, им двигали лишь инстинкты. А единственный инстинкт у Демона?— это убивать. Так что он не виноват никаким боком. Он именно тот, кого мы знали на протяжении кучи времени. ?— Ну, с этим понятно всё. А… Сэм, блин, чего не напоминаешь?! —?девушка грозно посмотрела на меня. —?Тебе надо рану перевязать! ?— Может попозже всё-таки? ?— Ага, когда заразу занесёшь? Тогда будет уже поздно, подставляй плечо давай, у меня бинты и йод всегда есть,?— Зера достала из шкафчика вышесказанные принадлежности, ватной палочкой помазала рану (жжётся зараза!) и наложила бинты. —?Вот так-то лучше. Чарли, а теперь рассказывай, что произошло. ?— На нас напали. Бликс быстро крикнул нам ложиться и сменил форму, окружив нас своим телом и создав купол. Мы не видели, что произошло, но после того, как он открыл его, от нашего дома остались только обрубки. На нас напала заражённая девушка с косой, назвавшаяся сестрой Бликса. Зовут её Ликурга,?— после этих слов рыжеволосая удивлённо выдохнула. —?Подожди… Зера, ты знаешь, кто это такая?! ?— Да, знаю. Ликурга?— моя подруга из очень раннего детства. Её раса?— Призрачный Жнец. Особенность?— манипуляции с душами и эмоциями. И её коса не просто оружие, это часть её тела. По факту, если нанести ей ранение, коса тоже начнёт разрушаться. Но… она была такой хорошей… Как она могла напасть на вас?! ?— Легко. И эту рану,?— Чарли указал на моё перевязанное плечо. —?Нанесла именно она. Если бы не Бликсер, она бы убила и меня, и Сэм. ?— А… что было потом? ?— После того, как она ранила Сэм, глаза Бликса затопил чёрный огонь, и Ликурга быстро ретировалась. Я и сам понимал, что он,?— брат кивнул в сторону гостиной,?— тогда по-настоящему хотел убить. ?— Я понимаю. Это же одна из основных особенностей Серых Демонов?— увеличивать свою силу при угрозе жизни друзьям или им самим. ?— Дальше он потерял сознание,?— продолжила я. —?Он говорил мне, что находиться в другой оболочке требует очень много сил и энергии. Если хочешь, можешь спрашивать его на эту тему, когда он проснётся, по твоему лицу вижу. ?— М-м… Ну да,?— Зера немного замялась. —?Я же врач, и у меня просто научный интерес. В этот момент с улицы грянул дождь. Очень сильный, судя по всему, с градом. Я решила пойти прилечь, Зера со спокойной душой отдала мне ещё один диван в гостиной. И, уже засыпая, я услышала обрывок разговора: ?— Чарли, а ты как будешь? Все места уже заняты. ?— Как ты скажешь, так и буду,?— судя по интонации, брат улыбнулся. ?— Ну раз как я скажу… Тогда, нет для тебя больше выбора, кроме как спать со мной!*На следующий день**От лица Керна* Проснулся я как обычно, на часах было ровно семь. Выйдя из каюты, я постучал к Хелли. ?— Просыпайся, спящая красавица. ?— А я уже и не сплю, можешь заходить. Зайдя в комнатушку, я поднял девушку, давая ей взлететь, и мы вышли из трюма. Весь экипаж уже был на корабле. ?— Здорово, орлы! ?— Здравия капитану! —?хором крикнула команда. ?— И каждое утро у тебя так? —?тихо шепнула Хелли. ?— Конечно. Как же иначе? Порядки у меня строгие,?— так же тихо и с ехидной улыбкой ответил я, ко мне подошёл Базов. ?— Капитан, отчитываюсь. Пока на море штиль после вчерашнего дождя, но к двенадцати погода может измениться,?— и сразу он перешёл на тихий шёпот. —?Керн, а вот теперь серьезно, кто эта девушка? ?— Моя подруга,?— также тихо, чтобы Хелли не услышала, ответил я. ?— А точно ли подруга? —?в карих глазах Базова заплясали смешинки. ?— Пока?— точно, а дальше посмотрим. ?— Ну-ну, интересно же, мой друг, как-никак. ?— Ладно, Баз, иди уже. Может потом поговорим, около вечерка в баре,?— я ехидно ему подмигнул, и он с улыбкой типа ?ловлю на слове?, отошёл. ?— Хелли, ты пойдёшь сейчас или подождёшь? ?— Наверно ещё подожду. Всё равно отсюда до работы явно ближе, чем от моего дома. ?— Народ! —?я привлёк внимание экипажа. —?У меня тут ящик мандаринов есть, будете? ?— Конечно! —?в своей излюбленной манере, то есть хором, ответил экипаж. ?— Тогда ловите! —?из рядом стоящего ящика я достал шесть цитрусов и кинул четыре в разные концы корабля. Базов, Нарин и Герр спокойно поймали их, а Диас чуть благополучно не вывалился из вороньего гнезда, но всё-таки тоже поймал спелый плод. Один я кинул в карман куртки, а другой протянул Хелли. —?Держи. ?— Ой, спасибо, Керн,?— девушка очень довольно улыбнулась, а со всех сторон корабля, даже сверху, раздались несколько смешков. ?— Смейтесь, мне не жалко,?— только хмыкнул я. Прошло около тридцати минут в спокойной обстановке. Базов, Нарин и Герр перебрасывались в карты, а мы с Хелли разговаривали о своём. Но тут, на палубу спустился бледный Диас с трубой в дрожащих руках. Он ничего не смог сказать, а только показал пальцем в сторону морской синевы. ?— Диас, да что такое? Чего ты там увидел? —?я забрал трубу из рук дозорного, сам поднялся на мачту и посмотрел через линзу вперёд. Около чуть туманной линии горизонта проступал силуэт огромных размеров корабля. Титанических размеров чёрные паруса были раздуты, но никакого ветра на море не было. Отливающие зеленоватым цветом доски с налипшим мхом и ракушками, в некоторых местах с небольшими пробоинами, но это явно не мешало огромному судну. Не может того быть. Нет. Нет. Это же всего лишь легенда! Пусть он и не появлялся последние десять лет… Чёрт… ?— Керн! —?крикнула с палубы Хелли. —?Что там случилось? Я спустился вниз, отдал подзорную трубу Диасу, после чего проронил немного дрогнувшее: ?— Покинуть корабль! Быстрее! Спустившись на причал, уже все увидели титана. В глазах моряков начал проступать страх и ужас, вылившийся в единый голос: ?— Мановар… ?— Керн! Да что, в конце концов, случилось? ?— Хелли, ты знаешь легенду о Летучем Голландце? —?дождавшись кивка, я продолжил. —?Так вот, то всего лишь легенда. Голландец, что понятно из названия, парит над водой. А этот корабль… Вполне настоящий. Он спокойно ходит по воде, но его название и появления внушают страх и ужас. Мы называем его Мановар,?— команда вскинулась и посмотрела на меня безумным взглядом от одного только названия. —?Если кто-то из команды увидит его, с кораблём случится страшное несчастье. А если нос этого монстра направлен в сторону судна… оно будет потоплено. Даже если оно в несчастных нескольких милях от земли в полный штиль, всё равно затопление неизбежно. А сейчас, как мы все видим, он приближается к причалу. Такое бывало и раньше, невероятно редко. А всё из-за того, что появление этого чудовища возле берега означает глобальную катастрофу. И экипаж, состоящих только из призраков, таким образом предупреждает живых людей. Не думал я, что застану приближение Мановара к берегу… —?осипшим голосом закончил я. Порт пробуждался. Всё больше и больше моряков и простых людей сходилось к причалу, и в их взглядах был только ужас. У всех живых есть страх перед мёртвыми, не правда ли? Титан был очень близко к берегу, и можно было оценить его невероятный размер. Порядка ста тридцати метров в длину, тридцати в ширину, а вершина его грот мачты, казалось, вонзается в облака. Вооружённый огромными орудиями, он мог потопить любой корабль, если бы захотел. И вот, не поместившись в отделы причала, судно, вопреки всем законам кораблестроения, повернулось на месте, и с борта Мановара скинулся трап, и к перилам вышла часть команды. На вид это были обычные люди, но… Было заметно, как все они чуть-чуть, но просвечиваются. Все одеты под стать разным эпохам, и все по-задорному улыбаются. Я их понимаю, они настолько редко видели живых вблизи, что посмотреть было любо-дорого. А с самого трапа сошла черноволосая девушка в капитанской шляпе и прикрывающей один глаз повязке. Тряхнув длинными волосами, она только залихватски крикнула: ?— Доброго утра всем живым! Я вышел вперёд, не в силах отвести взгляда. Чёрные, как смоль, волосы. Пускай видно только один, но всё же карий глаз. Радость и задор пляшут на лице. ?— Т-ты… Как же так? Как ты… На лице девушки появилась довольная ухмылка, будто она знала, что увидит меня здесь. И, только хихикнув, она сказала: ?— А ты так вырос с нашей последней встречи. И тебе привет, мой любимый братик.