1.?Вместо вступления? (1/1)

—?Брен, менеджер опять напился, можешь за него побыть, а? —?спрашивает повар, выглядывая из кухни и поправляя галстук.У него розовый ирокез и тату во всю руку. Как-то он сказал, что это картина? Но, честно, от картины там мало?— только непонятное цветное пятно.—?Да не вопрос, Джош! —?Брендон открывает свой шкафчик и достает непонятно откуда взявшийся золотой пиджак, надевает его и поправляет бабочку.Оперативности Брендона уже никто не удивляется; как-то вошло в привычку, что этот мормон держит в шкафчике несколько пиджаков на все случаи жизни, а надевать он их, видимо, учился по нормативам пожарных.Волосы, как всегда, прилизаны, одет с иголочки?— вот он, образцовый пример менеджера, хотя Брендон Ури и не менеджер вовсе, а такой же официант-школьник, как и я.Но рядом с Гейбом Брендон выглядит как директор раскрученной сети питания. Хотя чего это я, рядом с Гейбом любой выглядит как владелец пятизвездочного ресторана.—?Здарова, ребятки, ну, вы, я смотрю, и без меня отлично справляетесь! Если Брендон собирается выступать в роли шефа, то давайте я его подменю сегодня, а? Поработаю в зале, а?Помяни дьявола.В раздевалку, проигрывая гравитации, влетает Гейб. У него очевидные проблемы с гигиеной?— он вообще бреется? У него так же очевидные проблемы с алкоголем; близок день, когда менеджер не выйдет на работу.—?Да ты всех гостей своим перегаром распугаешь, сиди в раздевалке и не высовывайся вообще, а лучше иди домой,?— огрызается повар.Повар-Джош в очередной раз вызывает у меня к нему волну уважения. Приятно знать, что среди нас есть кто-то, кто может постоять за честь заведения и озвучить то, из-за чего остальные боятся потерять работу.Вот только долго это не длится: Джош?— человек очень стеснительный, может нагрубить, но сразу начинает извиняться и подлизываться. Не скажу, что меня это раздражает. Не скажу, что это раздражет вообще кого бы то ни было: наблюдать то, как грозный панк извиняется перед алкашом очень забавно, но даже больше мило.Эта стеснительность Джоша располагает к себе людей. Как показывает опыт, люди, недолюбливающие Джоша, вероятно нацисты и душат котят.Аморалы, короче.—?Прошу прощения, шеф, мне очень жаль, правда, я не хотел так говорить, я имел в виду, лучше отдохните, а потом выходите на работу, я не имел в виду ничего плохого правда… —?раскрасневшийся Джош машет руками и нервно заглядывает менеджеру в глаза, чтобы удостовериться, что парень не держит на него зла и не расстроен его словами.—?Ха-ха, Джош, а ты как настоящая собака! С таким милым щеночком нам и Джим не нужен, а? —?смеется менеджер, трепля розовые волосы повара.Джим, услышав свое имя, выбегает из кабинета менеджера и начинает прыгать на парней, виляя хвостом и разбрызгивая повсюду слюни.Джим?— хорошая собака.Вот, что я думаю, когда смотрю на него. Вопрос, законно ли держать огромного пса в кафе, все еще открыт.Но Джим?— член персонала. А персонал, вроде как, в кафе держать законно.Сцена примирения Гейба и Джоша выглядит так комично, что это даже поднимает мне настроение. Обычно-то я прихожу сюда с желанием повеситься на галстуке.Не то чтобы я люблю свою работу.Но вариантов было немного, вернее, вариант был только один?— устроиться сюда.Ну, хотя бы персонал хороший.Не считая Гейба.Он, как личность, уже давно кончен и упоминания не достоин.—?Гейб, ты настоящая гадюка, отпусти ребенка и дай ему поработать, раз сам снова надрался.Мимо меня проходит Виктория и отдирает Джоша от менеджера, отводя того на кухню, а Гейб, кажется, не особо расстроен: провожает взглядом удаляющийся зад официантки и присвистывает:—?Люблю свою работу. И ты люби, дружище,?— Гейб похлопывает меня по плечу и уходит в свой кабинет, оставляя меня в прострации. Джим, виляя хвостом, семенит вслед за менеджером.Любить? Любить свою работу? Ну да, легко сказать, если тебе только и надо, что контролировать страдания своих работников и подглядывать под юбки официанток-горничных, но тут, так-то и парни работают тоже!Хотя, мне, наверное, стоит быть благодарным, что Гейб не пристает к парням.Если так подумать, тот это он виноват во всех моих страданиях. Этот чокнутый менеджер чем вообще думал, когда создавал данное заведение?Думая о ненависти к Гейбу, я надеваю форму: черные брюки, белая рубашка, черный галстук. В общем-то, моя предположительная школьная форма, которую я никогда не покупал, но все равно встретился с ней на работе.После того, как все ушли на свои рабочие места, в обычно донельзя шумной раздевалке невероятно тихо. Кажется, я могу даже слышать свое учащенное сердцебиение, эхом отдающееся от стен и шкафчиков.Черт, каждый раз начинаю волноваться перед открытием. Вроде работаю здесь уже неделю, но ощущения такие же, как и в первый день: дерьмовые.Задумавшись, ловлю себя на том, что считаю работников.Тайлер, Джош?— готовятся к открытию на кухне.Виктория?— могу слышать ее злобные наставления Гейбу в зале.Брендон?— вероятно, застрял в ванной с расческой и лаком для волос.Райан?— я его не видел, но его никто никогда не видел перед открытием, всегда приходит ровно в восемь утра, уже в форме и старается контактировать со всеми по минимуму. Странный парень.Дженна, наверное, как всегда опаздывает.Не хватает только одного. И я знаю, когда он придет.Смотрю на часы и ужасаюсь: без десяти восемь!У меня есть ровно пять минут, чтобы зашнуровать ботинки и вылететь из раздевалки, чтобы…чтобы…Правда, это вряд ли спасет меня. Будем честны.—?Ну конечно, хах,?— усмехаюсь я, надевая обувь. —?Эта чертова работа, чертова работа…От напряжения у меня трясутся руки и я не могу ни на чем сосредоточиться, так что легко упускаю из вида то, как дверь тихо открывается и кто-то заходит внутрь.—?Ты чего трясешься, Фрэнки? Неужели шеф предложил разделить с ним бутылочку? —?глаза парня расширяются, и он в притворном ужасе сползает вниз по двери?— О нет! Как же так? Еще один алкоголик в нашей бедной семье…Парень с длинными красными волосами проходит к шкафчикам и начинает переодеваться:—?А чем тебе наша работа-то не угодила, а? Неужели я тебе так противен? —?спрашивает официант, натягивая кожанку.Его обнаженная спина скрывается под одеждой, и я благодарен этому.Не то чтобы я смотрел.Между тем, Джерард выглядит совершенно спокойным. Он, кажется, наслаждается своей работой или, по крайней мере, не парится по поводу того, как зарабатывает деньги.Деньги есть деньги, неважно каким способом заработаны?— такова его позиция, я думаю?—?Ну? Чего не отвечаешь?Джерард поворачивается и смотрит на меня с недобрым прищуром и ухмылкой, так и говоря, мол, сегодня я тебя съем.Ладно, может и не так. Но от его долгого взгляда мне становится не по себе и я отворачиваюсь, спеша побыстрее покинуть раздевалку.—?Не задерживайся, Джерард, уже восемь,?— говорю я напоследок и выхожу из раздевалки.Не знаю, о чем там думает этот парень, но мне он определенно не нравится. Он выглядит таким уверенным в себе, кажется, будто он занимается этим, только чтобы развлечь себя, чтобы было чем забить себе свободное время на летних каникулах. В то время как я и остальные тут пашем от безысходности; нам нужны деньги, наверняка нужнее, чем этому индюку, и все равно он справляется лучше нас всех и более популярен среди посетителей.Да, можно сказать, что я завидую. Наверное, это и есть зависть, но я бы хотел, чтобы Джерард бросил эту работу или хотя бы относился к остальным работникам с уважением.За всю эту неделю, что я здесь провел, я так и не смог его понять.Как его охарактеризовать? Тем, кого он играет? Официально у него типаж ?плохого парня?, в журнале Гейба же это записано более понятно?— ?секси-рокер?.Вот только Джерард единственный, кто не выходит из образа, когда смена заканчивается.Мы можем разговаривать как угодно на работе, флиртовать с посетителями или грубить им, но как только смена заканчивается, мы возвращаемся к реальной жизни.Но Джерард?— совсем другое дело. На сцене и за кулисами?— одно и то же.—?Фрэнк, обслужи с Джерардом седьмой столик,?— говорит мне Вика, когда я захожу в зал, а сама уходит приветствовать гостей на входе.Сглотнув, я жду, когда Джерард выйдет из раздевалки, и направляюсь к седьмому столику, позволяя напарнику идти чуть позади.За столиком сидят две краснеющие девушки, они нервно хихикают и перебирают волосы.—?Вы здесь в первый раз? —?спрашивает Джерард, а я кладу на столик два меню.Я оставляю все коммуникации на Джерарда, а сам пытаюсь максимально игнорировать ситуацию, в которой я оказался.Девушки кивают, и Джерард продолжает:—?Спасибо, что выбрали нас. Как вы знаете, это BL кафе, так что, вероятно, вам нравится любовь между парнями, хах? Вы можете заказать любой напиток или блюдо и получить к нему сцену из предоставленных. За определенную сумму мы изобразим вам то, что вы нам опишите. —?Джерард показывает меню и отходит, давая девушкам определиться.Такой уверенный, как и всегда. Рядом с ним я смотрюсь просто смешно, но, как говорит Гейб, это именно то, что и делает нас прекрасной парой. Хах? Лучше умереть, чем работать с таким напарником.Девушки перешептываются, обсуждая, что заказать, а я слышу как стучит мое сердце.Туду-тудум, тудум, туду-тудум.Кровь шумит в ушах.Все, что мне остается делать?— это молиться, чтобы нам не пришлось играть сцену, которой нет в меню.Знать, что с тобой собираются делать более-менее успокаивающе, но кто знает, на какой позор меня обрекут эти милые девушки?А все потому, что это не обычное чертово кафе, а BL кафе с горничными. Посетители могут выбрать пару парней или официантку-горничную, которые будут их обслуживать.Парни разыгрывают романтические сцены, которые есть в меню, или те, что заказал сам посетитель. Девушки, конечно же, нет. Виктория четко поставила условия: они с Дженной будут работать здесь только официантками, костюма горничных и так достаточно, а иначе они уходят.Гейб здраво оценил ситуацию и, поняв, что без Виктории не сможет управлять заведением, да и женского персонала у него не останется, решил согласиться.У парней же нет выбора. В конце концов, это главная тематика кафе.Видит бог, этот Гейб?— чертов извращенец.Получается, это так же делает извращенцем и меня, ведь я согласился на это. Да и всех остальных. Кафе, полное гребаных извращенцев.Но это просто работа. Фикция. Никто на самом деле по-настоящему здесь не целуется, и чувству никаких мы друг к другу не испытываем.Обниматься, делать кабэ-дон*?— все это не проблема.Не проблема до тех пор, пока в игру не вступает Джерард.С этим парнем что-то не так?— я подумал это еще в первый раз, когда увидел его. Но потом я понял: с ним не что-то не так, а с ним не так все.А все потому, что я никак не могу понять: он притворяется или нет?—?Можно, пожалуйста, два ванильных кекса и колу? —?девушки делают заказ, и я понимаю, что меня уже начинает шатать.Медленно выдыхаю и улыбаюсь, пытаясь хоть как-то оправдать свое присутствие здесь.Девушки смотрят на меня и смеются, вероятно, подумав, как же хорошо он изображает застенчивого мальчика!Но черт бы побрал этого Джерарда, я совершенно не могу взять себя в руки, когда он находится рядом.В мой первый рабочий день Брендон дружелюбно рассказал мне, что предыдущий работник уволился из-за Джерарда, поэтому им и потребовался новый. Когда я спросил, что же такое между ними произошло, Виктория оттащила от меня Брендона, и больше никто об этом не говорил. А я и не спрашивал.Что же с этим Джерардом не так? Спасибо ему, конечно, что освободил для меня местечко, но я не хочу, чтобы мне отравлял жизнь какой-то крашенный мудак.Я забираю меню, и Джерард отходит передать заказ поварам, а я иду за кексом для сцены.Подобный реквизит мы храним в холодильнике персонала: палочки Pocky, кексы с кремом, тортики и ланчи. Переживать о сроке годности не приходится?— меня так и так вырвет от волнения, неважно, хорошего качества еда или нет.—?Два ванильных кекса и кола на седьмой столик! Заказ готов. —?слышу голос Джоша и нервно спешу к Джерарду, держа тарелку с кексом, верхушка которого украшена заварным кремом.В других условиях я был бы и рад съесть его нахаляву, но в этих…—?Ваш заказ,?— Джерард ставит тарелки и стакан на стол, и мы присаживаемся друг против друга за соседним.Мое сердце бешено стучится, пока Джерард берет тарелку из моих рук и ставит ее на стол.Он так издевательски ухмыляется, и в его глазах этот безумный блеск, что мне кажется, что он может прочитать мои мысли.Если уж он может читать мои мысли…То пусть знает, что он?— мудак.—?Эй, Фрэнки, я хотел взять нам два кекса, но там остался только один, представляешь? —?Джерард строит грустную мину, наклоняясь вперед. —?Ты же не против?Краем глаза я могу видеть покрасневших девушек, смотрящих на нас.—?О, д-да? Как жаль! А я так хотел этот кекс… —?лепечу заплетающимся языком и опускаю взгляд.Мне даже не нужно зеркало, чтобы понять, что я весь покраснел, мое лицо буквально горит.Я старательно избегаю взгляда Джерарда, стараясь не реагировать на то, как он ?случайно? задевает меня ногой каждые несколько секунд.Я знаю, что он хочет вывести меня из себя, но я не хочу потерять работу.—?Ох, нет, глупыш-Фрэнки, мы поделим этот кекс пополам,?— Джерард очаровательно улыбается и треплет меня по волосам.Ну спасибо, у меня и так волосы вечно во все стороны, так он как будто специально делает еще хуже!—?Я тебя покормлю, Фрэнки.Джерард берет ложку, отламывает кусочек, где побольше крема, и медленно подносит ложку к моим губам. Я так понимаю, двух ложек у них тоже нет? Что за дебил писал этот сценарий? Гейб?Я тянусь чтобы съесть кусочек, но рука Джерарда резко отодвигается, и он ?случайно? пачкает мою щеку кремом. Как же хочется умереть.—?Оу, Фрэнки, у тебя тут крем…- Джерард, надув губы, тянется к подставке для салфеток, но салфеток тоже нет. —?Какая досада.От тупости данного сюжетного поворота хочется сквозь землю провалиться, но я терплю. Мне платят за это, пусть большую часть работы и берет на себя Джерард. Хотя бы за это он достоин благодарности.—?Не волнуйся, сейчас уберу,?— ухмыляется Джерард.Парень касается моей щеки пальцем и бережно убирает весь крем, еще какое-то время поглаживая щеку большим пальцем.То, как он смотрит мне в глаза во время происходящего, действительно заставляет меня поражаться его спокойствию. Его все это, кажется, ни капли не смущает, в то время как я молюсь, чтобы никто из школы не узнал, где я работаю.Не дай бог, моя группа увидит меня в таком виде. У них уже есть фото меня в кроличьем костюме, рекламирующего автомастерскую приятеля, и этого хватило.Джерард убирает руку и, поднеся палец с кремом к губам, медленно облизывает его, все еще глядя мне прямо в глаза.Мне так стыдно, что аж дрожь пробирает.—?Вкусно,?— шепчет Джерард и встает из-за стола.Я готов поклясться, что видел нездоровый блеск в его глазах. Псих или актер?Под звуки писков одной из девчонок я беру тарелку и иду к кухне. Мне все еще безумно стыдно, так что я просто смотрю в пол.Плевать, разобью ли я тарелку, моя жизнь уже разбита.Но я могу понять девушек, которые сюда приходят: если бы я был девушкой, имею в виду, если бы только вдруг я был, я бы тоже пришел сюда, хотя бы ради Джерарда. Уверен, он оказывает сильнейшее влияние на женский пол, я не могу отрицать его харизму и невероятные актерские способности.Но мне, конечно, об этом ничего не известно, ведь я не девушка.—?Отлично справился, Фрэнки,?— похлопывает меня по плечу Джерард и с улыбкой уходит, всем своим видом показывая, что он?— прилежный работник.Он уже уходит обслужить следующий столик, так что я не успеваю ему ответить, но он серьезно? Или шутит?Он не может отрицать того, что из нас двоих всю работу делает именно он! У меня в каждой сцене одна или ноль реплик и все, что я делаю?— это смотрю в пол и краснею.Но не то чтобы я жаловался. Конечно же нет.Меня все более чем устраивает, и я доволен этим, ведь мне нужно пахать меньше, чем остальным, а платят мне так же!Всего несколько месяцев. Поработать всего несколько месяцев в этом голубом аду, а там и колледж, группа, нормальная жизнь.Всего несколько месяцев, а пока… меня ожидает следующий столик.