Глава 24 (1/1)
Было солнечное воскресенье, когда мисс Бан решила отдохнуть в своём саду. Он не был очень большим, но тем, кто его видел, внушал ощущение спокойствия. Там было множество зелёных растений и ярких цветов; из фонтана доносились звуки воды и где-то вдалеке был слышен щебет птиц?— это успокаивало.Внезапно из главных ворот донёсся звонок, который означал, что по ту сторону кто-то стоит и ждёт, когда ему откроют. Женщина встала и открыла их.—?Мама.—?Ёнгук-а! —?мисс Бан тут же обняла своего единственного сына. Парень с улыбкой обнял её в ответ. —?Куда ты ходил? —?она обхватила лицо сына руками.—?Искал Минху,?— спокойно ответил он. Госпожа Бан опустила руки.—?Так и знала. Зачем ты её искал? Она нормально живёт. Не беспокойся и не заботься о ней больше.—?Мам, ты ошибаешься. Как ты можешь думать, что ей хорошо живётся, после того, как забрала всё, что ей принадлежит? —?женщина была ошарашена словами сына.—?Ты…—?И, знаешь, тот факт, что я был в сговоре с тобой, чтобы она страдала, заставляет меня сожалеть каждый день. Я думаю, что буду сожалеть до конца своих дней,?— Ёнгук прошёл мимо своей матери, затем остановился и повернулся к женщине. —?Я надеюсь, что ты, сестра и отец сможете перед ней извиниться. И… вернуть обратно то, что принадлежит ей.—?Ты сошёл с ума?! Я очень много работала, чтобы получить то, что имею. Чтобы ты и Юми хорошо жили!—?Когда всё только началось, я уже страдал. Я никогда не чувствовал себя счастливым. Это была самая большая ошибка, которую я когда-либо совершал.—?Как бы там ни было, я не стану делать то, о чём ты говоришь! —?женщина прошла в дом, не одарив его даже взглядом, и громко хлопнула дверью.Ёнгук вздохнул. Он вошёл в дом с опущенными плечами. Идя в свою комнату, он прошёл мимо комнаты мамы и остановился прямо напротив двери, зная, что она была внутри.—?Мам, прости,?— вновь вздохнув, он пошёл к себе.***По всему дому громко раздался дверной звонок. Мисс Бан открыла дверь, не проверяя, кто находится по ту сторону. Нахмурив лоб, она пыталась вспомнить двух гостей.Увидев задумчивое лицо женщины перед ней, мисс Ян решила представить себя и своего мужа.—?Здравствуйте. Я госпожа Ян, а это мой муж, мистер Ян,?— в голове женщины пронеслась вспышка памяти.—?Вы известный дизайнер?—?Да, это я.—?Что вы тут делаете?! —?с хмурым взглядом спросила мисс Бан.—?Нам есть что с Вами обсудить. Можно ли нам войти?—?Конечно, входите, пожалуйста,?— женщина пустила в дом двух незваных гостей и крикнула своему мужу, чтобы тот пришёл и встретил их.Хозяйка дома сделала для них напитки и села на диван напротив них. Мистер Бан и мистер Ян обсуждали что-то, когда госпожа Бан поставила поднос на стол.—?Позвольте перейти к главному вопросу,?— господин Ян положил на стол конверт формата А4.Бан старший нерешительно взял его. Он открыл конверт и вытащил оттуда бумаги. Он бросил взгляд на пару перед собой, прежде чем прочесть то, что написано на содержимом конверта.—?Что это?! —?резко выдал он, бросив бумаги на кофейный столик и испугав тем самым жену. С кипящим от злости лицом он повернулся к Яну. —?Объясни!—?Что объяснить? Тут чёрным по белому написано, что всё имущество, которое принадлежало вам всё это время, на самом деле принадлежит мне,?— спокойно сказал господин Ян.—?Что ты имеешь ввиду?! —?мисс Бан тоже начала закипать.—?Послушайте, мы прекрасно знаем, что вы сделали со своей племянницей. По правде говоря, всё это время богатства её родителей не были записаны на неё. Они принадлежали моему мужу,?— уверенно заявила госпожа Ян.—?О ч-чём ты говоришь?! —?женщина пыталась скрыть свой шок.—?Не притворяйтесь. Мы знаем о том, что с ней случилось. Поэтому её родители согласились записать их состояние на нас, чтобы мы могли о нём позаботиться. Они прекрасно знали о том, что вы планировали всё это время,?— без колебания выдала госпожа Ян.—?Итак, сегодня мы здесь, чтобы забрать всё, что принадлежит Минхе,?— сказал её муж.—?Нет! Я не понимаю, о чём вы оба говорите!—?Всё зависит от вас: либо вы добровольно нам всё отдаёте, либо же мы идём в суд.—?Убирайтесь! Сейчас же! —?мистер Бан резко встал и указал на входную дверь. Господи Ян вместе с женой поднялись.—?Хорошо, но запомните то, что я только что сказал,?— взяв жену за руку, он вышел из дома.Бан старший сел, его жена запаниковала.—?Что мы будем делать?—?Я не знаю.—?Ты должен что-то сделать! —?она потрясла мужа правой рукой.—?Я что-нибудь придумаю, просто подожди.—?Ты обязан!***Мистер Ян и его жена вошли в дом и сели на диван. Вдруг у ворот послышался голос, который эхом раздавался в гостиной. Их взгляд переместился на дверь, и они увидели Минху, которая шла к ним.—?Минха-я! Что ты здесь делаешь?!—?Дядя, тётя, пожалуйста, не делайте этого,?— сказала девушка, стоя на коленях возле хозяйки дома. Не из-за того, что она хотела убедить пару, а потому что слишком устала бежать всю дорогу до дома Ёсоба.—?Боже! Минха, дорогая, что случилось? Вставай,?— госпожа Ян схватила девушку двумя руками и помогла ей встать.—?Пожалуйста, оставьте их.—?О чём ты говоришь? Мы не понимаем.—?О богатствах. Я не хочу их возвращать, отдайте их им.—?Минха, ты ненормальная? Они твои. Они должны быть у тебя,?— господин Ян повысил голос.—?Я знаю. Но что случится с семьёй тёти, если я всё заберу? Я не хочу, чтобы они страдали. Даже после того, что они сделали, они всё ещё моя семья.—?Минха…—?Мне всё это не нужно, тётя. Для меня важнее семья. Она мне нужна больше,?— улыбнулась девушка. Она повернулась к Яну старшему. —?Дядя, спасибо за твои усилия. Но, пожалуйста, не заставляй их страдать.—?Конечно, как пожелаешь,?— улыбнулась пара.