Часть 2 (2/2)

- Кажется, я сказала лишнее. Со мной такое бывает. Пожалуйста, не бери в голову.

Что ты пытаешься от меня скрыть, рыжая сучка? Анна вдруг наклонилась к Эльзе и просунула язык ей в ухо. Эльза почувствовала, как волна мелких мурашек окатила все ее тело. Затем она услышала, как ломается под каблуком Анны ее коммутатор. - От этой штуковины одни неприятности. И это я не говорю о том, что она делает с ушной мембраной. Один мой знакомый носил ее не снимая целых два года и стал слышать голоса механических оленей. Так и не смог оправиться... Матерь всех морей, что несет эта безумная? Нужно выбираться отсюда... Анна перебросила ногу через матрас и села на бедра Эльзы. Она нежно погладила ее по щеке и спустилась ниже, до ключиц. - В прошлый раз ты не дала мне возможности рассмотреть тебя получше.

Её рука скользнула между грудей Эльзы и задержалась около ребер. - У тебя очень светлая кожа.

Эльза слышала этот комментарий не впервые. Генетическая предрасположенность в совокупности с постоянными перелетами под искусственным освещением делали её похожей на альбиноса, а почти белые волосы и жесткие, колючие глаза с красными бликами только дополняли образ. Девушки, с которыми она вступала в связь, восхищались её "аристократической" бледностью, обычно не догадываясь о значении этого древнего слова.

Если кто-то из моих предков и принадлежал к высшему обществу, то уже давно разложился на космическую пыль. Но из уст Анны это звучало словно по-особенному. Как-будто уже то, что она может бесконтрольно разглядывать её кожу, доставляет ей неописуемое удовольствие.

- Я хочу узнать тебя...

Не сомневайся, ты и так знаешь намного больше, чем следовало. Анна медлила. Эльза не понимала, терзали ли её сомнения по поводу правильности происходящего или же она просто играла с ней, заставляя её находиться в мучительном напряжении. Ждать того, что с ней собирались сделать.

Я не должна показывать ей свой страх. В ней нет ничего такого, что могло бы по-настоящему навредить мне. Она не посмеет перейти черту. Анна переместилась вниз и зажала бедрами голени Эльзы. Затем наклонилась и коснулась губами её лобка. Эльза вздрогнула. Все её тело за секунду покрылось мурашками и полностью выдало себя. Мне действительно страшно.

Анна завела руку за спину и медленно расстегнула молнию комбинезона. Эльза смотрела, как она спускает его до пояса, оголяя плечи и грудь с маленькими розовыми сосками, все ещё твердыми от полярного холода. Она раздевалась так, словно собиралась переодеться в тёплый кашемировый свитер и устроиться с бумажной книгой, поджав под себя ноги в шерстяных носках с оленями. Словно делала это перед ней тысячу раз. Тугие медовые косы упали на живот Эльзы. Анна провела языком по её соску и сжала его зубами. Эльза застонала. Она почувствовала, как заныло внизу живота, и дернулась, натолкнувшись на бедро Анны.

- Засчитаю за приглашение, - улыбнулась рыжая, обнажив ровные белые зубы.

Ее рука скользнула вниз. Эльза вжалась в спальный мешок. Она часто дышала и пыталась рассчитать в уме, сколько оборотов вокруг своей оси совершает Snow White за одни земные сутки, и сколько их ей нужно совершить, чтобы по скорости обогнать её собственную бошку. Кислородное голодание не проходит бесследно. Пальцы Анны ласкали её, проникая всё глубже и глубже. Её высокая, нежная грудь вздымалась с каждым толчком. Длинные косы мешали ей, и она отбросила их за спину. Эльза почти расслабилась, отдавшись на её волю. Она ждала, когда Анну саму поглотит коварная волна возбуждения. Кому, как не ей, знать это состояние. Мы не чувствуем над собой власть, когда получаем её над кем-то другим.

Эльза сжалась, когда Анна резко вошла в нее, погрузив три пальца по самые костяшки. Она сделала несколько встречных движений, насаживаясь на пальцы, чтобы контролировать темп. Анна почувствовала это и стала двигаться осторожнее.

Эльза знала, что не продержится долго. Ей нужно было сохранять дыхание ровным, а тело неподвижным. Даже если оно молило о пощаде.

Анна медленно провела языком от лобка до груди Эльзы, заставив её сделать глубокий отчаянный вдох. Она обхватила ее за бедра и чуть приподняла их. Эльза почувствовала её дыхание у себя между ног.

Было достаточно нескольких секунд, чтобы её колени начали дрожать. Руки, заклеенные фиксатором, сжимались в кулаки. Язык Анны был ловким и горячим. Эльза чувствовала, как с его кончика стекает слюна и смешивается с её смазкой. Каждое движение жадного языка Анны вызывало у неё странную смесь экстаза и агонии. Искры от фейерверка, взрывающегося у неё в голове, разлетались в разные стороны, кололи её изнутри и падали куда-то вниз в отвесном пике. Наконец она почувствовала, как беспощадное напряжение у неё внизу достигло наивысшей точки и потребовало свободы.

Эльза действовала инстинктивно. У неё не было никакого плана, стратегии или комбинации, ей хотелось только одного - вырваться. Освободиться и закричать так громко, насколько позволяли легкие человека, рождённого в искусственной атмосфере. Она обхватила голову Анны бедрами и изо всех сил рванула ленту фиксатора. Лента треснула, и Эльза резко упала на колени, прижав под собой девушку. Через несколько секунд она крепко держала запястья Анны и не давала ей повернуть шею. Наконец она опустилась ей на лицо. Эльза круто запрокинула голову и прерывисто дышала, плавными движениями направляя язык Анны. Глубокие красные полосы на ее запястьях горели, мокрые от пота волосы облепили ее лоб пепельными стрелами. Прекрасно. У меня снова все под контролем. Она дала себе время отдышаться. Сдернула с губ клейкую ленту, смяла ее в кулаке. Ей хотелось засунуть ее Анне в задницу. Всему свое время.

Эльза встала на ноги, рывком подняла Анну и вжала ее в алюминиевую обшивку лазерной двери. Девушка в ее руках выглядела растерянной. Она явно не ожидала, что у ее пленницы хватит сил освободиться. Наполовину спущенный комбинезон Анны сбился у нее в ногах, и она стала похожа на неуклюжего жеребенка.

- Я могла бы подумать, что тебе не понравился секс. Вот только ты вошла в "Джекил" с маячком в соске и моим досье в облачном хранилище. Зачем тебе понадобился этот спектакль? И почему Snow White? Почему эта гребаная дыра? Отвечай! Эльза сильно сжала правую руку Анны выше локтя, да так, что ее собственные фаланги побелели. Анна скривилась от боли и ударила ее коленом в живот, пытаясь вырваться. Ей удалось справиться с комбинезоном и отшвырнуть его в сторону.

Эльза приблизилась вплотную к ее лицу и смотрела в ее большие сине-зеленые глаза тяжелым, почти безумным взглядом.

- Больше я не попаду в твои ловушки. Мы здорово повеселились, а теперь расскажи все мамочке.

Это было ошибкой. Поравнявшись лицом с Анной, она предоставила ей возможность для удара головой. И эта возможность не была упущена. - Тебе стоит быть повежливее с коллегами! Удар пришелся Эльзе в челюсть. Свежий ушиб, и без того напоминавший о себе, теперь отдавался во всем черепе. Эльзе казалось, что в ее десна залили расплавленный металл.

Её переполняла черная, необузданная ярость. Она бросилась на Анну, успевшую пересечь комнату, и вдруг остановилась. Что-то явно было не так. Лицо девушки изменилось. Она словно абстрагировалась от драки, переключившись на что-то гораздо более важное. - Сейчас молчи, - одними губами прошептала она. Анна протянула руку к своему правому уху и нажала кнопку коммутатора. Сначала она только слушала, а потом начала говорить. Ее голос звучал взволнованно, но твердо. Почти естественно. Это не ее голос. - Мне очень жаль. Боюсь, я оказалась бесполезна. Сигнал поступил слишком поздно. Вот если бы она успела подать сигнал из капсулы... Я полагаю, она получила сотрясение мозга при падении. Купол рассчитан всего на десять минут, конечно, его не могло хватить надолго. Надеюсь, эта трагедия раскроет глаза совету директоров, и они наконец поймут, что их патенты не настолько гениальны, насколько дешевы. Этого бы не случилось, если бы нам одобрили временную атмосферу. Да, я бы хотела продолжить наши исследования. Хотя бы в знак солидарности. Извините, мне нечего добавить к отчету. Несколько минут Анна молча слушала голос на другом конце сигнала. Потом она медленно повернулась к Эльзе спиной и сказала невидимому собеседнику: - Вы не поняли. Она была мертва по крайней мере полчаса, когда я нашла ее.