Ситуация (1/1)

?Я люблю тебя больше чем спать!(А спать я очень люблю)Больше чем в комп играть!(Понимаешь, о чём говорю?)Ты круче, чем весь Интернет,Лучше картошечки с маслом!И даже лучше конфет!(Я говорю без сарказма)??— Аой, я так долго не видел тебя! Куда ты пропала? Девушка сидела в номере Хатори, в окружении его самого и господина Мацубы. Оба тенгу были, как нельзя, доброжелательно настроены, что не могло не доставлять ей удовольствия. Тем более, что горячие роллы уже были сметены с крошками. Она поправила юкату:?— Всего-то два дня… Я была в столице?— покупала кое-что для новых блюд. Застыдившись вранья, она чуть поутихла и покраснела, что не ускользнуло от Хатори:?— Эй, красавица, как дела с Господином??— Ч… что??— Хатори, придурок ты… —?*шмяк подушкой*. —?Разве прилично такое спрашивать?! —?глава тенгу сердился невежеству сына. —?Быстро извинись!?— Ладно-ладно, отец! Я понял… —?парень потёр затылок. —?И всё-таки, сестрица, если не секрет, расскажи, как у вас там? Подушка опять прилетела ему по голове, а Аой усердно старалась не рассмеяться, глядя, как смешно Мацуба отчитывает сына, словно маленького ребёнка:?— А ну прекрати, любопытный ты неуч! —?*шмяк, но на этот раз подзатыльник*. —?Где твои манеры? Как тебя в Ореоя-то на работу взяли, такого… бесстыжего?! —?он сердито подул в усы, но вспомнив о присутствии Цубаки, изменился в лице. —?Аой, прости этого дурачка?— не обращай внимания.?— Да, сестрица, прости этого вредного старика!?— Старика?! Если бы не Аой, я бы давно надрал тебе уши! Прекрасно понимая, что эти двое сейчас поссорятся, Цубаки нервно предложила:?— А как на счёт чая? Я как раз привезла немного маття из верхнего мира, когда была в столице. Не хотите попробовать??— С радостью, красавица! —?тенгу взмахнул крыльями. —?Интересно было бы сравнить чай из двух миров.?— Ну, не знаю… —?приутихший Мацуба отвернулся от молодёжи. —?Разве что если в Лунном цветке… Точно! Идём в Лунный цветок! Заодно, может, ты бы приготовила нам что-то ещё? Тут девушка поняла, что сама себя загнала в ловушку… Теперь нужно было выкручиваться:?— Что вы, нам вполне комфортно и тут! А принести я вам могу что-нибудь из кухни… —?она попыталась переключить тему. —?Кстати, я тут хотела у вас спросить…?— Что, моя дорогая Аой??— Скажите, а с вашей горы не пропадали тенгу? Немного ошарашенный, Мацуба потянулся за булочкой. Хатори даже приоткрыл рот и тихо пробубнил:?— Мы же старались, чтобы никто не узнал… Откуда… Откуда тебе стало это известно? Поняв, что залезла в ещё более глубокие дебри, Аой попыталась выйти из положения:?— Да ниоткуда! Просто спросила! Я не думала, что у вас что-то произошло! Глава тенгу задумчиво посмотрел в потолок:?— С полторы недели назад у нас пропал один юнец. Все тенгу, пока молоды, несносны. Вон, взгляни на этого раздолбая! —?он ткнул пальцем в сына, который наигранно фыркнул и закатил глаза. —?И вот тот тенгу решил, что оставаться на горе Шумон ему не выгодно, и хоть ему и было запрещено уходить, он сбежал и скрывается где-то. Кто знает, как он успел набедокурить… Мы старались замять инцидент, но, похоже, слухи дошли уже и до Северо-Восточных Врат…?— Ясно… Простите, что спросила…?— Ничего, Аой, всё в порядке. Так что на счёт Лунного цветка? Я так давно там не был… Пока тебя не было в Тенджинья, я специально туда не заходил?— хотел стать твоим особым клиентом, когда ты вернёшься! Посидим, выпьем чаю, поговорим…?— Обсудим твою личную жизнь! —?вставил свои пять копеек молодой тенгу и снова чуть не огрёб подушкой, вовремя увернувшись. —?Отец, ты опять?!?— Всё! Ты меня достал! Теперь в Лунный цветок пойдём только мы с Аой, а ты останешься тут, один! —?он обратился к девушке. —?Я слечу с террасы, буду ждать тебя возле Лунного цветка! Цубаки поняла, что ситуация стала критичной. Что же, или бы он разгромил пол Тенджинья, или бы она выдала кусочек своей личной жизни. Второй вариант был менее опасным, да и ничего более путного она, в этот момент, придумать не смогла:?— Я выхожу за Господина! Неловкие паузы?— это одни из самых неприятных моментов в жизни. Особенно, когда причиной им становишься ты. Особенно, когда на тебя смотрят с таким недоумением, будто ты только что проглотила ежа. Первым осмелился заговорить Хатори:?— Сестрица… Неожиданно, конечно… Я не думал… Но глава горы Шумон не дал ему досказать, вспыхнув:?— Он что, тебя принуждает?! Веди меня к нему?— я надаю ему по рогам!!! Хатори,?— помоги ей собрать вещи?— она едет с нами на гору тенгу!!!?— Но отец, на горе же запрещено жить женщинам? Это традиция?— незамужним там нечего делать.?— Мне плевать! Это не абы кто?— это моя милая Аой! Где этот Огр?!?— Да подождите вы оба! —?не на шутку всполошённая Аой вскочила из-за стола. —?Вы всё не так поняли! Две неловкие паузы за разговор?— это уже слишком. Особенно когда два тенгу, с открытыми ртами, ждут, пока ты им всё объяснишь. И никуда не денешься:?— Я… Я сама согласилась выйти за него… С… сегодня утром…?— Нет, ну я же видел, видел по ней, что что-то случилось! —?всё ещё ошарашенный, парень облегчённо выдохнул. —?И… Ты его любишь? Мацуба оторопел настолько от такой новости, что даже не дал леща Хатори, за такое неприличие:?— А я до последнего надеялся, что ты выйдешь за кого-нибудь из моих сыновей… Ну ладно, если он тебя не принуждает, то что я могу сказать? На свадьбу хоть позовёте?*** Бьякуя и Гинджи стояли возле Господина, который с самым серьёзным видом курил свою причудливую трубку. Дым поднимался к потолку, сладким паром заполняя пространство:?— Я так понимаю, вы поняли, что кто-то старательно пытается убрать меня и Аой. Итак, пленный ещё не заговорил??— Насколько я знаю?— нет. Но нужно будет немного уточнить у Саске, а то вдруг что,?— Бьякуя хлопал по ладони своим веером. —?Господин, вы сказали усилить охрану Аой, но на это понадобятся определённые расходы…?— Бери столько, сколько потребуется?— это не имеет значения! —?Огр оборвал бухгалтера, пробубнив уже шёпотом. —?Я не могу экономить на безопасности моей жены…?— Господин,?— Гинджи поднял на него глаза,?— Вы хотели сказать, невесты? На удивление, Ёкай лишь улыбнулся поправке Юного Хозяина и отложил трубку. Видимо, и ему было немнооожко присуще хвастовство, ведь в его глазах вспыхнула искра:?— Жены, Гинджи. Кстати, как там продвигается стройка Лунного цветка? Оторопевший Лис расширил глаза, но не потерял дар речи:?— Уже готовы чертежи. Они сейчас у Акацуки?— он проверяет их на наличие ошибок. Кто бы мог подумать, что он так забеспокоится об Аой, что решит сам всё перепроверить…?— Это хорошо, но мне думается, уже стоит приступать к постройке. Ты уже нашёл рабочих??— Да, почти весь персонал уже набран. Материалы будут закуплены в течение нескольких дней в столице. Огр вытряхнул пепел из трубки в специальную чашечку, глубоко, при этом, вздохнув:?— Я хочу закончить новое кафе к нашей свадьбе, в подарок моей дорогой жене. Надеюсь, я могу на вас рассчитывать??— Свадьбе?! —?на этот раз Бьякуя, которому не особо свойственны эмоции, вышел из равновесия. —?А… Вы поговорили с Аой?!?— Ну, разумеется. Уверяю тебя?— она согласилась. Так что, думаю, недельки через три в Тенджинья будет устроена наша женитьба. Но к слову… Бьякуя, не экономь на безопасности Аой,?— Огр снова вздохнул. —?Она словно сокровище в этой гостинице.