Часть 2. Онигашима Хоо/Юта Мирако (1/1)
Хоо снова забил на школу. Ему так и не удалось выяснить, кто покусился на Хинако, она проявила удивительное упорство и наотрез отказалась назвать имена. Ее братаны-рыцари также ушли в глухую несознанку. Конечно, они молодцы, что так твердо стоят на стороне сестренки, но, порой, это создает проблемы. Хоо тяжело вздохнул. Пожалуй, у него эта неделя?— сплошные проблемы. Беспокойство за сестренку вылилось в нехилую ссору со стариком, которому пока не сообщали радостную новость. Зная характер отца, Хоо предположил, что тот быстренько скрепит какой-то особо важный союз для семьи с помощью брака, а Хинако заслуживала человека, который бы ее хотя бы уважал.Да и возраст мужа должен быть не сильно больше ее собственного. Так решил для себя Хоо. А, насколько он помнил, в тех кланах, что могли заинтересовать отца, никого подходящего не было. Собой ради семьи Хоо пожертвовать был готов. Даже Хикару можно использовать ради семьи. Но сестренка, о которой втайне мечтал Хоо, должна остаться неприкосновенной для темных планов его папаши. Пусть живет полной жизнью, а он позаботится об ее спокойствии. Чтобы в гневе не выдать свои мысли про козни отца, Хоо на несколько дней съехал в личную квартиру в городе.Юта Мирако возвращался со студии звукозаписи в задумчивом настроении. В последнее время он все чаще задумывался о том, что одиночество?— не такая уж и хорошая штука, как думалось вначале. Да, благодаря Хинако, у него появились друзья, и это согревало душу. Но хотелось так же и о теле побеспокоится. Ради пиара вокруг него создавался ореол бабника, чтобы его многочисленные поклонницы имели призрачную надежду стать, хоть и ненадолго, его парой. На самом деле, девушки у Мирако не было. Нельзя сказать, что он не пробовал завести отношения, но попытки выбрать кого-то из поклонниц заканчивались неудачами.Либо избранница начинала слишком много о себе мнить, либо требовала осыпать ее подарками. И для них он всегда должен быть сияющим, неземным, прекрасным и тому подобное. А Юта Мирако был обычным парнем. И ему иногда хотелось просто поваляться на диване денечек или провести время за игровыми автоматами в Геймер-центре. Несмотря на популярность, он оставался подростком. Некоторых поклонниц отпугивала его сила и готовность схлестнуться в драке с каждым. Но Мирако не всегда может сдержаться, если рядом дерзкий противник. В конце концов, он?— один из главарей одиннадцатого класса академии Шишику. Был.Накояма Хинако вернула ему веру в дружбу, простоту общения. Она?— одна из немногих, кто знал его истинную суть и не пугалась, а принимала таким. И она была милашкой. Но не могла стать его девушкой по нескольким причинам. Академия, где они учились. Если всплывет правда о поле их главаря, то рухнет веками устоявшийся строй. И начнутся беспорядки, потому что другие усомнятся, что их четверых одолела девчонка. И каждый постарается проверить ее силу. Конечно, Хинако была очень сильна, да и они не стояли бы в стороне, но все же в общей свалке она могла серьезно пострадать. А что они за парни, если допустят подобное?Сама Хинако не воспринимала его как претендента на роль парня. Справедливости ради надо сказать, что она никого не выделяла, одинаково хорошо относясь к своим верным рыцарям. И они приняли это негласное правило, договорившись между собой, что никто не посягнет на личную жизнь их главаря. А после стольких потасовок, в которые они все же попадали и столького времени, проведенного вместе, Хинако стала восприниматься больше как ?свой в доску парень?, чем как миловидная девушка.И весьма существенная причина для только лишь дружбы с главарем?— ее старший братец. Онигашима Хоо четко определил место каждого, кто покусится на милую сестренку, не делая в этом различия ни для кого. Достаточно вспомнить, какая жажда убийства плескалась в его глазах, когда он пытал их на предмет имен придурков, посмевших подкатить к главарю. Они, конечно, считали, что имеют дело с Хикару, но пол их не интересовал. Поиметь главаря академии?— это ж сколько плюсов к положению. Так решили они и нарвались лишь на сплошные минусы. Они втроем их чуть не порвали, а потом и Ринтаро сделал веское внушение.Кстати, если вспоминать об Онигашиме Хоо… Мирако остановился, с удивлением увидев вспоминаемого человека буквально в паре шагов от себя. Что он делает в этой заурядной холупе? Ведь дом семьи Онигашима находится на окраине города, как и положено семье приличных и сильных якудза. Неужели старший брат Хинако завел себе подружку? Усмехнувшись про себя, Юта решил проследить за Хоо, сам толком не понимая, зачем. Вообще, этот Онигашима его довольно сильно раздражал. Из знаменитой семьи, силен, красив, имеет брата и сестру, самостоятелен. То, чего иногда не хватало Юте. К тому же, что перевешивало все?— он абсолютно был равнодушен к таланту Юты. Как-то они столкнулись с ним в воротах академии, и он посмел его не узнать! Его, популярного и талантливого певца, озаряющего их унылую академию. А сейчас был шанс узнать о нем что-то, неизвестное никому. И Мирако последовал за Хоо.Войдя в тот же дом, где скрылся объект, Юта немного растерялся. Куда делся Хоо? Какой этаж нужен? Правда, практически сразу где-то сверху послышался звук открытия двери и бряцанье ключей. Отлично. Почему-то не сомневаясь, что это Онигашима, Юта спрятался в тень от лестницы. И его предчувствия оказались верными. Стараясь не потерять из вида высокую фигуру, Юта следовал за Хоо, все больше и больше озадачиваясь. Магазин, где Хоо накупил еды и хозяйственных мелочей, потом аптека, после чего Хоо завернул в книжный. И снова путь к дому. Зачем такому, как Хоо, собственноручно совершать покупки? У него же столько прихлебателей! Юта был заинтригован. И проскользнул в подъезд дома, намереваясь выяснить хотя бы нужный этаж.—?И какого хрена следишь? —?в полутьме после яркой улице Юта не сразу понял, что предмет его преследования дожидается его же у лестницы. —?Какие-то дела ко мне?— говори в лицо.—?И вовсе я не слежу! —?Юте и самому показался быстрый ответ детским и фальшивым. —?Просто… просто мне тоже нужно в этот дом.—?Ага,?— хмыкнул Хоо,?— поэтому ты протащился от него со мной по магазинам, типа заблудился?—?Никуда я за тобой не тащился, просто так совпало.—?Детский сад,?— тяжело вздохнул Хоо и тут послышалось бурчание желудка,?— ладно, придумывай еще оправдания, пойдем в дом, жрать охота.Бурча под нос, но в душе радуясь предложению, Мирако последовал за Хоо на второй этаж в одну из квартир. Миленькая, но стандартная обстановка никак не показывала, что тут живет будущий глава клана якудзы. Ну ни единой деталькой. Вообще, Юта представлял себе в логове Хоо всякое, вплоть до спортивных снарядов в самых неожиданных местах. Действительность же оказалась прозаичной. Словно пришли в квартиру офисного работника. Но везде был порядок, отметил Мирако. В не очень большой кухне Хоо кивнул гостю на стул, а сам, повязав фартук, принялся доставать покупки, успевая что-то готовить. Такого Мирако не ожидал вообще, поэтому смотрел на редкое зрелище во все глаза. Самый отъявленный хулиган их академии в милом фартучке готовит сам себе на самой заурядной кухне простой квартиры. Кто бы мог подумать…—?Приятного аппетита,?— пока Мирако пересматривал для себя основы бытия, на столе перед ним появилась тарелка спагетти с очень аппетитным запахом,?— прости, готовил для себя, поэтому не знаю, как ты отнесешься.—?Я же не просил еды,?— внешне Мирако постарался остаться таким же букой, как и всегда при разговоре с противником,?— мог бы и не утруждаться.—?Вдвоем кушать веселее,?— Хоо пожал плечами, принимаясь за еду,?— не парься, пробуй.Такой домашне-непривычный Онигашима вообще выбивал весь фундамент представлений из-под ног Мирако, ввергая мысли в полнейший хаос. Попробовав предложенное блюдо, Мирако чуть не подавился. От волшебного вкуса, хотя подсознательно ожидал несъедобной бурды. Хоо лишь усмехался, наворачивая свою порцию и наблюдая за круглыми глазами нечаянного гостя. Наслаждаясь едой, Юта вдруг подумал: а много ли человек в курсе этой, неожиданной, но приятной, черты старшего из сыновей клана Онигашима? Вряд ли. Хоо поддерживает репутацию сорви-головы и самого сильного хулигана их академии, подобным он не будет делится с кем попало.Прибрав после еды на кухне, парни переместились в комнату. Сначала было неловкое молчание, но вот Хоо задал вопрос про Хинако, Юта ответил, еще один… и через какое-то время они увлеченно обсуждали найденные общие темы. Да, к удивлению Юты, у них нашлись общие области и каждый имел в них свою точку зрения. Время пролетело весело и незаметно.—?Пожалуй,?— бросив взгляд за окно, прервал обсуждение Хоо,?— тебе не стоит сегодня идти домой. С твоей внешностью и популярностью по темноте лучше не ходить.—?Я умею постоять за себя,?— мгновенно вскипел Юта, загоняя приятное тепло, разлившееся в груди, как можно дальше,?— и я не беспомощная барышня!—?Да-да, конечно,?— Хоо поднялся с дивана и открыл шкаф,?— как гостю разрешаю воспользоваться душем первым. Вот полотенце и гостевой халат. Я пока тебе постелю.—?Но я же сказал…—?Юта, заглохни и иди в ванну,?— Хоо развернул упрямца и подтолкнул к санузлу,?— не заставляй применять силу и мыть тебя, как несмышленка. И брось одежду в машинку, если хочешь.Юта вспыхнул и хлопнул дверью ванной, понимая, что Хоо выполнит угрозу. А ведь он совершенно не собирался оставаться тут на ночь. Впрочем, как и весело проводить время с Хоо. И ужинать тут не планировал. И в квартиру заходить вообще. Да какого хрена, он, в самом начале, не собирался попадаться на глаза Онигашиме. Как все повернулось? И почему, заметив, что в ванной нет засова изнутри, его сердце непонятно дернулось? Вроде не страх, но тогда что? Приняв душ, Мирако одел выданный халат и запустил стирку. И лишь потом сообразил, что запасных трусов-то у него нет. И они уже благополучно стираются. Что делать? Ладно, пока он в халате, а на ночь… ну оденет влажное белье. Перетопчется ночку.—?Можешь устраиваться,?— бросил Хоо, направляясь в душ, стоило Юте появится на пороге,?— я скоро присоединюсь.—?Но,?— Мирако сделал невольный шаг назад,?— тут расстелен лишь диван.—?И что тебя смущает? —?Хоо по дороге сбрасывал одежду прямо на пол. —?Выбирай место, где будешь спать. Но учти?— у стены я не сплю. Устраивайся.Хозяин квартиры скрылся в ванной, а Юта нервно сглотнул. Ну и что теперь? Хотя, халат-то у него не отнимали. Пользуясь тем, что Хоо еще не вышел, Мирако быстро скользнул под одеяло прямо в плотно запахнутом халате и затаился у стенки. Слыша, что дверь в комнату открывается, Юта притворился уже уснувшим. Свет в комнате погас и диван прогнулся под нелегким телом. Одеяло слегка потянулось назад, Юта судорожно в него вцепился и затаил дыхание.—?Какого хрена ты в халате? —?негромкий голос Хоо раздался прямо над ухом вздрогнувшего Юты. —?Его ткань мне будет мешать, снимай.—?Но… я не сплю голым,?— Мирако вцепился в халат, как в последнюю защиту,?— и не собираюсь это начинать.—?Как девка прям,?— хохотнул Онигашима,?— хрен с тобой. Снов.И, не слушая лепетание, Хоо быстро вырубился. Мирако настороженно прислушался к дыханию, но оно было спокойным и ровным. Расслабившись, Юта осторожно повернулся лицом к стене и закрыл глаза. Как ни странно, этот день утомил его больше, чем запись альбома. Очень быстро уснул и Юта. Чтобы внезапно проснуться от жары. Попробовав шевельнутся, Юта затаился. К его спине плотно прижималось горячее тело. Большое, горячее и, чтоб ему было пусто, возбужденное тело. Попытки тихонько отползти ни к чему не привели. Во-первых, отодвигаться было уже некуда. Стена. Твердая такая. А во-вторых, к этому горячему и кое-какой частью совсем не спавшему телу его прижимала крепкая загорелая рука. И что теперь?—?Будешь дергаться, выебу,?— от хриплого и полусонного голоса Хоо пытавшийся выскользнуть из-под тяжелой руки Юта замер,?— и потом не говори, что изнасиловал.—?Может, ты уберешь руку и подвинешься к краю? —?ненавидя себя за внезапную робость, постарался грозно прошипеть Мирако. —?И всем будет спаться нормально.—?Мне и так нормально,?— рука еще крепче прижала к себе несговорчивое тело,?— тепло и приятно.—?И что ты делаешь,?— чуть не взвизгнул Мирако, почувствовав, что вторая рука Хоо скользит по его ноге, поднимая халат,?— озабоченный.—?Я не виноват, но мне нужна разрядка. Как предпочитаешь?— ртом или задницей? —?резко откинув одеяло и рывком подмяв под себя Мирако, Хоо навис над ним. —?Учти, ночной стояк по любому получит разрядку. Ипать, я спать хочу, поэтому решай быстро.—?Подрочи и спи,?— Мирако уперся руками в горячую грудь и зло сверкал фиолетовыми глазами,?— я не собираюсь идти на поводу твоего стояка.—?Юта, ты не понял,?— выдохнул Онигасима и легко обездвижил Юту,?— у тебя выбор не большой. И, как младший, ты обязан подчиниться мне. Не доводи дело до боли и оба получим удовольствие. Пожалуй, решу за тебя. Рот?— твое достояние, готовь задницу. Тебя хоть раз трахали?—?Иди ты… —?Мирако запнулся на привычном ругательстве, внезапно осознав его двоякость,?— я не девственник.—?Отличненько. Не будем тянуть.Замолчав и не обращая больше внимания на попытки возражения, Онигасима приступил к действиям. Несмотря на возбуждение, он старался помнить, что это не Ринтаро, и надо действовать аккуратней. Вот сколько раз он говорил Ринтаро быть и ночью рядом. Но тот готов был терпеть временные связи, но не терять долбанную свободу. Чувствуя, что тело под ним, наконец-то, расслабилось и ноги разъехались в стороны, Хоо пристроился поудобнее и приставил член к горячей дырочке. Стараясь контролировать себя, он качнул бедрами, проникая. Мирако чуть слышно зашипел, но не делал больше попыток освободится. Разрабатывая, Хоо задевал что-то внутри, отчего в паху все скручивалось и тянулось к другому телу.Проникнув полностью, Хоо замер, вглядываясь в фиолетовые глаза. Боли и отторжения там не было, поэтому он перестал сдерживаться. Юта почувствовал перемену в движении, но лишь поудобнее повернул голову, наблюдая за новой стороной Хоо. Сосредоточен и хмур. Но притягателен, с чем не поспоришь. И, если говорить на чистоту, ему совсем не было неприятно. Совсем даже наоборот… Кончив, Хоо скатился рядом с Мирако и мгновенно отрубился. Юта скосил глаза на неожиданного любовника, вздохнул и повернулся набок, спиной к нему. Не совсем приятно с подсыхающей спермой, но будить и провоцировать новый стояк Юте не хотелось.Утром Юта проснулся в квартире один. Ни записки, ни прощания. Впрочем, он не влюбленная девушка, чтобы ожидать чего-то подобного. Сползя враскоряку с дивана, Мирако пополз в душ, пытаясь привести хотя бы тело в порядок. Одежда была высушена, и новое полотенце лежало рядом с душевой кабинкой. Хмыкнув, Мирако быстро ополоснулся, смывая следы ночного происшествия, прибрал за собой диван и покинул квартиру, захлопнув дверь. Больше он сюда не вернется…