Гарри Гудини/Т.И. (сериал "Гудини и Дойл") (1/1)

Твоя бабушка неустанно повторяла: "путь к сердцу мужчины лежит через его желудок!" И ты очень хорошо запомнила это её наставление....... Все началось с того, что в твоем городке таинственным образом стали пропадать молодые девушки. Полиция развела бурную деятельность: организовала поиски, опросила свидетелей, и даже составила несколько портретов потенциального преступника, но в итоге так ничего и не добилась. И только ты не желала легко сдаваться, тем более, что среди пропавших оказалась твоя близкая подруга. Собрав всю имеющуюся информацию по данному делу, ты отправилась в Лондон, но в Скотланд Ярде твое заявление тоже не восприняли всерьез, сославшись на большую занятость и несостоятельность собранных улик. Решив во что бы то ни стало добиться справедливости, ты бросилась прочь из участка, где у входа столкнулась с Аделаидой Страттон, первой и пока что единственной женщиной-констеблем. Она выслушала твою историю и пообещала помочь всем, чем только сможет. Так ты и познакомилась с Гарри Гудини и Артуром Конан Дойлом! Именно благодаря их упорству и недюжему уму преступник был пойман и отправлен за решетку, а все пропавшие девушки возвращены в свои семьи. За время вашего недолгого сотрудничества, между тобой и Гудини установились довольно дружеские отношения. Вы много шутили, иногда даже спорили, но в итоге всегда находили компромисс, а самое главное, рядом с Гарри ты чувствовала себя спокойно и надежно. И даже после того, как расследование подошло к концу, иллюзионист взял с тебя слово, что ты непременно приедешь в Лондон и посетишь одно из его выступлений, а после составишь компанию за ужином. Ваше прощание проходило на станции ***, откуда поезд должен был доставить детективов обратно в столицу. - Помни, ты обещала мне! - Я приеду ровно через неделю. Уверена, за это время ты даже соскучится по мне не успеешь. - Можешь мне не верить, но я уже скучаю. - В таком случае, у меня есть для тебя небольшой подарок. - С этими словами ты протянула Гарри маленькую круглую коробку, украшенную цветочным орнаментом. Открыв крышку, мужчина с детским восторгом принялся разглядывать простенькое лакомство, о котором как-то обмолвился во время одной из ваших немногочисленных бесед. Он уже и забыл о том разговоре, а вот ты запомнила и решила сделать иллюзионисту скромный подарок. - Не знаю, насколько точно мне удалось воспроизвести рецепт, но, надеюсь, что получилось съедобно. Не откладывая в долгий ящик, Гудини поудобнее перехватил дно коробки, подсунув под него крышку, и, выбрав наиболее симпатичный кусочек, отправил угощение в рот, чтобы после довольно зажмуриться, наслаждаясь вкусом из далекого прошлого. - После такого, я просто обязан на тебе жениться, Т.И.! - Осторожнее со словами, господин фокусник!

На прощание ты позволила себе небывалую вольность - оставила короткий поцелуй на щеке фокусника, после чего быстро попрощалась с остальными сыщиками и поспешила скрыться из виду, дабы скрыть от всех свое горящее от смущения лицо. Гарри еще долго глядел тебе в след, прижимая к груди драгоценный подарок, и только оклик Артура заставил мужчину вынырнуть из бессвязного потока мыслей. - Поезд вот-вот отправится, если, конечно, ты не надумал остаться. - Нет, но я бы не отказался еще раз посетить... этот славный городок. - Кажется я догадываюсь, в чем кроется причина твоего желания... И её имя - мисс Т.И. Т.Ф.! - Если ты надеешься меня смутить, то у тебя ничего не выйдет. Т.И. мне действительно понравилась, и я не стану этого отрицать! - Что же, глядя на ее прощальный дар, я смею предположить, что ваша симпатия взаимна! - Дойл указал взглядом на коробку в руках Гудини и даже потянулся вперед, намереваясь угоститься аппетитным лакомством, но иллюзионист ловко ушел в сторону, не желая делиться своим подарком даже с хорошим другом. - Э, нет, дружище! Это только для меня!