Шерлок - ОЖП (2/2)
- Мистер Холмс, вам не кажется, что вы переходите всякие границы? – раздраженно спросила ты, делая еще один глоток горячего кофе.
- До тех пор, пока вы не ответите мне на все мои вопросы, я буду вынужден продолжать нарушать ваше спокойствие. – Шерлок откинулся на спинку резного стула, показывая всем своим видом, что уходить он явно не собирается.
- Быть может судебный запрет сможет решить мою проблему, как вы думаете?
- Боюсь, полиция не помогает преступникам. - А кто сказал, что я преступница? Вы можете доказать, что я кого-то убила или ограбила? - О, вы не из тех, кто привык работать руками, мисс Т.Ф. - Вас послушать, так я просто преступный гений.
- Вы – нет, а вот ваш работодатель…, - намек ты поняла сразу, но решила играть до конца, поскольку тюрьма пугала тебя куда меньше, чем тот, о ком только что в открытую намекнул Холмс. - Не думаю, что мистер Берцкин похож на отъявленного негодяя. Хотя с зарплатами сотрудников он частенько мухлюет, этого у него не отнять. Шерлока твои слова откровенно позабавили, но веселость тут же улетучилась с его лица, стоило ему встать с места и нависнуть над тобой как дамоклов меч.
- Я говорил не о нем, Т.И., и вы это прекрасно знаете. Мне нужен Мориарти, и я более чем уверен, что вы знаете, где я могу его найти.
Играть дурочку более не имело смысла, поэтому ты перестала ломать комедию, превращаясь в мраморную статую, и тоже встала, пусть даже и сильно проигрывала Холмсу в росте.
- Даже если бы и знала, не сказала. Мориарти не из тех, кого продают, если конечно собственная шкура не дорога.
- Я смогу защитить вас, если согласитесь рассказать мне и правительству все, что знаете. - Вы глупец, мистер Холмс. Удивительно, что Он нашел в вас что-то занимательное, иначе как еще объяснить тот факт, что вы до сих пор живы. Джим любит играть, и немногие удостаиваются подобной ?чести?, так что считайте, что вам ?повезло?, но позвольте предупредить: его игры бывают крайне жестоки. И в отличие от вас, я не желаю становиться пешкой в этой шахматной партии и проверять на прочность его терпение. Хотите найти Джеймса Мориарти, воля ваша, но я вам не помощница.
С этими словами ты бросила на столик купюры за кофе и быстрым шагом направилась прочь, просчитывая варианты, куда смогла бы податься на первое время, чтобы как следует обдумать пути к бегству, если конечно Джим даст тебе фору…
- Я все равно поймаю его! – крикнул Шерлок тебе вслед, на что ты только снисходительно покачала головой и на ходу развернулась к детективу лицом.
- Тогда готовьте себе место на кладбище, мистер Холмс, поскольку победитель в этой игре будет только один! И не факт, что им окажетесь вы!