Глава 2. Расследование (1/1)
У Акселя была привычка вести себя сомнительно, предлагая ?дружбу?. Кайри когда-то уже отвергла его предложение по той же причине. Неискренность порождала враждебность.— Сэмми.— Знаю.Без слов было ясно, что стоило быть готовыми ко всему. Теперь в сторону Акселя было нацелено два дула пистолетов.— Это оружие, — заговорил Аксель, — оно напоминает то, что использовали в мире Карибских островов. Неприятная штука, но мне не угроза.— Карибских? — переспросил Дин. — Пират, что ли?— Не думаю, Дин.?Не похоже по ним, что они полагаются только на дальнобойное оружие. Но если их скорость и реакция ниже моей, больших проблем они не доставят?.Переговоры закончились. Стоило Акселю шевельнутся, как Дин выстрелил. Пуля застряла в воздухе, попав в барьер. И судя по удивлению на лице противника, пара с пистолетами поняла, что не он его создал. Аксель посмотрел в сторону, где, тяжело дыша и опираясь о дерево, стоял Роксас.— Что ты здесь делаешь?Акселю пришлось остановиться и убрать шакрамы, чтобы успеть поймать падающего Роксаса.— Что вы здесь делаете?! — взволнованно возмутился бегущий юноша.Он немного напоминал того, которого назвали Сэмми: тоже плечист, схожие волосы, пусть и чуток покороче. Разве что глаза были совсем светлыми, серыми. Позади него шёл Юрий. Никто не слышал, как про себя сказал он Акселю: ?Лжёшь паршиво, вот что?. Однако втайне позавидовал, что Аксель мог просто взять и призвать оружие. Своё Юрий оставил в другом мире. Но был и плюс: не потеряет в этом.— Кларк, этот паршивец пытался пробраться к тарелке!?Тарелке?? — взял на заметку Аксель.— Он просто искал зацепки, как и вы! Юрий уже объяснил мне их ситуацию. Вы все прибыли из разных миров, так почему бы не скооперироваться?— Вот про это я и говорил! — крикнул Аксель, помогая Роксасу подойти ближе.— Ты вытащил… — запнулся Дин, — материализовал оружие!— Как доказательство, что я не из этого мира. Словам-то о таком сложно поверить, даже когда сам прошёл через это.— Ну, возможно, — пожал плечами Сэмми.Конфликт был внезапно улажен, а гости были приглашены за стол, знакомиться за чашкой чая. Только Юрий задержался ненадолго, чтобы обернуться и посмотреть на одинокий холм неподалёку. Он будто смотрел на кого-то. Сам не мог понять, что привлекло его внимание. Однако изучать пустоту не имело смысла, не сейчас. Для начала стоило узнать друг о друге хоть немного, чтобы потом всем вместе вернуться к странному месту в надежде, что оно даст подсказку, как вернуться домой. Хотя Юрий подозревал, что вовсе не этим его насторожило то место.— Поразительное чутьё.Разноглазый юноша смотрел вслед уходящему Юрию. Левый глаз был обычным, синим. В красном правом же вместо зрачка красовалась японская цифра шесть. Иссиня-чёрные волосы выделялись пробором зигзагом и непослушным хохолком на макушке, будто ядовитый ананас. От футболки камуфляжного раскраска пестрило в глазах, а чёрные брюки удачно обтягивали соблазнительные части тела.— Похоже, мы нашли все наши ?звёзды?, — произнесла девушка-блондинка с короткой стрижкой. Волосы едва доходили до плеч. — Раз они всё равно собираются перезнакамливаться, почему бы нам не присоединиться?— Мы можем просто подслушать их, Хлоя, — усмехнулся юноша. Он был чарующе красив, потому от его улыбки взгляда, направленного прямо на неё, Хлоя невольно покраснела. А его способности были невероятно полезны. С помощью иллюзий можно было столько дел наворотить. Не только спрятать себя от посторонних глаз.— Я всё-таки журналист, а не шпион, Мукуро. Чтобы повернуть разговор в нужное русло и узнать действительно полезную информацию, необходимо задавать вопросы. Так пойдём и спросим.В доме семейства Кентов был недостаточно большой стол, чтобы все поместились, потому гостям пришлось стоять. Однако горячий чай и угощения на столе зазывающе присутствовали. Шестеро гостей из других миров и два местных жителя пытались разгадать тайну путешествия между измерениями. Роксас и Аксель принадлежали одному миру, раздробленному на множество мелких, но всё ещё не связанных с теми, откуда пришли остальные и куда они попали. Сэм и Дин Винчестеры тоже пришли из одного мира, похожего на тот, в который попали, но всё же у них было неопровержимое доказательство, что это был не их мир. Потому что ?Сэм, мы попали в комикс! Как тогда в мультик про Скуби-Ду, только в комикс! Очешуеть!? То же можно было бы сказать про мир Рокудо Мукуро. Можно даже было бы предположить, что он из одного мира, что и Винчестеры, если бы не отсутствие монстров в его мире и наличии пламени предсмертной воли. При опасных профессиях всех троих и умению добывать информацию, худо-бедно они бы знали и о том, и о другом. Мир Юрия Лоувеля был настолько отличен, что даже вопросов не возникало, мог ли его мир быть связан с чьим-либо.— Я видела, как шесть звёзд при свете дня взмыли в небо, а затем разлетелись по всему Смолвилю. Три направились в сторону поместья Лекса, две к Кларку, а одна, — посмотрела Хлоя краем глаза на Мукуро, — упала прямо передо мной. Я собиралась разведать остальные ?звёзды?, начав с фермы Кентов. Забавно, что нам повезло собраться всем вместе так просто.— Меня настораживают подобные случайности, — невольно вспомнилась Мукуро способность Бьякурана и подстроенные им случайности при создании коробочек, особого оружия.— Зато никому не пришлось рассказывать свою историю с десяток раз, — лениво произнёс Юрий, собираясь попробовать печенье.— И это замечательно! — поддержала Хлоя. — У нас будет больше времени исследовать место, откуда вы… — Хлоя задумалась на секунду, нормально ли так говорить, но быстро отбросила мысль как неважную, — разлетелись. Не могу быть уверенной на сто процентов, но похоже, что вылетели вы из пещеры на окраине города.— Пещера? Та самая пещера? — насторожился Кларк.Пещера Каваче вызывала не самые приятные ощущения. Не каждый раз приходилось наставлять ружьё на любовь всей своей жизни. Ещё Кларк старался не думать о схожести Дина с одним слишком хорошо знакомым тренером. Бывшим тренером.— Ага, она самая.По настоянию Хлои и единогласному одобрению, большая компания начала своё путешествие.— Я пойду первым, — вызвался Юрий у входа в пещеру.— Почему это? — спокойно возмутился Дин.— Если нас войдёт слишком много, могут затереться важные зацепки. Я хороший следопыт. Почти уверен, что лучше, чем кто-либо из присутствующих.— Вот уж дудки, — вновь встрял Дин. — Я охотник. Я жизнь ставлю на кон, когда ищу тварей. Я тоже иду.Дину не хотелось доверять свою жизнь и жизнь брата незнакомцу. Пусть они и были в одной лодке, всё ещё являлись друг для друга чужаками. Юрий понимал его. И был даже несколько рад, что из всех присутствующих только один человек отказался ему довериться. Разногласия могли не только задержать, но и существенно напрячь обстановку.— Хорошо. Но только мы двое. Кларк или Хлоя, кто лучше знает эту пещеру? Один из вас станет нашим проводником.— Думаю, Кларк лучше подойдёт, — смирилась Хлоя.Она могла подождать. Терпение — важное качество хорошего журналиста. Да и Кларку она доверяла. Хотя так хотелось самой всё обнюхать и разгадать.Троица благополучно проникла внутрь. Дин стал ответственным за свет, не дав Кларку свой верный фонарик. У Кларка, правда, был свой, но Дин так горделиво отзывался о своей ?должности?, что даже не хотелось портить ему настроение.Дин и Юрий обнаружили следы сразу. Не только шесть выжженных пятен, образующих ровный круг, которые приметил Кларк. В центре круга виднелись остатки обычного костра.— Здесь что-то ещё было, — опустился на колено Дин.— Котелок? — предположил Юрий.— И следов здесь…— Семь, — перебил Юрий. — Шестеро мужских и один принадлежит либо женщине, либо подростку.— Эй, я сам мог это сказать. У тебя даже фонарика нет, чтобы всё толком разглядеть.Дин почувствовал обиду от украденной славы.— Как видишь, я смог справиться даже без него.— Да ладно вам, — попытался встрять Кларк. — Лучше поищем ещё улик.— Да нечего искать, — отмахнулся Дин. — Следы не выходят за пределы круга. Все, кто здесь был, вышел там же, где вошли мы.— Но если женские… — подумав, Юрий переиначил: — Условно женские следы имеют направленность в сторону котелка, то все остальные словно никогда не заходили в пещеру.— Они только вышли, — пришлось согласиться Дину. — Девчонка местная, парни — такие же пришельцы, как мы.— Значит, мы ищем шестерых неместных, — подытожил Кларк.