Глава Шестая: In Which Roxas Gets the Goods (2/2)
— Вот, для тебя.Сора осторожно отодвинул мягкую коричневую ткань в сторону, чтобы показать три блестящих металлических клинка. Сора с благоговением смотрел на него, почтительно проводя рукой по стальному лезвию одного из них.
— Роксас, — выдохнул он. — Не может быть.Роксас рассмеялся.
— Да, кстати. Сейфер был в городе на днях, и я вспомнил твое сообщение о том, что хочешь купить gunblade, поэтому решил посмотреть, что можно сделать, — объяснил Роксас. — Потребовались кое-какие переговоры и пара спаррингов, но в конце концов он отдал их мне. Мне они не нужны, так что они все твои, для чего бы ты их ни хотел.Сора очень осторожно положил сверток с оружием на ближайший стол и обнял Роксаса.
— Они такие блестящие, прохладные и красивые, спасибо тебе огромное! — пробормотал он.—Эй, это было не так уж много работы или чего-то в этом роде. — Роксас обнял его в ответ, затем отступил и смущенно потер затылок.Сора вернулся к gunblade-ам, подняв один из них в руках. Он проверил лезвие меча и легко, без усилий порезал палец. Он ковырялся в оружейной части, пока ему не удалось успешно открыть патронник и обнаружить, что он полностью заряжен.
— Это так здорово, — выдохнул он. — Забудь о keyblade-е. Теперь я gunblader.— Это, наверное, не очень хорошая идея, — с улыбкой сказал ему Роксас.— И все же, —настаивал Сора, благоговейно кладя клинок обратно среди своих товарищей. Затем он нахмурился, поняв кое-что. — Эй, как ты думаешь, я смогу получить еще какие-нибудь gunblade-ы от Сейфера?Роксас покачал головой.
— Я так не думаю. По-видимому, такие вещи довольно редки. И они требуют тонну обучения, чтобы использовать должным образом. Думаю, именно этому Сейфер сейчас и учится. Но я не думаю, что ему есть что еще отдать. Он и так был довольно щедр. — Он нахмурился. — Сколько тебе нужно клинков?— О. Э… двадцать? — Сора понятия не имел, сколько людей было в организации keyblade. — Мы собирались поиграть в волейбол на gunblade-ах.— Gunblade волейбол, — сказала Роксас, явно сдерживая смех. — Волейбол На Gunblade?— Ага! — Сора выразительно кивнул. — Волейбол На gunblade-ах! Это будет здорово! Кто не любит хорошие клинки! Но, я думаю, если мы не сможем получить достаточно для всех, нам просто придется вернуться к волейболу на Keyblade. — Сора скрестил руки на груди и надулся.— Ты все еще работаешь над волейболом c keyblade-ами? — Спросил Роксас.— Ага! Не то чтобы мы действительно что-то выяснили, но я думаю, что клинки все еще пригодятся. Они могут помочь людям с самым странным оружием.— Это очень умно, — заметил Роксас. Затем он усмехнулся. — Но это действительно странная причина, чтобы нуждаться в оружии. Я даже рада, что мне не пришлось говорить об этом Сейферу.Сора пожал плечами и собрал оружие.— Еще раз спасибо за эти клинки! Мне нужно возвращаться, но я приеду навестить тебя в эти выходные?— Да, конечно, — согласился Роксас. — Я дам знать остальным. Но прежде чем ты уйдешь, — крикнул он, когда Сора направился к двери, — я хотел бы кое о чем тебя спросить.Сора обернулся, осторожно поправляя оружие в руках.
— Да?Роксас внезапно пасслабился, все следы улыбки исчезли с его лица, когда он посмотрел прямо в глаза Соре.
— С тобой все в порядке?Сора заерзал и уставился в пол.
— Я в порядке. А почему бы и нет?Роксас вздохнул.
— Окей. Давай начнем с того, почему вы пошли на кладбище keyblade в полном одиночестве? И попросил меня никому не говорить?— Это было… — он постучал носком ботинка по полу. — Я просто хотел побыть один. И я не хотела, чтобы кто-то беспокоился обо мне, так как все думают, что бесплодные земли опасны.— Это опасное место. Почему ты не хотел, чтобы кто-нибудь шел с тобой?— Я же сказал, мне просто нужно было побыть одной. Это все. — Сора снова поправил клинки.Роксас продолжала пристально смотреть на него.
— А у тебя были какие-нибудь неприятности в Пустошах?Сора старался не ерзать.
— Только… совсем немного.— Немного насколько?— Ванитас?— Сора.Сора действительно поморщился.
— Ладно, ладно, я избегал своих друзей, потому что думал о некоторых вещах и не хотел их беспокоить! И я столкнулся с Ванитасом, и у нас была довольно большая ссора, и мы оба очень пострадали, но теперь все в порядке! Мы оба в порядке. И он на островах судьбы, и никто другой не знает, и мне вроде как нужно скоро вернуться? — Слова вырвались из Соры, как будто они были скованы цепями, все еще связанными с его ртом, таща его вниз вместе с ними. Но в то же время он чувствовал облегчение от того, что они вообще покинули его.Роксас провел рукой по своим колючим волосам.
— Сора, — повторил он. — Кто-нибудь еще об этом знает?Сора покачал головой.Взгляд Роксаса смягчился.
— Я не хочу беспокоить твоих друзей по пустякам. Поверь мне, это так. Но если ты все держишь при себе, то будет только хуже. Для тебя и всех, кто тебе дорог. Ты не можешь справиться со всем сам. И не важно, что ты думаешь иначе, — с горечью сказал он. — Поговори с людьми, Сора.Сора склонил голову.
— О’кей…Роксас вздохнул.
— Тогда увидимся в эти выходные.Сора кивнул и тихо выскользнул из комнаты.***Когда он вернулся на острова судьбы, было уже время обеда. Он направился прямиком к дому Сельфи, позвонил в дверь и нетерпеливо ждал на крыльце.Сельфи открыла дверь, одетая в белый пушистый халат, с бигудями на голове.
— Сора! — она поздоровалась. — Боюсь, что Ванитас уже ушёл.—Что? — У Соры упало сердце. — Он ушел?— Да. Я не видела, чтобы он пользовался дверью или окном или чем-то еще, но он определенно больше не в доме, — сказала она.—Но… его рана? — Разве он не понимал, что сейчас опасно оставаться одному?Селфи пренебрежительно махнул рукой.
— О, я не думаю, что нам стоит сильно беспокоиться об этом. Он шел и говорил нормально, и я спросила его о его голове, и он сказал, что чувствует себя хорошо. Я думаю, что он уже почти выздоровел. Доктор сказал, что это не займет много времени, верно? Всего на несколько дней?— Но ведь прошел всего один день, — запротестовала Сора.— Может быть, он особенно быстро восстанавливается? — Предположила Сельфи.Сора старался не выглядеть таким подавленным, как он себя чувствовал. Он не должен был ожидать, что Ванитас останется.— Эй, не смотри так свысока! — Обрадовалась Сельфи. — Я уверена, что ты скоро увидишь его снова. И он действительно спрашивал о тебе.— Он это сделал?— Да, он спросил, куда ты пошел. Я сказала ему, что уверена, что ты вернешься сегодня. Жаль, что он уехал раньше.— Да, — мрачно согласился Сора.— В любом случае, как бы мне ни было жаль, что ты его упустил, я даже рада, что он уехал! Я не шутила, когда говорила, что он может оставаться столько, сколько ему нужно, но он был просто ужасным гостем! — Она скрестила руки на груди и возмущенно надула щеки. — Как только он проснулся, то сразу начал рыться во всех моих вещах! А когда я пыталась его остановить, он отталкивал меня и говорил что-нибудь гадкое! А потом он даже не притронулся к завтраку, который я ему приготовила. Затем он взял пульт от телевизора и начал нажимать кнопки наугад, полностью испортив все настройки моего телевизора! Я даже не знала, как он справлялся с половиной того, что он делал с моим бедным телевизором, но мне нужно было найти Руководство пользователя и посмотреть, как вернуть его в нормальное состояние!— Э-э, — попытался вмешаться Сора.— Он продолжал возиться с лампой! Я думала, что мне придется отключить его или что-то в этом роде! — Продолжала Сельфи. — Я наконец-то уговорила его сесть и оставить мои вещи в покое, когда я ставила фильм, но потом он просто все рассказал! Он продолжал делать злые комментарии о персонажах или задавать действительно странные вопросы!— Странные вопросы? — Сумел спросить Сора.— Действительно странные. Например, что за воспитание было у этого парня? — Спросила Сельфи. — Он спрашивал, почему эти два персонажа продолжают проводить время вместе, или в чем разница между любовью и дружбой, или что такое поцелуи и почему вы это делаете, или почему главный герой признается в своей любви к этой девушке, когда у него явно была более сильная связь со своим лучшим другом. Я имею в виду, что?— О, нет. — Сора почувствовал, как по его шее пополз румянец. Ему следовало остаться с Сельфи, но совсем не по тем причинам, о которых он думал. — Ну, мгм, — он кашлянул. — Большое спасибо, что присмотрела за ним. Я действительно ценю это.— Конечно, конечно, — отмахнулась Сельфи. — А для чего ещё нужны друзья? Но ты должна научить его хорошим манерам, Сора. И покажи ему еще несколько романов, потому что он явно не понимает.— Х-Хорошо. — Сора не собирался этого делать. Он… заставит Кайри сделать это или что-то еще, если они когда-нибудь дойдут до этого. Но Сора, вероятно, умрет от смущения, если ему когда-нибудь придется отвечать на подобные вопросы. — Еще раз спасибо, Сельфи, — искренне поблагодарил он ее. — Если здесь все в порядке, то мне, наверное, стоит пойти… поговорить с Кайри, — вздохнул он.— О да, — кивнула Сельфи. — Она писала мне кучу вопросов. Я ничего ей не говорила, Я думала, что ты справишься лучше.— Да, спасибо. А теперь я пойду и все выясню.— Ладно. Спокойной Ночи, Сора! Дай мне знать, если твой странный злой близнец Когда-нибудь вернется в город. — Она слегка помахала рукой.— Спокойной Ночи, Сельфи, — Он помахал ей в ответ, пятясь по дорожке, ведущей к дому. Он глубоко вздохнул и остановился, как только оказался на улице. Ладно, потом. На сегодня осталось сделать только одно. ?Иди поговори с Кайри?. Тяжело ступая, он свернул на дорогу, ведущую к дому Кайри. Пришло время выяснить, что, черт возьми, он должен был сказать.