Первая победа (1/1)

Танджиро пытается перерезать ему шею, но…?!—?Гья-я-я-я-я-я-я-я-я!!! Гья-я-я-я-я-я-я-я! —?кричал Хантенгу.?Мои уши!.. Но я могу сделать это?! Могу перерезать его… Что за?! Сзади! Кто-то сзади меня! Но его запах отличается от базовых эмоций. Как это?! Что мне делать?! Просто отсеки ему голову! Если у меня получится, тогда!.. Дерьмо! Он атакует!..?—?Щупальца! —?и использовав щупальца она увернулась от атаки древесного дракона и одновременно с помощью щупалец схватила братьев.—?Незуо, Такео, вы в порядке? —?прокричала Камадо старшая, ставя мальчишек на землю.—?Дикари, мучают несчастного. Злоба, вражда, ничего, кроме ненависти… для тех кто погружён в истинное зло.?Шестой! Это уже шестой! Да вы издеваетесь! Нет!.. Не шестой? Я больше не чувствую запаха четырёх демонов базовых эмоций.??Что произошло?! Как так вышло?!? Это существо ещё недавно было демонов гнева. Когда клинок Танджиро коснулась шеи маленького демона, демон гнева поднял обе руки. И секунду спустя отпустил их. На демонов радости и удовольствия. Со стороны казалось, будто он скручивает и крошит их плоть. Он поглотил их обоих. В следующее мгновенье, демон гнева направился к Айзецу. Тот открыл рот, будто собираясь запротестовать, но он тоже был поглощён, не успев вымолвить и слова. Тело демона гнева начало изменятся в это. Кто же это? Он не расщепился, но стал моложе. Ребёнок. Слияние всех демонов, того старика-демона, которого мы считали главным телом.?Чёрт! Тело теперь окружено!?—?Прекрати! —?прокричала Тан.?У меня сбилось дыхание. Давление его ауры такое сильное, что я чувствую боль в сердце.??—?Что? Чертовка. Не нравится, что я делаю? Эй. Вы- зло, кретины! —?рычал демон.?Тяжелое давление от его голоса. Я едва стою, сила будто покинула моё тело.??— Г Не только люди, загнанные в угол могут обнаружить в себе невероятную силу. Демона, известного как Хантенгу, загоняли в угол бесчисленное количество раз. И каждый раз, когда это случалось, его эмоции оживали и отщеплялись от него с помощью искусства демонической крови. вот так он и побеждал. Чем хуже для него расклад в битве, тем сильнее он становится.—?П… почему мы… почему мы зло? —?начала Камадо старшая.—?Вы издеваетесь над ?слабым?. Разве не так? Вы пытались обезглавить крошечное ?слабое существо?, такое маленькое, что может поместиться у вас в ладони. Это абсолютная несправедливость. Так поступают только дикари,?— говорил Демон Ненависти, погодите… ?слабое существо?? Высшая луна? Слабое? Слабое существо? Кажется у кого-то с головой не порядок.—?Слабое существо? Кто же… это? Не говори так. Твой запах… Ты пахнешь кровью! Ты съел сотню, две сотни людей! Может быть, даже больше! ЧТО ЭТИ СЛАБЫЕ ЛЮДИ ТЕБЕ СДЕЛАЛИ? ВСЕ ОНИ. ТЫ ПРОСТО САМОВОЛЬНО ЗАБРАЛ ИХ ЖИЗНИ В КАЧЕСТВЕ ПЛАТЫ? ПРЕКРАТИ СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ЖЕРТВУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК УБИЛ И СЪЕЛ СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ! ТВОЙ РАЗУМ БОЛЕН. АБСОЛЮТНО НЕПРОСТИТЕЛЬНО. ЗЛОЙ ДЕМОН!.. Я СЕЙЧАЛ ЖЕ ОТСЕКУ ТЕБЕ ГОЛОВУ! —?кричала злая Танджиро, удивляя братев и Генью.?Сестрёнка?.. Только не теряй контроль прошу тебя, прошу… Я не хочу тебя терять, не хочу…?***?В моих лёгких ещё остался воздух. Его хватит для атаки. Дыхание Тумана: Первый стиль Подвешенные небеса, далёкий туман??— атаковал Токито, вот только удар не сработал.?Я не смог сломать её техникой-толчком. Ну, конечно, клинок ведь зазубрен. Я не могу. Всё кончено. Спасибо, что поддерживали меня, Ояката-сама. Но я сейчас умру, так что желаю вам в поиске кандидата на уже второе пустующее место Хашира. *Тан: Почему ты так считаешь? Никто не знает, что уготовано ему в будщем.* Что? Постойте. Танджиро никогда не говорила мне такого. Но тогда чьи это слова.?—?Почему ты так отчаянно защищаешь эту жалкую хижину? Не могу представить, чтобы тут был глава деревни. Хм-м? —?говорил Гёкко, входя в хижину, в которой восседал Хаганезука, что продолжал полировку клинка.—?Превосходная сталь. Этот клинок великолепен… Я никогда подобного мастерства… удивительно,?— говорил Хотару-чи.?Молодой человек, хм. Его плоть выглядит не старше сорока. Он же может быть главой.?—?Эй человек,?— окликнул его Гёкко.—?Кто его создал? Если кто-то смог выковать такой клинок… Тогда почему он оставил этот знак, а не твоё имя… Но… я правда понимаю… —?продолжал Хаганезука.?Этот человек!??— не понимал Гёкко, и атаковал его.—?Хаганезука-сан! —?прокричал Канамори.?Да он… Да он же! Даже не остановился!??— возмущался Гёкко, как так… высшую луну проигнорировали, в то время как Хаганезуко даже с царапинами и разбитой маской продолжал полировать клинок.—?Причина, по которой он не выгравировал имя на таком изумительном клинке, кроется в этом знаке… он сделал его с одной единственной целью. Этот клинок ковался исключительно для этого,?— говорил Хотару-чи хмурясь.—?Хаганезука-сан… —?шептал Канамори, смотря на Хотару.?Как же он меня бесит… я могу быть его, смерть заставила бы его остановиться. Но я хочу, чтобы сон сам отстранился от клинка! Хочу уничтожить его концентрацию!??— злился демон.?Моё зрение… Начинает затуманиваться. Умираю… воздуха почти нет. *Тан: Ты сам кузнец своей судьбы* Нет смысла говорить это. *Тан: Всё получится, не сдавайся. Тебя обязательно спасут.* Что? Положится на кого-то? Самый худший расклад. *Тан: Будучи один, ты можешь сделать лишь вот столько. Поэтому люди должны работать вместе и поддерживать друг друга.* Никто не спасёт меня. Они все слабее меня. Я должен был тренироваться упорнее, но я допустил серьёзную ошибку. Подсознательно я переоценивал свои силы из-за того, что я Хашира. *Ты не ошибаешься, Муичиро. Всё будет Хорошо.* Но я умираю, потому что допустил ряд ошибок.?—?Вы не можете умереть! Давайте, Токито-сан! Я вас обязательно оттуда вытащу! Чёрт возьми. Я вас спасу! Да бли-и-ин! Из чего эта чёртова штуковина? Мерзкая и плотная! —?кричал Котецу, пытаясь рассечь эту воду.?Даже я не смог её рассечь. А тебе и подавно не удаться. У тебя есть проблемы поважнее. Защити главу деревни. Это может быть трудновыполнимо для тебя… Но всё же сожми сильнее нож, что у тебя в руке, и отправляйся туда. Чёрт! сзади тебя! Эй! Сзади!..?—?Ох!.. Я знаю, гья-я! Агх!.. Чёрт! Кровь! —?восклицал Котецу, когда рыба-монстр начала нападать на него.?Да что же ты, чёрт возьми, творишь?! Убегай! Немедленно! Солнечное сплетение. Его ранили в жизненно важную точку. Он не жилец. У тебя не выйдет. Как до тебя не дойдёт? Перетяни раны и беги! Не подходи! Не пытайся спасти меня! У тебя всё равно получится!??— в ту же минуту Котецу-кун начал выдыхать воздух в воду.*В конце концов помощь другим людям не может не обернутся пользой. Люди?— живые существа, которые могут обнаружить в себе невероятную силу, если делают что-то ради других. Муичиро.*?— говорил Тан, который позже обратился в другого человека.?Да. Я знаю. Дыхание тумана: Второй стиль. Слоистый туман… Танджиро, теперь я вспомнил. У моего отца были такие же красные глаза, как и у тебя.—?Кха, кха, кха, кха, кха,?— откашливался Токито, падая на землю.?Мой отец был дровосеком. А я, его сын, помогал ему. Кгх… онемение… плохо дело… эти иглы… не выберись я из этой водной темницы, то я бы… *Кагая: Не будь слишком строг к миру, Муичиро. В момент, когда ты вновь обретёшь себя, ты станешь сильнее.? лицо Оякаты-сама… так больно видеть, как его болезнь прогрессирует.??— вытаскивал иглы Муичиро.—?К… котецу… кун… —?начал Муичиро, и разрезал рыбку, при этом держа малыша Котецу на руках.?Лёгкие болят. В них осталась вода. Мама простудилась, и это обернулось воспалением бронхов она умерла. Был ненастный день. Отец пошёл за лекарственными травами, соравлся с скалы и разбился на смерть.?—?Токито-сан… забудьте обо мне… Помогите Господину Хаганезуке… Защитите клинок… —?шептал Котецу.?Родители умерли, когда мне было десять. В возрасте десяти лет я остался совсем один. Нет. Не так. Я остался в одиннадцать лет. У меня был брат-близнец. Моего старшего брата звали Юичиро.?Flashback—?Сострадание?— бесполезное чувство. Твоё доброе отношение к людям останется без ответа,?— говорил Юичиро.—?Нет, добрые дела всегда возвращаются. Так папа говорил,?— начал Муи.—?Слова человека, который умер, пытаясь помочь другим, бесполезны,?— говорил Юи.—?Почему ты так говоришь? Папа хотел помочь маме… —?не понимал Муичиро, ох, солнышко…—?Травы всё равно не помогли бы её в таком состоянии. Это было очень глупо,?— злился Юичиро.—?Ты такой злой, нии-сан… —?проговорил Муи.—?Не пойди он в бурю на улицу, умерла бы только мама,?— проговорил старший.—?Не говори так! Это уже слишком! —?возмущался младший со слезами на глазах.—?Я говорю только правду. От тебя слишком много шума, заткнись. А то твой крик привлечёт кабана. ?Му? в Муичиро?— это ?Бес? в ?бесполезность?. Этот разговор бессмысленен. Прошлое не изменить.Иероглиф ?Му? в имени Муичиро означает ?Ничто?, так же является первым иероглифом в словах ?Бесполезность?, ?Некомпетентность? и ?Бессмысленный?*Мой брат был ужасно прямолинейным человеком. Кажется, потеряв память, я будто превратился в него. Жизнь с ним была похожа на ад. Я думал он ненавидит меня. Считал его холодным человеком. Весной к нам пришла гостья. Это была жена Оякаты-сама. Она была очень красивой. В нашу первую встречу я решил, что она дух белой березы. В итоге, брат затеял перебранку и прогнал Амане-сама.*—?Вау! Она сказала, что мы потомки мечников. И, по-моему, они были удивительными людьми, которые могли использовать изначальное дыхание,?— восхищался Муи.—?Меня это не касается. Принеси рис,?— проговорил Юичиро.—?Эй, давай станем мечниками! И спасём страдающих от демонов. Уверен, мы смож… —?восхищённо лепетал Муичиро.—?Говоришь, что на что-то способен?! Как слабак, который даже рис самостоятельно приготовить не может, собирается стать мечником? Спасти кого-нибудь?! Хватит нести чушь! Ты прямо как наши родители! Слишком оптимистичный! Что происходит в твоей башке?! Мать умерла, потому что работала на износ, не сказав нам, что больна. Отец в бурю отправился за рвами. Хотя я говорил ему этого не делать!.. Хоть я и говорил матери отдохнуть!.. Спасать людей могут лишь избранные. Мы дети! Думаешь, мы на что-то способны только потому, что наши предки были мечниками?! Хочешь, я скажу тебе, что мы можем сделать? То, чем мы здесь и занимаемся! Сдохнуть как собаки! Потому что мы дети своих родителей. Эта женщина хочет нас использовать! Она что-то задумала. Закрыли тему! Понял?! Займись готовкой! —?кричал Юичиро.*Мы перестали разговаривать. Амане-сама продолжала приходить к нашему дому. Брат однажды облил её водой, и из-за этого мы подрались. Пришло лето. В тот год было очень жарко. мы страшно злились друг на друга. Ночи были жаркими, стрекотали цикады. Пока мы спали, открылась дверь, и в дом вошёл демон.*—?Заткнись, заткнись, умолкни. Вы лишь бедные дровосеки. Вы не можете никому помочь. От вашего существования ничего не зависит. и впрямь никчёмные жизни,?— говорил демон, оторвав часть руки Юичиро. *Его глаза были ярко-красные. и тогда впервые в жизни я испытал это чувство. Оно будто вырвалось из глубины моего нутра. Это была ярость. Я не помню, что произошло потом. Никогда бы не подумал, что могу так свирепо кричать. Когда я пришёл в себя, демон был почти мёртв. Хоть у него и была размозжена голова, он всё ещё продолжал сопротивляться, будто бы не мог умереть вовсе. Но утром взошло солнце, и демон превратился в пыль. Хотя мне было на это плевать. Я лишь хотел вернуться к Юичиро. Но тело будто налилось свинцом. Дом был прямо передо мной, но мне потребовалось несколько часов, чтобы добраться туда.*?Нии-сан… он жив… нии-сан…?—?Милостивые… боги, Буд… да… прошу… прошу… лишь… пощадите моего брата… он не такой ребёнок как я… он чудесное… дитя… он… хочет… помогать другим… а я… мешался ему… лишь я был пло… хим… если вы хотите кого-то наказать… то пусть… это буду только я… всё это это время… я знал… правду… ?Му? в Муичиро… это ?Бес? в ?Бесконечность?, если ты… помогаешь другим, то можешь обнаружить в себе бесконечную силу. Ты?— избранный. Но Муичиро, неважно, сколь добродетельным ты будешь в этой жизни, в итоге, ни боги, ни будда, не защитят тебя. Поэтому я решил, что тебя должен защитить я. Прости, что плохо относился к тебе. У меня просто не получилось иначе. Думаю, хорош относится к людям, могут лишь избранные,?— говорил Юичиро, пока плачущий Муичиро полз к своему брату.End flashback?Этот! Этот! Этот мужчина! Этот человек! Что бы не делал, он не прекращает полировать клинок! Я ему даже глаз ранил, а он всё молча точит меч! О, кстати говоря об убийстве…??— смотря на Хаганезуку гневался Гёкко, но стоило ему вспомнить о Муичиро, появился он и атаковал его.?Он сбежал из водной чаши! Как у него чёрт возьми, вышло… не знаю. Я не обращал на него внимания, потому что решил, что он уже не жилец. Нет, но я должен посмотреть на это с другой стороны. Сейчас я сверх сконцентрирован! Да! Хм? Воу-воу-воу, что это за отметины на его лбу? Согласно информации, полученной от Господина Музана, у парня с серьгами такие же. Нет, нет, нет, но всё же. Как у него может быть такое спокойное лицо? Его тело должно быть парализован от моих игл. Как он умудрился поранить меня атакой, ставшей ещё быстрее??—?Тц… Адский горшок осьминога! —?цыкнув воскликнул Гёкко, и использовал технику.—?Токито-доно! —?проговорил Канамори стоя с новым мечом.—?Хьё-хьё! Ну? Как тебе сила плоти осьминога? Тебе её не разрезать? —?говорил демон.?Этот всё полирует клинок. Он тупой? На сумасшедшего не похож…?—?Ну, да ладно. Сначала Хашира, затем кузнец. Я слишком расслабился. В этот раз я вас обязательно убью и поглощу,?— шипел Гёкко, в то время как осьминог держал в своих щупальцах Канамори и Токито.—?Ты сделал этот клинок для меня, спасибо, Канамори-сан,?— поблагодарил Муи, разрезав щупальца.—?Нет, нет, я… лишь точно следовал инструкциям, которые оставил ваш первый кузнец… —?со слезами говорил кузнец.—?Да, верно, Тетсуидо-сан выковал мой первый клинок. Он умер от сердечного приступа,?— проговорил Хашира Тумана.?Хмф, результат от смены клинка не поменяется.??Ох. Идеально лежит в руке.?Flashback—?Я волнуюсь за тебя, мальчик. Сможет ли кто-нибудь когда-нибудь понять? Понять тебя? Через что ты прошёл. Как близок ты был к смерти. Как нелегко тебе из-за амнезии. И как упорно ты работал, что начал кашлять кровью? Сможет ли кто-нибудь когда-нибудь понять? Как ни посмотрю на твои клинок, у меня выступают слёзы на глазах. Мне недолго осталось. Я не настолько стал, чтобы бояться смерти, но я всё же я за тебя волнуюсь,?— говорил мужчина.End flashback?Тетсуидо-сан, простите. Я и впрямь заставил вас волноваться. Но теперь я в порядке. Дыхание тумана. Пятый стиль. Море облачного тумана.??— атаковал Муичиро, разрезая осьминога, точнее его щупальца.—?Быстро ты их нашинковал. Но за скоростью моих горшков тебе не угнаться,?— стоя на ветке говорил Гёкко.—?Мне было кое-что любопытно,?— оборачиваясь проговорил Токито.—?Что? —?поинтересовался демон.—?Кажется твои чувства притупились. Но это из-за того, что жил сотни лет. В следующий раз она будет перерезана. Я больше не играю в твои дурацкие игры с горшками,?— процедил Муичиро.—?… Не недооценивай меня, щенок,?— рыкнул демон.—?Ну, не то чтобы я тебя недооценивал. Я просто констатирую правду. Ты умрешь, когда я отсеку тебе голову. А ещё по какой-то причине я просто изумительно себя чувствую. Интересно почему? —?говорил Токито.—?Чёртов щенок, твои слова оскорбительны. Тебе ведь лет десять от силы или около того,?— продолжал злится Гёкко.—?Во всяком случае, хвалиться тебе нечем. Твои слова и внешний вид просто ужасны,?— издевался Хашира Тумана.—?Я?— апогей красоты… тебе, неотёсанному деревенщине, не дано постигнуть мою элегантность… Ты будто буха или таракан, который не в состоянии прочесть книгу, которую я показываю,?— восклицал демон.—?Похоже ты живёшь в ночном горшке,?— хмыкнул Токито.—?Умолкни, таракан. Такому малявке, как ты, никогда не достать до моей шеи, ухмыльнулся Высшая пятая.—?Ну, вообще-то я только что это сделал. И ты пониже меня будешь. Ох, постой, ты это себе под нос говорил? Прости уж,?— фыркнул Муи.—?Хьё-хьё! Что, за дешёвая провокация. Наверное, ты хочешь победить, как некрасиво. Считаешь, что можешь вывести этим их себя Гёкко-сама? —?деланно спокойно говорил наш Гёкко-сама, хотя на деле внутри всё закипало от злости.—?Хм-м-м. Хм-м-м,?— хмыкал Токито наклонив голову набок.—?Хьё-хьё! Что такое? —?не понял демон.—?Да мне вот сто интересно… Твой горшок испорчен? Он кривой. Выглядит отвратно,?— нарочито выводя на эмоции нашу Пятую луну, говорил Хашира Тумана.—?ЭТО ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ТВОИ ГЛАЗА ПРОЕЛИ ЧЕРВИ, КРЕТИН! МОИ ГОРШКИ! КАК ОНИ МОГУТ БЫТЬ КРИВЫМИ!!!??? ТЕХНИКА ИСКУССТВА ДЕМОНИЧЕСКОЙ КРОВИ. ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ СКОЛЬЗЯЩИХ АЮ! —?кричал скульптор, держа горшки во всех своих руках, что у него были.*Аю?— вид лучепёрых рыб.—?Мои десять тысяч рыб-убийц не оставят от твоего тела ничего, кроме костей! И потом ты станешь моим произведение искусства! —?воскликнул Гёкко.—?Дыхание тумана. Шестой стиль. Лунный туман,?— использовал технику проговорил Токито, разрезая всех рыб.?Кгх! Он их всех перерезал. Его скорость и сила атак измениомсь! Что случилось с ядом? Это было неожиданно, но проблем не создаст. Аю выделили достаточно жидкого яда то того, как клинок ничирин обратил их в пыль. Это перкутанный яд… то есть он может попасть в организм через кожу. Если он коснётся её, то всё будет кончено…??Дыхание тумана. Третий стиль. Ветер, рассеивающий туман.??Что-о-о-о?! Избавился от него одним взмахом!??— и в этот момент Токито почти орубил ему голову, вот только Гёкко испарился, залезая на дерево.?Но я то могу сбросить кожу…?—?Угх, чёрт. Ну ты и заноза. Хватит уклонятся и залезать на деревья,?— рыкнул Хашира.—?Я покажу тебе мою истинную форму,?— начал Гёкко.—?Ага, ага,?— фыркнул Токи.—?Ты будешь третьим, кто увидит меня таким,?— продолжал искусствовед.—?Как много,?— издевался Муи.—?Умолкни. Став серьёзным, я никогда никого не отпуская живым,?— рычал Высшая пятая.—?Ох, вау,?— продолжал Хашира Тумана.—?Да захлопни ты свою бесполезную говорилку, щенок недоразвитый! Эта прозрачная чешуя твёрже алмазов. Я создал её внутри своего горшка, преклонись же перед моей совершенной красотой,?— гордо говорил Гёкко, принимая форму змеи, хвостом обвивая ствол дерева.—?Ты чего молчишь, недоразвитый молокосос?! Ты знаешь, как действовать людям на нервы, щенок! —?разгневался Змейка, когда Токито никак не отреагировал, на сея явление великого чуда.—?Ну, ты сам просил меня заткнуться… честно, я не особо впечатлён… так что… —?начал Муичиро, в то время как наш рыбак начал атаковать его своим уловом.—?Так что ты там говорил про залезание на деревья? Какая досада,?— процедил Змейка, увидев, что наш Хашира Тумана, сидит на дереве, и оттряхивает рыб со своего тела.—?Нгх, просто от тебя воняет. Дышать невозможно,?— фыркнул Токито, что ж повезло носику Танджиро, что он не здесь. А двух кузнецов в это время отбросило, ах Хаганезука, продолжает ведь, полировать клинок.—?Ну, как тебе моя богоподобная сила? Всё, чего я касаюсь превращается в Аю. Плюс ещё моя скорость! Это тело не только гибкое, но и упругое. К тому же атаковать с помощью чешуи быстрее, чем волнами. Я?— ничем не скованное творение. Ты дрожишь, напуган? А ведь я даже не атаковал всерьёз,?— гордо бахавалился Гёкко, так это был не улов? Жалко.—?Показушничай, сколько влезет, но к чему всё это, если ты не сможешь даже дотронутся до меня,?— хитро ухмыляясь проговорил Токито.?Всё как и говорил Господин. Однажды я вновь обрету себя. Я смогу шагать со всей имеющейся у меня силой. Когда я пойму, кто я такой. Мои сомнения, робость и раздражение исчезнут. И ни один демон не сможет избежать удара моего клинка. Помни этот переполняющий тебя гнев. Я видел, как моего брата ели черви и как гнила его плоть. В моём собственном теле тоже завелись личинки. Я был на пороге смерти. Если бы мне не улыбнулась удача и меня не спасли, я бы умер. Хотя я и потерял воспоминания, моё тело помнило тот постоянный захватывающий меня гнев. Поэтому я так упорно тренировался, что начал кашлять кровью. Чтобы убивать демонов, чтобы окончательно уничтожить каждого из них??— вспоминая все свои тренировки, то каким упорным трудом он добился того, что есть сейчас, и с какими стараниями, он стал таким, какой он есть. Это всё… это всё… это всё… достигалось жестокими тренировками, изнеможением, стараниями и кто он сейчас… Хашира, один из сильнейших.—?Узри! Мою прекрасную и искреннюю серьезность! Искусство демонической крови. Смертоносная чешуя войны! —?прокричал Змейка, атакуя Муи, но кто сказал, что это сработает, Муи метку получил, так что всё логично.—?Противишься истиной природе моего превосходства? Эта чешуя превратила меня в свободное существо. Тебе не предсказать мои движения. Но я люблю тех, кто сопротивляется моей настоящей правде, как же мне тебя приготовить? Может, оторвать твою уродливую голову и прикрепить к прекрасному телу рыбы? —?верещал демон, слишком болтливый, искусство искусством, но… вместо болтовни лучше бы сражался, отвлекаешься.?Всё кончено!??— находясь за спиной охотника, сделал поспешные выводы Искусствовед.?Дыхание Тумана. Седьмой стиль. Дымка.??— использовав технику испарился юноша.?Он исче… Нет, он там! Нашёл! Вот он! Хьё, хьё! Слишком медленно! Что за?! Как он смог исчезнуть?! Что происходит?! Куда он делся?! Кажется, будто… будто… всё это место окутано туманом…??— находясь в замешательстве, демон вовсе не понимал, что сейчас происходит, куда исчезает мальчишка, что здесь происходит и почему здесь туман.—?Эй, ты. Да, ты,?— возмущался Гёкко, никак не попадая по Токито.—?Тебе не кажется, что только ты тут не был серьёзен? —?слишком спокойно говорил Хашира Тумана, разрубая шею Пятой высшей луны.?Что? Что? Мир вверх тормашками. Что происходит? Я ничего не чувствую. Щенок больше не прячется. Нужно с ним быстрее закончить и доложить обо всём Господину Музану.??— совершенно не понимал, что больше он не увидит своего Господина.—?Ага, это конец. Прощай. Тебе вряд ли суждено вновь родится в этом мире,?— говорил Муи.?Он? Он! Он от… отрубил мне голову! Он отрубил мне голову! Мою глову-у-у-у! Невозможно! Невероятно! Этого не может быть. Это нетипичная ситуация!.. Я проиграл ребёнку! Я! Я!?Дыхание тумана седьмой стиль: Дымка Токито полностью сменил ритм своих движений, чтобы дезориентировать врага. Когда он на виду, то двигается со скоростью улитки, но спрятавшись, совершает перемещения в мгновенье Ока. Его максимальная скорость превышает ту, что была у Пятой Высшей луны Гёкко. Раненый Муичиро смог одолеть высшую луну. Гёкко прав. И впрямь нетипичная ситуация.—?Чё-ё-ё-ё-ёрт! Просто поверить в это не могу! Ты ведь всего лишь человек! Как ты посмел сделать такое с великим Гёкко-сама! Ты омерзительное низшее существо! Моя ценность выше, чем у сотни таких, как ты! Я избранный, высшее творение! Слабак! Родившись, ты лишь старел! Своими божественными руками я превращал этих никчемных существ в величайшие произведения искусства всех времён! Ты мерзкий маленький чер… —?верещал демон, но продолжить эту пламенную речь ему не дал Хашира, разрезавший его голову пополам.—?Ага-ага. Да гори ты уже в аду,?— проговорил Муичиро.—?Токито-доно! Как вы?! Я не понимаю, что произошло,?— подбегая к нему говорил Канамори, дера ножны в руках.—?Я в порядке, в порядке. Чувствую себя просто великолепно. Мне нужно идти к Танджиро,?— говорил Токито, который явно был не в норме.—?Выглядите вы ужасно, уверены? —?переживал Канамори.—?Я в полном порядке. Всё хорошо, слышите? —?еле еле держась на ногах говорил Муичиро.—?Хм? Я слышу хрипы… Вас трясёт?! Вы… —?начал разглядывать Канамори.—?Хватит, чёрт подери. Можете посмотреть, что с Котецу? Блюэа,?— с пеной изо рта говорил Хашира Тумана.—?У вас пена изо рта! Ува-а-а-а-а-а! Токито-доно! —?прокричал Канамори, когда Муичиро упал лицом вниз.Кровь разнесла яд, так что он совсем не в порядке.—?Чёрт! Чёрт! Он умер! Что мне делать?! У-угх… кто-нибудь! Хаганезука! Да блин. Он не поможет! Этот придурок не обращал на меня внимания, хотя я был на волосок от смерти. Ва-а-а-а! Он захлебнётся пеной! Нет! Ч-что мне делать?! —?паникуя, кричал Кузнец.—?Переверните его на бок,?— посоветовал Котецу.—?Ува-а-а-а-а! Призрак юного Котецу! —?испуганно прокричал Канамори.—?Нет, я не умер, я не призрак,?— начал отрицать юный кузнец.—?Нет-нет, ты погиб. Ты просто не понимаешь, что стал призраком,?— верещал старший кузнец.—?Нет-нет-нет, я жив,?— воскликнул Котецу.—?Нет-нет-нет-нет, ты должен был истечь кровью, после того, как тебя ранили в солнечное сплетение! —?прокричал Канамори.—?Вообще-то это кровь с моей руки, здесь пятно, потому что я прижимал её к этому месту. Но рана на руке очень плоха, я могу умереть, если не остановить кровотечение. А что касается живота… Меня спасла града, которую дала Танджиро-сан. Она попросила её добавить в его новый меч,?— проговорил Котецу.*Как столпы давай выложимся на полную. —?Ренгоку**?— Видишь? Всё хорошо,?— говорил отец.*?Папа… мама.?*?— Отличная работа,?— Юичиро.*?Нии-сан…??— прошептал Муичиро заплакав, ему так не хватало его семьи… мамы, папы и братика, вся его строгость, была лишь для того, чтобы сберечь его…