Последовательность 10. Капитан тамплиеров (2/2)
— Мне нравится смотреть, как сильные мужчины раздеваются, видеть их мускулы, — объяснил Эзра, стараясь не зажмуриться от позора, потому что чувствовал, что говорит откровенный вздор. Но Леандру, кажется, это нравилось. Вновь покосившись на улицу, Эзра заметил на крыше Юсуфа, который махнул ему рукой, и он наконец-то бросил бренчать бубном и повесил его обратно на пояс.
— А вот мне нравится самому срывать одежду с таких нахальных девиц, как ты, и подчинять их, — многообещающе заверил Леандр, оставшись в одних штанах. Он опасно надвигался на него, и против воли Эзра почувствовал себя уязвимым.
Леандр и правда был могуч и без доспехов. Рослый, с широкой грудной клеткой, крепкими мышцами. Но его мощи Эзра в любое мгновение был готов противопоставить свою ловкость.
Он отошел от окна, чтобы освободить Юсуфу место для маневра, и постарался принять соблазнительную позу, как он себе это представлял, когда думал о девушках, которые ему нравились.
— Я трепещу от предвкушения, — подначивал он и откровенно непристойно закусил нижнюю губу. Если он раскроет себя раньше времени, то Леандр тут же метнется обратно к постели и схватит меч, поэтому он позволил ему подступить ближе и заключить себя в объятия.
Леандр не терял времени даром, тут же начав трогать его за бедра, сильно сжимать их под звон забренчавших на поясе бубенчиков… Мстительно улыбнувшись, Эзра со всей силы толкнул Леандра к стене, активировал механизм скрытого клинка и приставил оружие к его промежности.— Даже не думай сопротивлялся или звать своих друзей, иначе твои ta?ak упадут на пол, — вкрадчиво заверил его Эзра. В это мгновение Юсуф, зацепившись крюком, дернул на себя железную решетку, и она без труда выскочила из пазов. Леандр злобно взглянул сначала на него, а после перевел взгляд на Эзру.
— Добрый вечер, — приветливо поздоровался Юсуф, шустро пролезая в окно и придерживая решетку, чтобы та не упала на землю и не наделала шума, и втащил ее следом за собой. — Кажется я вам помешал, но не обращайте на меня внимания. — Он взмахнул рукой. — Продолжайте.
— Ассасины, — выплюнул Леандр и подобрался, ощущая близость клинка. — Что вам надо?
— Мы хотим узнать, кто причастен к нападению и убийству венгерских послов, — объяснил Эзра серьезным и холодным тоном, давая понять, что не намерен шутить и исполнит свое обещание, если потребуется.
— Откуда я могу это знать, güzel? — с издевкой спросил Леандр. — Это сделали янычары. Поговорите с их капитаном.
Заметив на полу кожаную сумку, Юсуф поднял ее, распустил завязки и извлек книгу в старом кожаном переплете.
— Положи на место, — приказал Леандр, негодуя, что роются в его вещах. Юсуф даже и не подумал подчиниться. Он осмотрел обложку и раскрыл книгу, изучая содержимое.
— Один из ассасинов слышал, как ты и другие тамплиеры обсуждали венгров и союз с ними, — объяснил Эзра, ожидая, что его в любой момент могут попытаться оттолкнуть.
— Он подтвердит это лично? — насмешливо спросил Леандр, косясь на Юсуфа.
— Он мертв, — отчеканил Эзра.
— Тогда ничем не могу помочь, — презрительно фыркнул Леандр.
— Какой это язык? — задумчиво спросил Юсуф, изучая текст. — Похоже на испанский или итальянский, — он резко переменился в лице и хитро улыбнулся. — Тебе очень она дорога, или можно одолжить почитать?
— Положи. На. Место, — тихо прорычал Леандр.
?Колин, — думал Эзра. — Колин мог бы прочитать им текст, если бы им удалось ее получить.?
— Значит, дорога, — подвел итог Юсуф и приблизился, размахивая книгой. — Вы дали понять, что связаны с венграми в заговоре против султана, потому ассасины и янычары решили их убить, чтобы сохранить мир в Империи. Причем оказались на месте почти одновременно. Мы видим в этом некую стратегию. Так что я хочу знать ответ: кто ваш информатор? Кто скоординировал эти действия?
Леандр откинулся назад, прижимаясь к стене, и ехидно улыбнулся, так что раздвоенная шрамом губа вновь уродливо напряглась. Он был не в том положении, чтобы угрожать, однако и напуганным тоже не выглядел.
— Я устрою вам встречу, — уступил Леандр.
— Имя твоего информатора? Мы сами найдем его.
— Чтобы к нему грянул разодетый ассасин? — он покосился на Эзру, сложил губы в трубочку и послал ему воздушный поцелуй.
— Будущее твоих потомком на острие моего клинка, — с угрозой в голосе напомнил Эзра.
— Я трепещу от предвкушения, — передразнил Леандр и переключился назад на Юсуфа. — Через неделю в гавани Феодосия перед закатом. Недалеко от ворот святого Эмилиана.
— Вот и отлично. — Юсуф просиял и потряс книгой. — А это мы возьмем в качестве гарантии твоего честного слова.
Он коротко кивнул Эзре, и тот мгновенно истолковал это как сигнал к действию. Юсуф метнулся к окну и стремительно выскочил наружу, точно тень.
— Прости за испорченный вечер, — усмехнулся Эзра. Не убирая скрытого клинка, он подскочил к окну, в то время как Леандр устремился к постели, чтобы схватить меч.
Эзра выпрыгнул в окно и сразу выставил крюк-клинок, чтобы уцепиться за какую-нибудь выступающую балку соседнего дома. Остановив падение и почувствовав устойчивость, он выбросил правую руку вверх, крюк впился в древесину. Шустро забравшись на крышу трехэтажного дома, он увидел поджидавшего его Юсуфа, в руке тот держал книгу.
— Готов? — спросил он и побежал по черепице в сторону залива. Эзра, не давая себе передышки, последовал за ним. Широкополая юбка развевалась позади, подобно парусу. Краем глаза он заметил дежуривших на крышах османских стрелков.
— Вам сюда нельзя! — выкрикнул один. Эзра был с ним согласен, но они и не собирались задерживаться. Взобравшись на крышу следующего дома, который был чуть выше, он увидел закрепленную на балкенатянутую вниз веревку, по которой уже скользил Юсуф.
Подскочив к ней, Эзра с разбегу выпростал руку с крюком наверх и зацепился. Веревка пружинисто натянулась во время скольжения, и он в одно мгновение оказался недосягаем для стрелков.
Приземлившись на другой крыше, он побежал без оглядки, зная, что Леандр велит своим тамплиерам начать за ними погоню. Хотя, догоняя по земле, они будут слишком медлительны, и к тому времени, как окажутся на причале, их лодка уже будет разрезать воды залива, османские стрелки и их луки оставались более ощутимой угрозой. Пока они бежали, лучники привлекали внимание других патрульных, так что когда Эзра спрыгнул с низкой крыши на пристани, сбив на землю несколько черепичных пластин, за ними висел целый хвост.
Он огляделся по сторонам, потеряв Юсуфа и не видя Ру. Неужели он не рассчитал траекторию и вышел не туда?..
— Эй, сюда!
Эзра вгляделся в воды Золотого Рога и различил Юсуфа, стоящего посреди качающейся на волнах лодки и каким-то образом умудрявшегося не падать за борт.
Погоня дышала в спину, рядом с Эзрой просвистела стрела, и он побежал вбок к пирсу, перепрыгивая с одного швартовного столба, вбитого в дно, на другой. Он не боялся, что потеряет равновесие и упадет: в юности, когда он только оттачивал ассасинскую акробатику, Юсуф заставлял их прокладывать короткий путь по этим самым столбам, не боясь, что новички покалечатся, сорвавшись в воду.
Спрыгнув на пирс, он побежал до самого конца и с разгону нырнул в толщу холодной воды, тут же принявшей его в свои объятия. Заметив траекторию его маршрута, Ру подплыл ближе к пирсу, а Юсуф втащил наконец вынырнувшего Эзру в лодку. Рядом с ними вода взорвалась брызгами от выпущенных стрел, и Юсуф налег на весла, чтобы поскорее уйти из опасной зоны.
Тяжело дыша, Эзра, с которого ручьями стекала вода, сполз на самое дно лодки, чтобы его не зацепило стрелой. Ему уже было достаточно того раза, когда Якоб вытаскивал из него наконечник.
— Я скучал по этому, — со смехом признался Юсуф, и Эзра нервно рассмеялся в ответ.
— Вижу, Леандр все же заставил тебя намокнуть, — пошутил Ру, и Эзра от души пнул его ногой в голень.
Он неуверенно приподнялся, чтобы понять где они, и с удивлением обнаружил, что лодка проплыла уже треть залива, скрытая во мраке Золотого Рога, лишь луна тускло освещала их, позволяя безошибочно угадывать очертания Ру и Юсуфа. Галату и остальную часть Константинополя на противоположном берегу озаряли огни уличных факелов, фонариков и желтоватые пятнышки окон, точно светящиеся во тьме глаза хищного зверя.
— Книга у тебя? — спросил Эзра, уже не опасаясь, что их обнаружат.
— У меня, — подтвердил Юсуф, скорее слыша, чем видя, как Эзра пытается отжать воду с волос и одежды. — Написано на каком-то незнакомом языке. Возможно итальянском.
— Колин сможет прочитать, — пообещал Ру, размашисто поднимая весла и вновь топя их в воде. — Не даром же Эзра спас переводчика.