12. (1/1)

Я побила свой рекорд: мало того, что провела сутки без сна (хотя с Конором я перевидала и не такое), так еще и за день начала рисовать по пять картин. Неплохо. Но выбора как такового не было потому, что я должна была успеть сделать недельный заказ, так как скоро предстоял мой полет в Вегас.

Конечно, было очень легко договориться с Марком по поводу этого, так как он всегда относился ко мне как к сестре уже с самого детства, но осадок у меня в душе был: Марк очень добр ко мне.У меня не было достаточно хорошей одежды для поездки в Вегас, если придется задержаться надолго. Думаю, что на бой Конора я пойду в спортивной одежде, чтобы остаться незамеченной. Папарацци будут готовы во всеоружие лишь бы ухватить что-то интересненькое.

— Мисс Коллинз, к Вам пришли, — секретарь вошла в мой кабинет.— Да-да, пускай входят, — пробубнила я, внимательно изучая следующую картину.— Неплохо устроилась, — стук каблуков прервало мою концентрацию на работе. Я медленно подняла голову, ибо знала, кому принадлежал голос, и последнее, чего бы я хотела, так это разговаривать с этим человеком.

— Не жалуюсь, — огрызлась я.Передо мной стоял директор Конора: Артур Мессовски. Одетый в шикарнейший зеленый костюм в клетку, с уложенными волосами, и приятно пахнущий. Он умеет оставлять о себе наилучшее впечатление. С внешней стороны, конечно.

— Конечно, чему тут жаловаться, — ухмыльнулся он. — Все видят, как хорошо ты проводишь время со Стайлсом, — Артур бросил на мой письменный стол стопку газет, обложку которого украшали двое. Это были мы с Гарри. Нас сфотографировали в тот момент, когда мы выходили из Старбакса, весело улыбающимися друг другу. Хорошее фото для сплетен.— А ты что, завидуешь? Или хочешь занять его место? — я ухмыльнулась мужчине как можно наглее и села на диван возле моего стола.— Ты самый последний человек, Лили Коллинз, с кем бы я хотел провести время, — Артур ухмылялся еще наглее.— Слушай, ты же явно пришел не для того, чтобы обсуждать мою личную жизнь, не так-ли? — спросила я тихо.— Умная девочка, — черт! Что? Так меня называл лишь мой Ноториус.*— Тогда говори, чего ты хочешь, — требовала я.— Я предполагаю, что ты знаешь, что у Конора через шесть дней состоится бой. И ты, Лили, единственная причина, по которой этот бой может не состояться. Так вот тебе, деточка, я настоятельно рекомендую не подводить ни себя, ни твоего Конора, чтобы он смог выиграть. Посиди где-нибудь далеко и глубоко, чтобы тебя никто не видел и не слышал. Если ты, конечно, желаешь счастья этому человеку, — мягко произнес Мессовски.— Я постараюсь, — сухо произнесла я. — Но я хочу посмотреть на это зрелище, — я улыбнулась так широко и так нагло, как только смогла. Надо взбесить этого сукина сына.— Ты что, мразь, совсем ахуела? Мне надоело разговаривать с тобой как с ребенком! Или ты делаешь, как тебе сказано, или будут последствия, — в эту же секунду Артур подлетел ко мне и схватил меня за горло. Его глаза были наполнены кровью. Было ощущение, что они сейчас выскочат из орбит.— Не напрягайся, пожалей свой костюм, — прохрипела я. Было тяжело что-либо говорить, так как хватка Артура была слишком сильной.— Сучка! — Артур влепил мне пощечину, и в ту же секунду я почувствовала во рту вкус железа.— Зато какая, — я улыбалась. Я чувствовала, как из уголков моего рта текла кровь, но мне было все равно.— Мисс Коллинз, с вами все в порядке? — возле входной двери появилась секретарь.— Да, милая. Просто у мисс Коллинз болит зуб, — Артур вытащил из кармана пиджака салфетку. — Держи, — протянул он мне её. Этот сукин сын умеет выходить сухим из воды.— Лили, дорогая, надеюсь, мы с тобой договорились? Будь умницей, — подмигнул мне мужчина. — До скорой встречи, — сказал он. О да, еще до какой скорой, Мессовски.*Ноториус (The Notorious) — некое прозвище Конора Макгрегора, означающее(если верить интернет-источникам) — "Нереальный" из-за его ударов левой рукой.