Битва за Нору, или волшебные палочки против пулёмётов (1/1)
Приближалось время отправки вшколу чародейства и волшебства Хогвартс. Все учебники были закуплены, Гарри Поттер наслаждался отдыхом — в связи со значительно увеличившейся опасностью ему запретили выходить за пределы "Норы". Гермионе Грейнджер тоже запретили, но она стала писать книгу. Рон был в шоке от этой заучки. Вместо того, что бы полетать на мётлах или заняться дегномизацией сада...
Тёмный лорд Волдеморт строил планы по захвату магической Британии, мести Дамбигаду и постепенно копил силы. Добрый директор Дамблдор думал, кого бы отправить на обучение к гоблинам на взломщика заклятий? Может Гермиону Грейнджер? Девушка Маша провела ревизию оставленного фениксовцами имущества и нашла мантию-невидимку. По рассказам сестрёнки Гермионы — ценная вещь. А так как Маша была откровенной... как бы это сказать... поделикатней... особенно в своей анимагической форме... Короче, она слабо задумывалась о последствиях своих действий.*** Главная проблема девушки Маши в использовании мантии-невидимки была в том, что в ней не нужно было никуда ходить. А куда идти невидимой приличной замужней женщине, у которой своё хозяйство? А в анимагической форме, когда напрочь отрубалась логика, даже женская, мантия была слишком велика. В любом случае, на дворе было лето, а школьные занятия по гербологии были самой полезной наукой: Маша вовсю копалась в огороде и собирала в лесу грибы и травы. Муж Михаил был занят пасекой, заготовками на зиму, готовил алкоголь на основе трав и занимался другими полезными вещами. В своём доме некогда лениться. По случаю Медового Спаса к Михаилу приехал в гости брат Тимофей с женой, детьми и внуками.— Привет, Тимоха.— Привет, Миша.
— Как твои дела?— Живём потихоньку. А ты как?— Хорошо.— Вижу, что ты женился, — это Тимофей сказал из вежливости, ведь он был на свадьбе.— Есть такое дело.— Решил обзавестись наследником?— Есть такая мысль. Кроме того нужна дочь.— А чем плоха жена? Она в мелкую девку превращается.— Она внучка Бабы-Яги.— Через мать. Я в курсе, на ком женат мой родной брат.— Да.— Значит она со временем должна сама стать Бабой-Ягой.— Да, но я предпочёл бы видеть на этом месте её младшую сестру.— Прекрасно тебя понимаю. Насколько помню, по правилам она должна овдоветь и родить дочь?— Или родить дочь вне брака. Наследовать может дочь или внучка через дочь, а моя тёща вдоветь пока не собирается.— Чисто женская линия...— И не говори... — вздохнул Михаил Потапыч.— А что хозяйство не расширишь? — поинтересовался брат Тимоха.— Мне пока пасеки хватает. Хотя думаю зверушку какую завести.— А давай заведём банши! — крикнула Маша и находясь в своей анимагической форме залезла на колени мужу.— Маш, ты совсем рехнулась? — сказал Миша. — Банши — не зверушка, это опасная тёмная тварь.— А Гермиона дружит с банши.— Она сейчас в Англии? — поинтересовался Тимофей Потапович.— Да, учится в детском доме "Хогвартс".— Это же школа на полном пансионе. Ты сама в "Шармбатоне" училась.
— Ага, и даже ездила с делегацией на кубок трёх волшебников. Жаль, что мне запретили бросать записку в кубок. Это специально для Флёр Делакур. Её папа работает министром магии Франции.— Могла бы выиграть?— Конечно.
— А зачем тогда поехала?— Навестить Гермиону.— А ты род продолжать собираешься?— Какой именно?— И мужа и бабушки.— Да, но хочу сына и вообще после сестры. Не хочу сводить любимого мужа в могилу, а то придётся.— А ей?— У неё всё сложно. Есть магическая помолвка с предателями крови на очень жёстких условиях.— А куда смотрели ваши родители?— А мы же по документам грязнокровки. Контракт заключил директор школы. Сам знаешь, какая у нас фамилия.— Знаю-знаю.— Прадед сидит... — Маша задумалась на мгновение. — О! Я знаю как использовать мантию-невидимку!— Маша... — с укоризной протянул муж.— Какую мантию-невидимку?— Мне Гермиона дала. Её друг забыл в доме, который она загребла в свои руки.— Она уже обзавелась домом?— Да. Сказочно не повезло.— Почему?— А бывший директор школы из этой семьи. Портрет поговорил с родителями по поводу её поведения. Через полчаса после начала разговора сделала вид, что прихватило живот, и сбежала из дома. Она с тех пор там не показывается. Кстати, бабушка её одобряет. Я вот что думаю. Дорогой деверь Тимоха, а ты мне человекоподобный голем можешь сделать?— Похожий на твоего прадеда?— Да.— В принципе можно, но как бы он опять дел не натворил.— Хочешь, я тебе подарю топор гоблинской работы?
— В хозяйстве всё сгодится.— Давай лучше подаришь ему набор бондарных инструментов гоблинской работы, — сказал Миша.— А давай, — улыбнулась Маша.— А что твоя сестра собирается делать с женихом?— Пока ничего. Она сделать ничего не может, жесткий контракт. Там два рыжих близнеца, одинаковых с лица. Она собирается замуж за одного, а второй в комплекте.— Двоемужница?— Ага. Можно делать трёх женихов. Второй — одноклассник, редкостный балбес, шестой сын этой семьи, а третий — драконолог, второй сын этой семьи, увлекается мальчиками.— А близнецы? — заинтересованно спросил деверь Тимоха.— Четвёртый и пятый. Отец — предатель крови. Мать — банши.— Охренеть.— Да не то слово. И ничего тёмного против них или директора не замутить. Мешают обеты и договор о помолвке.— А обойти никак?— Есть способ. У прадеда против директора есть право мести за предательство.— А вот это интересно. Значит там директором этот, как его там. Думбле...— Альбус Дамблдор.
— А если женихи не женятся?— Если Фредерик погибнет, то придётся жениться на Рональде, потом Чарльз, который самый нормальный, несмотря на то, что гей. Но дети станут предателями крови. Кому это надо?— Машенька, у меня есть интересное предложение для твоей сестры.— Я вся внимательно слушаю, — обрадовалась Маша.— Только приобрети нормальный вид, а то у тебя в анимагической форме мозги совсем не работают. Маша превратилась и начала слушать...*** Наступило утро отправки в Хогвартс, стрелки часов с именами членов семьи Уизли повернулись в положение "В опасности". Вредноскоп отчаянно вертелся и жужжал. Уизли и "Орден феникса" достали палочки и стали ждать появления пожирателей смерти, встав у крыльца.
Бабушка Гермионы достала из своей коллекции два чудесных артефакта: пулемёт, снятый с тачанки самого батьки Махно, и пулемёт Анки-пулемётчицы. "Эти британские варвары ничего не понимают в тактике," — подумала бабушка. Надо сказать, фениксовцы и прибывшие через камин авроры в волшебной тактике понимали очень много, там были самые слабые защитные чары, наложенные самим великим светлым волшебником нашего времени Альбусом Дамблдором, которые легко выдерживали маггловские пули. Но пулемёт с тачанки батьки Махно сам по себе был ценным анархистким артефактом, после попадания первой полусотни пуль защитные чары начинали разброд и шатание, а для пулемёта полсотни пуль — совершенно не проблема. Пулемёт Анки-пулёметчицы был ценным атеистическим артефактом, и магия на его пули практически не действовала. Мало кто знал, что антимагическая сила, казалось бы, совершенно невзрачной книги ?История ВКП(б). Краткий курс? первого тиража была такова, что блокировала возможность колдовать на расстояни десяти метров колдуну средней силы, если, конечно, не заключить эту запрещённую международной конфедерацией магии книгу в специальный артефактный ларец особой конструкции. Огневые точки атакующих расположились в трёстах-четырёхстах метрах от дома. Надо сказать, известный параноик Аластор Моуди по кличке "Грозный глаз" заметил шевеление в кустах, но всё списали на паранойю. Молли готовила завтрак, поглядывая в окно, а Гермиона подала кодовый сигнал: достала из специального артефактного ларца особой конструкции книгу с часовым механизмом ?История ВКП (б). Краткий курс?, но не просто из первого тиража, а экземпляр, подписанный самим всесоюзным старостой Михаилом Ивановичем Калининым. От атеистического артефакта такой силы тут же заглючили защитные чары дома, а по пытающимся понять, что происходит, волшебникам ударили два пулемёта...
Пулемётная очередь, данная Тимофеем Топтыгиным по окнам дома, привела к почти моментальной гибели смотрящей в окно Молли Уизли и сидящего на кухне Септимуса Уизли. Стоявшие у крыльца оказались под огнём пулемёта, из которого стреляла бабушка Гермионы. Гермиона поползла к камину, пытаясь не попасть под пули.— Куда?! Предательница! — заорал Гарри Поттер, который был в душе истинным гриффиндорцем.— Поттер, ты придурок, нас всех убьют!
— Не пущу. "Круцио"! — однако заклинание не сработало. — "Ступефай!" На этом месте Гарри Поттер почувствовал себя сквибом.— Камин не работает, — закричала Джинни. — Мама? Что делать? Мамааа!!!
Джинни бросилась к бездыханному телу матери. Перси Уизли пытался кинуть порох в камин, но ничего не получалось. Гермиона подползла к ларцу и засунула в него книгу, и поставила таймер на открывание на тридцать секунд. Вроде Тимоха меняет пулемётную ленту. Гермиона бросилась к камину, сказала: "Косая аллея", — и прыгнула в него... Но Гарри Поттер и Рон Уизли успели кинуть в спину Гермионе два заклинания, которые попали в неё в последний момент.
Оглушённая заклятиями мисс Грейнджер вывалилась из камина в лавке мадам мадам Малкин.— Девочка, что с тобой? Тебе плохо? — спросила одна из работниц и позвала хозяйку. А тем временем в министерстве была суматоха. Перси Уизли побежал в аврорат, который не спешил на кровавую бойню, особенно с учётом того, что все дежурные авроры уже были там. Сработал таймер на артефактном ларце, он снова открылся, у всех снова были проблемы с магией, камин снова отрубился. Книга ?История ВКП(б). Краткий курс?, подписанная самим всесоюзным старостой Михаилом Ивановичем Калининым, — это очень серьёзно.А тем временем враги двинулись на штурм...
Штурмующим сильно помог тактический просчёт обороняющихся: большинство достали палочки и встали у крыльца, где погибли под пулемётным огнём. Близнецы и Джинни Уизли, раненый Гарри Поттер, Нимфадора Тонкс и Луна Лавгуд попали в плен. Раненая мисс Тонкс, будучи метаморфом, затянула свои раны. Близнецы Уизли отличались благоразумием и, оказавшись под воздействием невиданного оружия, просто спрятались. Считая себя наследниками мародёров, они прекрасно понимали, что шутки кончились, сейчас будут убивать. Испуганная Луна Лавгуд попыталась спрятаться, но была найдена. Тяжело раненый Гарри Поттер хотел героически сразиться с врагами, он всё же был истинным гриффиндорцем, но был сражён маггловской пулей. Джиневра Молли Уизли была взята в плен безутешно плачущей над трупом матери.*** Раненый Гарри Джеймс Поттер лежал на земле около избушки бабушки Гермионы. Он не понимал, почему он не умер. Тело дико болело, шрам вел себя непонятно. Дедушка Волдеморт пытался с ним связаться, но не получалось. К нему подошла маленькая девочка.— Девочка, кто ты?— Меня зовут Мэри.— Ты спасёшь меня?— Не думаю.— Я должен отомстить. Помоги мне.— Кому?— Гермигадине, которая нас предала. И Дамбигаду.— Гермигадина? — Маша посмотрела на юношу-который-ранен очень нехорошим взглядом, не оставлявшим ни малейшего шанса выжить.— Да.— Не думаю, что это хорошая идея.— Где я? Что со мной?
— Ты ранен и должен сдохнуть.— Это магия.— Тебя удерживает хоркрукс в твоей тупой башке.— Его можно уничтожить только ядом василиска или адским огнём. "Вот идиот, сообщает, как можно его убить, но сначала надо провести небольшой магический научный эксперимент," — подумала Маша.— Ты бы лучше подумал о будущем.— Я как раз о нём и думаю.— И что надумал?— Что меня ждёт?— Я думаю, может тебе стать троцкистом? Стоящая рядом бабушка Гермионы прекрасно поняла намёк. Одна из жемчужин коллекции: ледоруб, которым Рамон Меркадер убил Льва Троцкого. Ради этого пришлось специально съездить в Мексику и подменить оригинал на копию.— Это как? — поинтересовался Гарри Поттер.— Потом узнаешь.— Это не принесёт мне вреда? Я должен наследовать род.— Не бойся, предателем крови не станешь.— Поклянись мне, что поможешь мне отомстить.— Мальчик, ты совсем из ума выжил?— Почему?— А ничего, что та, которую ты назвал Гермигадиной, моя родная сестра?— Ссссука... — прошептал тяжело раненый Гарри и замолчал, тяжело дыша. Удар ледоруба прямо в шрам оборвал тяжёлую жизнь Гарри Джеймса Поттера, наследника пяти родов по крови и магии.