8. Пока нет, Мисси (1/1)
Наши поездки закончились. После последней прессухи в Лондоне, мы снова вернулись в Дублин. И я была этому рада. Я скучала по городу, по утренним пробежкам с Шоном и Доном, по прогулкам вдоль Лиффи по вечерам, иногда в одиночестве, иногда в компании Мэри или Артёма. Наши дома совсем рядом и порой я заскакивала к ним в гости. А иногда сидела дома в полнейшем одиночестве, смущало ли оно меня? После этих шумных поездок большой дружной компанией?— да, немного. Накатывала тоска. Это как после возвращения из летнего лагеря, где ты целыми днями веселилась с друзьями, а теперь у тебя снова дом и обязанности. Раньше одиночество не сильно тяготило меня, я даже радовалась, когда оставалась в доме одна. Теперь было иначе. Всё изменилось, в том числе и я.Мысли то и дело возвращались к моему боссу и тому внезапному поцелую в трясущемся самолёте. Что это было и почему я не могла понять. Он не свободен, с некоторых пор я избегала слова ?женат?, оно пугало меня. Я запрещала себе думать, но мысли вещь своенравная. Я вспоминала его на красной ковровой дорожке в Нью Йорке, в шикарной шубе, броских брюках, с голым торсом… Наш король. Он казался и правда королем, знающим себе цену, немного жестоким, жестким и самовлюбленным. Но мы-то знали, что он не такой. Или нет?Стук в дверь прервал мысли. Я подскочила с кровати и побежала по лестнице вниз к двери. Мой домик не отличался от большинства расположенных здесь: две спальни и ванная наверху, кухня и гостиная внизу, прачечная и небольшой задний дворик, пока еще пустующий, я не успела даже придумать чем его заполнить.?— Добрый вечер, Вам посылка! —?на пороге стоял запыхавшийся парнишка?— курьер, его велик лежал на тротуаре, прислоненный к моему низенькому заборчику.?— Добрый вечер! —?улыбнулась я, расписываясь в протянутой мне накладной?— От кого??— Просили не сообщать. Сюрприз! —?мальчишка разулыбался еще шире?— Доброй ночи, мисс!Я кивнула и закрыла за ним дверь, разглядывая пакет у меня в руках: мягкий, обернутый в крафтовую бумагу и перетянутый бечевкой, сверху размашистым подчерком был написан только мой адрес и никакой зацепки по поводу отправителя.Я хмыкнула и прошла в гостиную чтобы более детально изучить свой сюрприз. Внутри свертка оказались белые потертые джинсы удивительно, но моего размера, абсолютно идеально севшие мне по фигуре. Я даже немного покрутилась, разглядывая свое отражение в тусклом экране телевизора. Но кто же их прислал? Никакой записки в пакете не было, я наудачу пошарила в карманах штанов, но и там было пусто. Вот тебе и загадка. Единственной зацепкой был мой адрес, написанный на пакете от руки, но почерк был мне незнаком.?Мэри, ты не в курсе, чей это почерк???— быстро набрала я сообщение для О’Брайан и прикрепила фотографию упаковки. Ответ пришел через минуту, которая мне показалась часом: ?Вроде похож на Конора, но это не точно. А что??. ?Я убью его!??— отправила я в ответ и плюхнулась на диван.Ишь ты, подарки он мне дарит! Мало того, что я некомфортно себя чувствую каждый раз, когда смотрю на него, потому что могу видеть только губы, подарившие мне тот внезапный поцелуй. Мало того, что весь мой организм неадекватно реагирует на малейшее его прикосновение, отзываясь ноющей болью внизу живота и мурашками на загривке. Мало мне всего этого! Он решил еще и подарки мне дарить!***?— Я тебя убью! —?мой палец врезался в грудь Макгрегора, мгновенно отзываясь болью.?— Ты сейчас скорее себя покалечишь! —?ирландец усмехнулся, отводя мою руку и проходя дальше по коридору к залу?— И что я на этот раз сделал?Нет, вы посмотрите! Я проторчала у дверей битых минут пятнадцать, поджидая его, чтобы вернуть джинсы, а он так бестактно меня оттолкнул.?— Мне не нужны твои подарки! —?фыркнула я, вновь обгоняя его и загораживая путь?— Забери! —?завернутые все в ту ж бумагу штаны я сунула ему в руки?— Можешь обратно вернуть в магазин, я бирки не трогала. Или подари их Ди!?— Я не могу вернуть их в магазин, Мисси. Они из Нью Йорка, боюсь, я не полечу назад просто потому, что они тебе не понравились?— улыбка сползла с его лица, мужчина продолжал идти к двери, заставляя меня отступать назад?— Тем более я не могу подарить их Ди, потому что я покупал их для тебя! —?его глаза вспыхнули нехорошим огнём, что заставило меня вздрогнуть?— Так что, возьми и не выпендривайся.?— Я не буду их брать! —?я оттолкнула сверток обратно к нему?— Ты не можешь дарить мне подарки! У тебя нет повода считать, что мне что-то от тебя нужно!?— Я могу делать всё, что захочу! —?прорычал ирландец, отстраняя меня от двери, в которую я уже уперлась лопатками?— Я, в конце концов, долго над этим работал! —?босс все же забрал злосчастные джинсы, распахнул дверь и швырнул их на скамейку у входа, на которой он по обыкновению разувался.?— Надо мной ты не работал! —?взорвалась я, по-детски топнула ногой и поспешила подальше от него, в свой массажный уголок.?— Пока нет, Мисси! —?донеслось мне вслед, но я предпочла проигнорировать.***Целую неделю мы не разговаривали вообще. Конор не приходил на массаж, не слонялся поблизости, когда я занималась другими ребятами, как делал это раньше. После тренировок он уходил домой, как говорил ребятам ?к жене и ребенку?. Злилась ли я на это? Нет. Как я могла злиться, на наличие семьи у моего босса? Я злилась лишь на то, что каждый день сверток с белыми джинсами вновь оказывался в моем шкафчике в раздевалке, хотя каждый раз я закидывала их в его личную комнату.Мэри недоумевала моему упорству.?— Ну что такого, он просто подарил тебе несчастные штаны! Это же не кольцо с бриллиантом! —?закатила она глаза, когда я в очередной раз, шипя и матерясь, несла пакет в комнату Макгрегора.?— Ещё чего не хватало! —?фыркнула я, закрывая за собой дверь, сверток вновь покоился на его скамейке?— Я не та, кого можно покупать подарками! У нас в стране как-то не принято дарить недешевые вещи своим сотрудникам. Если тебе только от них не нужно что-то!?— А кто сказал, что он тебя покупает? Может он просто хотел сделать приятно? —?подруга успокаивающе погладила меня по плечу.?— Мэр, Конор… он… —?я печально подняла глаза на кудрявую?— Он поцеловал меня в самолёте… Сказал, что просто хотел, чтобы я замолчала, но… есть же другие способы заткнуть человека, да? —?мой голос звучал словно извиняясь за произошедшее.?— О господи! —?О’Брайан ошарашено взглянула на меня?— Ты серьезно??— А что, похоже, что я шучу? —?я опустилась в кресло, стоящее в углу нашей раздевалки.?— И как? Тебе понравилось? —?она с любопытством разглядывала моё пылающее от стыда лицо.?— Это было слишком быстро… не знаю… —?замялась я, но тут же спрятала лицо в ладонях?— Кому я вру? Понравилось… Мэри, это чудовищно!?— Ну, он же не откусил тебе язык?— расхохоталась подруга, опускаясь на корточки передо мной?— Ну, что ты??— Он не свободен! —?я снова не смогла сказать ?женат??— Я не имела никакого права…?— Это он не имел права! —?фыркнула девушка?— Но раз позволил себе, значит это его дело! Может и правда хотел заткнуть тебя, и ничего лучше не придумал. А может и нет. Кто его знает, что бродит в этой рыжей голове? Мне иногда кажется, что даже он не в курсе! Пусть сам и терзается мыслями о своем поступке. А ты бы лучше сделала вид, что ничего не произошло. Глядишь, он и поймет, что тебе это не интересно. А если интересно… Что ж, ты готова гореть за это в аду? —?рассмеялась Мэри, подбадривая меня.?— О, ну да! Позвони, забронируй мне котёл! —?пошутила я в ответ.Или не пошутила?***?— Смирилась? —?голос Конора раздался за моей спиной.Мужчина дернул меня за штрипку белых вытертых джинс и развернул к себе.?— Скорее да, чем нет?— пробубнила я и подмигнула малышу, сидящему у него на руках?— Ты чего с ребёнком? —?светловолосый малыш заулыбался, когда я легонько пощекотала его.?— У Ди дела, у няньки выходной?— пожал плечами Макгрегор?— Стоило выпендриваться??— Стоило?— отрезала я?— А тебе не стоило их покупать.?— Стоило?— парировал он?— Я видел, как ты залипла у витрины с ними в молле.?— Ну залипла и что? Я способна сама покупать себе шмотки?— фыркнула я, забирая у него Младшего?— Иди, тренируйся, мы с Мэри последим за малышом.?— Спасибо?— кивнул он, открывая передо мной дверь в зал.Я пошла направо к маленьким матам для растяжки, чтобы устроиться там с ребенком, а ирландец налево к рингу, на ходу стягивая кроссовки.?— Мисси? —?прозвучало мне в спину.?— Что? —?я не спешила оборачиваться.?— Когда ты смотрела на эти джинсы, ты впервые улыбнулась после самолёта?— голос раздался над самым ухом, значит мужчина поменял траекторию и пошел-таки за мной.?— И что с того? Конор, мои фобии – мои проблемы, это не твое дело?— я фыркнула, отходя подальше.?— Пока нет, Мисси?— улыбнулся Макгрегор.?— О! Значит теперь мне стоит звонить тебе всякий раз, когда я увижу паука или испугаюсь темноты? —?съязвила я.?— Лучше про темноту! Если попросишь, могу прийти и спасти тебя от неё?— он пошло улыбнулся, разряжая обстановку.?— Ты невозможен! —?я привычно закатила глаза.?— И нереален! —?он изобразил руками в воздухе несколько театральный жест и ушёл к рингу, на котором с нетерпением расхаживал Дон.?— Конор-младший?— обернулась я к малышу на моих руках?— Твой папа просто… кхм-кхм… очень нехороший человек, не будь таким!?— Я всё слышал! —?прокричал мой босс, уже прыгая по рингу.?— И слава Богу! —?расхохоталась я в ответ.