Глава 43. Встреча с «харитами» (1/2)

Рэй:

«Мы поднимались по лестнице не спеша. Мы должны были уничтожить всех наших противников и уже тогда пойти за Черной Розой. Никто из нас не строит иллюзий по поводу того, что она просто сдастся. Скорее всего Черная Роза попытается нас убить, вот только не знаю, как ей это удастся.

Третий этаж опустел. Телепатия значительно облегчает обнаружение спрятавшихся врагов. Поднимаемся ещё выше. Четвертый этаж так же зачищен, но ментальное сканирование обнаружило ещё семерых незнакомцев. Хотя нет, тут был кое-кто знакомый, однако я пока не могу понять, кто. Нам некогда об этом думать. Мы поднимаемся на пятый этаж. А вот тут нас ждал сюрприз. Как только мы поднялись, полетели дротики, но нас лишь слегка задело. В Криса вообще не попало, и он легко снял четверых. Я почувствовал внезапную слабость, да и все, кроме Эвартса, похоже ощущали то же самое. Что же за дрянь была в тех дротиках? Но нам некогда расслабляться, Фреа сама себя не убьет.

Крис идет первым, мы стараемся не отставать. Он входит в зал, что видел в своем видении. Помещение почти пустое, за исключением большого тяжелого дубового стола сдвинутого к одной из стен и небольшого письменного стола, за которым сидела хрупкая миловидная женщина лет тридцати пяти-сорока. Она встала из-за стола и сделала пару шагов в нашем направлении. Я чувствую, как мне тяжело двигаться, ноги будто налились свинцом. Она внимательно оглядывает каждого из нас. В её серых глазах блестит сталь, и взглядом она будто пронзает насквозь. Нет сомнений, перед нами глава организации убийц. Я ожидал, что у неё и Криса будет хоть что-то общее, но они совсем не похожи. Она похожа на своего брата. Возможно, что Крис пошел в отца.»

Крис:

«Мы быстро очищали здание от противников. Телепатия здорово помогает в этом. Я, благодаря телепатии, знаю, что наши враги боятся нас, но мы никого не щадим. Короткая вспышка предвидения помогла мне увернутся от дротиков, но плохо, что я не успел предупредить никого из команды. Я убил нападавших, их было четверо. Судя по их мыслям, в дротиках не яд. Какое-то вещество, что замедляет реакцию, движения и лишает параномов сил, но не убивает. Я иду чуть впереди, потому что не пострадал.

Когда я последний раз был здесь, я точно так же шагал по этому коридору, однако вошел в противоположную дверь — кабинет Фреи. Но сейчас нам нужно в другое помещение. Входим. Здесь я бывал не часто, всего раз или два, но хорошо его запомнил. Сегодня здесь всё иначе, чем обычно. Черная Роза здесь. Она нас ждет. Усмехается, разглядывая моих спутников.

— Крис, ты пришел и привел с собой «Адскую…четверку», — просто констатация факта. В голосе слышно явно торжество. — Не придется гоняться за вами по всему Миру, чтобы уничтожить. Не хватает только Эндо Акиры, Бельфегора, только он ведь где-то неподалеку, так ведь?

— За что ты так люто нас ненавидишь? — подает голос Нэйтан. Он старается, чтобы голос звучал уверенно, но слышно, что ему сложно говорить.

— Дело не в вас конкретно. Дело во всех паранормах, — отвечает она. — Я решила начать с вас, потому что ваша смерть принесет ему наибольшее страдание.

— «Ему»? — переспрашивает Кейн. Он всегда подмечает такие мелкие детали.

— Да, тому, кто спас вас. Кто разрушил «Fortvil», и всё ради своего сына, — её глаза злобно сузились, а в голосе послышалась ярость. — Вот только это вас уже не коснется.

— Почему это?! — возмутился Йен.

— Потому что вы скоро умрете, — спокойно пояснила она, взглянув на каждого, а потом обратилась ко мне. — Крис, отойди от них, тебе ещё не пришло время умирать, — и повернулась к приоткрытой двери в другую комнату, которую использовали, как кладовку. — Входите!

В комнату вошли четыре очень красивых, абсолютно одинаковых девушки. Я понял, кто они, потому что я их эмпатически не ощущал. «Хариты».

— Убить их всех, кроме него! — отдала приказ Фрея, указав на меня пальцем.

Но дальше произошло то, чего никто из нас не ожидал. Девушки не спешили нападать на нашу команду. Они не обратили на них никакого внимания, сосредоточили всё своё внимание на мне. Теперь я понял, почему они показались мне такими знакомыми. Они практически мои копии, только женского пола.

«Хариты» подошли ближе и преклонили свои колени, протянув ко мне руки. Что-то толкнуло меня подойти к ним ближе. Они заулыбались и обхватили мои ноги и ладони.

— Far*, far, far, — беспрерывно шептали они, повергнув меня в шок.

Девушки заглядывали мне в глаза с щенячьей преданностью, с восторгом, с восхищением, с любовью. Они хотели, чтобы я был рядом. Они нуждались во мне. Они ждали меня всю свою жизнь. Я ощущал, что они любили меня. А я… а я любил их. Я ощущал с ними крепкую, неразрывную связь.

— Защищайте нашу семью! — сказал я, потому что мои спутники из-за той дряни в дротиках были почти беззащитны.

Девушки закрыли собой каждого. Это меня успокоило, теперь они в безопасности. Но как же я ошибался!