Глава 1. Когда сказки становятся былью (1/1)
На следующий день в?9?часов утра Томаса разбудил настойчивый звонок в?дверь. ?Господи, пропади пропадом тот человек, который придумает такие дебильные мелодии для звонков!??— думал Нойвирт, плетясь до?двери. Трель не?умолкала. Не?посмотрев в?глазок, парень распахнул дверь, грозя сорвать ее?с?петель. На?пороге стоял его лучший друг Мэтт.—?Ты?еще дрыхнешь, соня? Собирайся быстрее, давай, мы?уже опаздываем.—?Куда? —?воскликнул?Том, раскрывая дверь шире и?предлагая другу войти.—?У?тебя еще и?склероз! Выставка современного искусства, забыл?уже? Давай натягивай джинсы на?свой чудесный зад и?пошли?уже. Уже через час друзья ходили по?просторным залам галереи и?наслаждались творениями современных художников и?скульпторов. Мэтт внимательно разглядывал различные инсталляции, а?Том силился не?уснуть стоя. Когда с?осмотром выставки было покончено, парни расположились за?столиком в?кафе на?набережной недалеко от?музея.—?Сегодня отличная погода для октября! Только ты?какой-то хмурый, Том. Что опять случилось? —?участливо спросил Мэтт. Его чувства к?Тому еще не?остыли, и?он?действительно волновался за?друга. Они долго жили под одной крышей и?даже иногда проводили ночи в?спальнях друг друга, но?Том никогда не?считал Мэтта кем-то большим, чем друг. Это было больно. Особенно неприятно было в?тот момент, когда Том попросил Мэтта разъехаться. Но?Мэтт принял это решение Томаса и?никогда не?спрашивал о?его причинах.—?Погода, действительно, отличная. В?отличие от?моей карьеры.—?Тебе надоело выступать в?Салоне Китти? Или устал от?образа Кончиты?—?Не?то?и?не?другое. Просто сейчас какой-то застой. Мне интересно вести бурлеск-шоу, и?это оплачивает счета, но?это не?мой уровень. На?Евровидение меня не?отобрали, да?что?там! Ни?в?одном конкурсе я?не?занял первое место, и?это меня удручает. Хотя, что это?я? Жизнь прекрасна! Просто еще не?настало мое время,?— улыбнулся Том одними губами, в?глазах?же?застыла грусть. Отпив уже успевший остыть кофе, Том опять погрузился в?свои мысли и?не?сразу заметил, что Мэтт встает из-за стола.—?Прости, Том, я?заметил своего давнего приятеля. Подойду к?нему поздороваться. Не успел друг отойти от?столика, как к?Тому неожиданно подсела молодая девушка. Только взглянув на?ее?лицо, Томас мгновенно узнал эти зеленые глаза.—?Вижу, ты?узнал?мня. Приятно. Я?тоже сразу тебя заметила. Я?Мэг. Меган Форрер. А?ты? Как тебя зовут?Парень на?автомате ответил:—?Том. Томас Нойвирт. ?Господи, зачем я?это сказал? Сразу?же?видно, что от?этой женщины добра не?жди. Скорее всего, она шарлатанка или воровка. И?куда запропастился Мэтт, мать?его??—?Ты?спешишь, Том? —?Мэг накрыла своей рукой руку парня, тот вздрогнул.—?Вообще —?то, да, извини. Вот только найду своего друга Мэтта. —?Наверное, впервые Том вот так с?лету общался сразу на??ты? с?малознакомым человеком.—?Можешь не?тратить время на?его поиски. Он?ушел. Ушел с?тем парнем, своим давним приятелем. Возможно, твой друг не?сказал тебе, Томас, но?они не?просто знакомые, а?бывшие любовники. Мэтт не?хотел, чтобы ты?ревновал. Тома просто вывела из?себя самонадеянная речь новоиспеченной приятельницы. Да?что она себе позволяет? Понапридумывала про любовную связь Мэтта и?выдает все за?чистую монету. Парень уже хотел выплеснуть графин воды в?лицо зеленоглазой девицы, но?воспитание взяло верх, и?Том с?натянутой улыбкой спросил:—?Откуда такая уверенность, Мэг? Ответ крайне удивил Томаса:—?Просто я?— экстрасенс, Том. Потомственная ведьма. Тут уже Нойвирту захотелось вылить график горной воды себе на?голову, чтобы привести мысли в?порядок. С?детства Том боялся людей со?сверхъестественными способностями. Мальчик рос в?маленьком городке, где родители пугали своих детей рассказами про хромую бабку?— колдунью, жившую на?окраине Бад?— Миттерндорфа. Поговаривали, будто это самая колдунья еще общается с?мертвыми душами, для чего регулярно ходит на?кладбище в?полнолуние. Все эти истории казались сейчас взрослому мужчине герру Нойвирту байками из?склепа. А?лучезарно улыбающаяся блондинка напротив никак не?напоминала злую волшебницу. Подарив в?ответ одну из?своих фирменных улыбок, Томас решил подыграть Меган.—?Ты?не?похожа на?колдунью, красотка.—?Ты?тоже не?похож на?свою сестру?— знойную колумбийку Кончиту,?— вернула комплимент?Мэг. Том сделал?вид, что не?удивился, услышав про свой дрэг?— образ.—?Кончиту я?придумал?сам. Значит?ли?это, что и?свои магические способности тоже выдуманы, а, Меган? Таинственно улыбнувшись, фрау Форрер неспешно отпила кофе из?чашки, принесенной с?собой, и?только после этого ответила:—?Ты?не?придумал Кончиту, Том. Она всегда жила в?тебе. Это она заставила тебя показать ее?миру. И?ты?просто герой, если решился на?это. Кончита?— это часть твоей души, довольно большая часть. Она?— больше, чем просто образ. Она родилась не?в?горах Колумбии, как ты?всем рассказываешь, а?в?той коморке на?чердаке дома твоих родителей. Ты?был?ею, когда наряжался в?юбки, когда представлял себя принцессой, запертой в?башне замка. Также и?моя магия жила во?мне все время, периодически проявляя себя.—?Прогуляемся? —?предложил?Том, явно забив на?желание отыскать Мэтта и?вернуться домой. Этот парикмахер?— самоучка еще получит нагоняй за?бегство с?бывшим возлюбленным. В?том, что эти двое?— парочка Томас, уже не?сомневался. Меган и?Томас неспешно шли вдоль реки и?беседовали о?жизни. Тому казалось, что он?знает Мэг всю свою жизнь. Она рассказывала ему о?себе, о?нем, о?своем даре, который передался ей?от?бабушки. Скептик внутри Тома сдавал позиции с?каждой минутой.—?А?предскажи-ка мне будущее. А, Мэг? Или ты?видишь только прошлое? Ведьма зарделась.—?Будущее не?является для меня тайной, дорогуша, но?просто так оно мне не?откроется. Нужно провести магический ритуал. Ты?готов? Потребуется всего?— лишь капля твоей крови и?немножечко терпения. Ну, так?что? Страх и?любопытство боролись в?парне всего секунду.—?Готов! Когда и?где?—?Приходи завтра вечером по?этому адресу,?— Меган протянула Тому визитку.
—?Буду ждать. Только есть одно условие.—?И?какое?же? Принести стерильную иголку? —?хмыкнул Нойвирт, но?поднятая бровь выдавала его искренний интерес.—?Приходи в?образе. Я?буду ждать в?гости именно фрау Вурст. Потому что мой рассказ будет касаться непосредственно?ее.